Fine, but don't expect my help. |
Отлично, но не проси у меня помощи! |
Fine, we can share a cell, |
Отлично, может, разделим камеру. |
Fine, but you better let her have it! |
Отлично, но тебе лучше позволить ей получить это! |
Fine. how did you do it? |
Отлично. Как вам это удалось? |
Fine, so maybe we should be working so she can communicate with our leader. |
Отлично, тогда, может, сделать так, чтобы она поговорила с нашим лидером. |
Fine, I'll just sit here and watch TV |
Отлично, я просто сяду здесь и посмотрю телек. |
Fine, let's do something impulsive! |
Отлично, давай сделаем что-нибудь импульсивное! |
Fine, but I don't believe you. |
Отлично, но я Вам не верю, спасибо |
Fine. I'm not one to pry. |
Не хочу говорить об этом. Отлично. |
Fine, keep blaming it on the times |
Отлично, продолжай винить во всём время. |
Fine. ls my transportation here? |
Отлично. Мой транспорт уже здесь? |
Fine, look, if you think that Todd West is innocent, have him come in here and talk to me... |
Отлично, послушайте, если вы думаете, что Тодд Вест невиновен, уговорите его прийти сюда и поговорить со мной... |
Fine, option "B." |
Отлично, план "Б". |
Fine. Then we better start drinking. |
Отлично, тогда нам надо поторопиться с выпивкой |
Fine, but since I'm charging you for the full hour, let me make it worth your while. |
Отлично, но поскольку счет я тебе выставлю за полный час, позволь потратить его с пользой. |
Fine, but after I get 'em out, we're finishing this. |
Отлично, но после того, как я их уведу, мы закончим разговор. |
Fine. You can gloat and multitask. |
отлично, ты можешь злорадствовать сколько хочешь |
Fine, Peter, if you feel 100% certain that he is not trying to send me a message, then good. |
Отлично, Питер, если ты уверен на 100% что он не пытался оставить мне сообщение, тогда ладно. |
Fine, but I have to sell a case concept to the jury and right now, I don't have enough. |
Отлично, но я должна заставить присяжных поверить в эту теорию, а сейчас у меня недостаточно аргументов. |
So the dummy tells us that he's a demon hunter and we're like "Fine, la-la-la-la". |
Значит, кукла сказал нам, что он охотник на демонов, а мы ответили "Отлично, ля-ля-ля". |
Fine, but I'm still sassing. |
Отлично! Но я все еще нахальная! |
Fine, you want to test me? |
Отлично, вы хотите меня проверить? |
Fine, then we should tell these people about the honey before it turns the entire flock into a bunch of raving maniacs. |
Отлично, тогда мы должны рассказать людям про мед до того, как он превратит всю толпу в кучку поехавших маньяков. |
Fine, but you, what happened? |
Отлично, но ты, что случилось? |
Fine but I can't wait to get back to Deep Space 9 and see your face when you find out that I never existed. |
Отлично, но - не могу дождаться возвращения на Дип Спейс 9, чтобы увидеть твоё лицо, когда ты узнаешь, что я никогда не существовал. |