Английский - русский
Перевод слова Fine
Вариант перевода Отлично

Примеры в контексте "Fine - Отлично"

Примеры: Fine - Отлично
Fine, but don't expect my help. Отлично, но не проси у меня помощи!
Fine, we can share a cell, Отлично, может, разделим камеру.
Fine, but you better let her have it! Отлично, но тебе лучше позволить ей получить это!
Fine. how did you do it? Отлично. Как вам это удалось?
Fine, so maybe we should be working so she can communicate with our leader. Отлично, тогда, может, сделать так, чтобы она поговорила с нашим лидером.
Fine, I'll just sit here and watch TV Отлично, я просто сяду здесь и посмотрю телек.
Fine, let's do something impulsive! Отлично, давай сделаем что-нибудь импульсивное!
Fine, but I don't believe you. Отлично, но я Вам не верю, спасибо
Fine. I'm not one to pry. Не хочу говорить об этом. Отлично.
Fine, keep blaming it on the times Отлично, продолжай винить во всём время.
Fine. ls my transportation here? Отлично. Мой транспорт уже здесь?
Fine, look, if you think that Todd West is innocent, have him come in here and talk to me... Отлично, послушайте, если вы думаете, что Тодд Вест невиновен, уговорите его прийти сюда и поговорить со мной...
Fine, option "B." Отлично, план "Б".
Fine. Then we better start drinking. Отлично, тогда нам надо поторопиться с выпивкой
Fine, but since I'm charging you for the full hour, let me make it worth your while. Отлично, но поскольку счет я тебе выставлю за полный час, позволь потратить его с пользой.
Fine, but after I get 'em out, we're finishing this. Отлично, но после того, как я их уведу, мы закончим разговор.
Fine. You can gloat and multitask. отлично, ты можешь злорадствовать сколько хочешь
Fine, Peter, if you feel 100% certain that he is not trying to send me a message, then good. Отлично, Питер, если ты уверен на 100% что он не пытался оставить мне сообщение, тогда ладно.
Fine, but I have to sell a case concept to the jury and right now, I don't have enough. Отлично, но я должна заставить присяжных поверить в эту теорию, а сейчас у меня недостаточно аргументов.
So the dummy tells us that he's a demon hunter and we're like "Fine, la-la-la-la". Значит, кукла сказал нам, что он охотник на демонов, а мы ответили "Отлично, ля-ля-ля".
Fine, but I'm still sassing. Отлично! Но я все еще нахальная!
Fine, you want to test me? Отлично, вы хотите меня проверить?
Fine, then we should tell these people about the honey before it turns the entire flock into a bunch of raving maniacs. Отлично, тогда мы должны рассказать людям про мед до того, как он превратит всю толпу в кучку поехавших маньяков.
Fine, but you, what happened? Отлично, но ты, что случилось?
Fine but I can't wait to get back to Deep Space 9 and see your face when you find out that I never existed. Отлично, но - не могу дождаться возвращения на Дип Спейс 9, чтобы увидеть твоё лицо, когда ты узнаешь, что я никогда не существовал.