Английский - русский
Перевод слова Fine
Вариант перевода Отлично

Примеры в контексте "Fine - Отлично"

Примеры: Fine - Отлично
So I thought, okay, fine, I've got empathy, or empathy, at any rate, is what's critical to this kind of interview. И я подумал, отлично, у меня есть способности к сопереживанию, в любом случае, сопереживание - это то, что необходимо, чтобы делать такие интервью.
Fine, I will! Так сделай заново! Отлично, и сделаю!
I was saying... that if it's just proof that this guy wants, fine. I show him the magazine. Если журнал -... единственное доказательство, нужное этому парню - отлично.
She was fine! - I don't know. Yet. Она отлично себя чувствовала! - Не знаю.
I personally would hate to see the man who abandoned me with two small children, but if you're cool with it, then fine. Лично я бы ни за что не стала бы встречаться с человеком, кто бросил меня с двумя маленькими детьми Но если вы не переживаете по этому поводу, то все отлично.
Everything was fine in this family until we let the Luthors into our lives. жизни нашей семьи все было просто отлично пока в ней не по€вились Ћуторы.
We'll get along fine if we all make an effort. Поэтому если мы хорошо постараемся, то все у нас отлично получится.
Well, fine, I didn't need you anyway. Отлично, обойдусь и без тебя.
And they'll think that a coconut tree is a fine place to stand and maybe lie down. Они считают, что под ними можно отлично постоять или полежать.
One size fits all, if you get it, fine, and if you don't, tough luck. Один размер подойдёт всем, тебе подходит - отлично, не подходит - не повезло.
Fine, stay home then. Отлично, вот и остовайся тогда дома.
Fine, I will. Отлично, я так и сделаю.
Fine, next Tuesday. Да. Отлично, в следующий вторник.
Fine, get attacked. Отлично, пусть на вас нападут.
Fine. Get going! Отлично, вот так, идем!
Okay, fine, listen, Bones wants to start digging, I want to go question the psychic who sent us here. I did not hear "psychic." Что ж, отлично, слушайте, Кости хочет приступить к раскопкам, а я должен допросить экстрасенса которая направила нас сюда.
My favorite part is how those "Peanuts" kids seemed like they turned out fine and they're probably out working. and he's bald and he has no friends. Мне больше всего нравится, что эти мелкие детишки всё время со всем отлично справляются, хотя их мам, кажется, никогда нет поблизости, видимо, они на работе. Чарли Брауну 10 лет, он лысый, и у него нет друзей
Fine, great! Let's ignore it, then. Отлично, будем игнорировать это.
(Sighs) Fine, she's back there. Отлично, она там.
Fine. We want you to call the police. Отлично, вызови полицию.
Fine, everybody is great. Отлично, у всех все отлично.
Fine, we'll pick you up at the hotel. Отлично, мы заберём вас.
Fine, then I'll some of the old Hjemmebryg. Отлично, я тоже принесу.
Fine, search me. Отлично, обыщите меня.
Fine. I'll call a cab. Отлично, вызову такси.