Английский - русский
Перевод слова File
Вариант перевода Досье

Примеры в контексте "File - Досье"

Примеры: File - Досье
If the cantonal authorities consider they are dealing with an individual case of an extremely serious nature and are ready to grant a residence permit to the person concerned, it must submit the file to the Federal Office for Migration for approval. Если кантональный орган считает, что в соответствующем индивидуальном случае речь идет о крайне бедственном положении и что он склоняется к предоставлению заинтересованному лицу вида на жительство, он должен представить досье в ФУМ на утверждение.
and scrupulously filed, as a basic security precaution, I insist upon a file for this Doctor... и быть тщательно задокументирован. В качестве элементарной меры предосторожности, я вынужден настоять на получении досье на этого Доктора... как-там-его-имя.
The medical certificate and the police file were all missing when the trial against her brother started, and the only evidence was the confession and the testimony given by one witness. Когда началось судебное разбирательство по делу ее брата, в суде не имелось ни медицинского заключения, ни досье, собранного полицией, в результате чего единственными доказательствами являлись сделанное ее братом признание и показания одного свидетеля.
Subsequent discussions on this topic were usually met with statements by Dr. Al Hajjaj that the person responsible for that file was variously "on vacation" or "on sick leave" or otherwise unavailable. В дальнейшем при обсуждении этого вопроса д-р Аль-Хаджадж обычно отвечал, что лицо, ответственное за это досье, либо находится "в отпуске", либо "отсутствует по болезни" либо по какой-либо другой причине.
If a person's behaviour poses danger to the life or health of himself/herself or other persons, that person may be isolated for a period of up to 24 hours, making an entry about the time of isolation in the person's case file. Если поведение того или иного лица создает угрозу жизни или здоровью его самого/ее самой или других лиц, это лицо может быть изолировано на период продолжительностью до 24 часов, и время изоляции регистрируется в его личном досье.
The State party drew the Committee's attention to the fact that a writ obtained by Madaminov's counsel stated that it was issued to allow her to get access to the criminal case file of Mukhammed Salikh. Государство-участник обратило внимание Комитета на тот факт, что в судебном предписании, полученном адвокатом Мадаминова, говорится о том, что оно выпущено для того, чтобы адвокат имела доступ к досье уголовного дела Мухаммеда Салиха.
2.7 Also in the file is a copy of a letter from INRENA dated April 2000, pointing out that INRENA had not received any environmental impact study from PET and that consequently no authorization had been given for the drilling of the wells. 2.7 К досье также прилагается копия письма НИПР, датированного апрелем 2000 года, в котором указывается, что в НИПР результаты проведенной ЭПС-Такна оценки воздействия на окружающую среду не поступали и что в этой связи не было дано разрешения на бурение скважин.
In that administrative appeal, they claimed that it was not known when Mr. Morales Tornel had been declared HIV-positive, since, despite their request, the administrative file does not contain medical records for the period from 1984 to 1990. В этой апелляции они утверждали, что неизвестно, когда г-ну Моралесу Торнелю был поставлен диагноз о наличии у него ВИЧ-инфекции, поскольку, несмотря на их ходатайство, в административном досье отсутствуют медицинские справки за период с 1984 года по 1990 год.
2.4 The author appealed to the Public Prosecutor of the County Court (Tribunal de Grande Instance) of Uvira, who passed on the file to the Public Prosecutor of the Court of Appeal (Cour d'Appel) of Bukavu on 25 July 1990. 2.4 Автор обратился к прокурору Республики при суде большой инстанции Увиры, который 25 июля 1990 года направил досье генеральному прокурору при апелляционном суде Букаву.
(c) A file containing forensic reports on the explosions and official statements on the damage caused in tourist resorts, prepared by the Criminal Investigation Department of the Ministry of the Interior. с) досье с результатами технико-криминалистической экспертизы взрывов и оценками ущерба, нанесенного туристическим объектам, которые были подготовлены департаментом криминалистики министерства внутренних дел.
Of course, but I was wondering, if you hand over Janis' file, you have to hand mine over too, right? Конечно. Но я спрашиваю: если опубликуешь досье на Дженис, значит должен опубликовать и на меня.
(Claim by former UNOG staff member for rescission of decision determining that there had been no violation of her rights and that she had access to all documents in her official status file) (Заявление бывшей сотрудницы Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве с требованием отменить решение, в котором говорилось, что ее права не были нарушены и что она имела доступ ко всем документам из ее официального досье)
Defence counsel therefore had opportunity to familiarize himself with the file and, if he thought it necessary, to read out Norwegian documents to Mr. Harward during their meetings, so that Mr. Harward could take note of their contents through interpretation. Таким образом, адвокат имел возможность ознакомиться с досье по делу и в ходе встреч с г-ном Харвардом мог зачитать последнему документы на норвежском языке, если бы счел это нужным, т.е. г-н Харвард имел возможность ознакомиться с содержанием этих документов через переводчика.
The Compliance Committee furthermore considered that in cases where it determined that a communication was admissible or probably admissible, it would open a file and forward the communication to the Party concerned for theirits comments on the admissibility of the communication. Комитет по вопросам соблюдения отметил далее, что в тех случаях, когда какое-либо сообщение признается приемлемым или представляется приемлемым, он заводит соответствующее досье и направляет это сообщение заинтересованной Стороне с целью получения от нее замечаний относительно приемлемости сообщения.
The Prosecutor has also completed the case file preparations of all the other fugitives whose cases have been transferred to Rwanda and handed over completed dossiers to Rwanda in order to facilitate their early indictment, trial and disposal before the Rwanda High Court. Обвинитель завершил также подготовку материалов по переданным Руанде делам всех остальных лиц, скрывающихся от правосудия, и готовые досье были предоставлены в распоряжение Руанды с целью обеспечить скорейшее предъявление обвинений этим лицам, рассмотрение их дел и вынесение по ним решений Высоким судом Руанды.
THE FILE THEY GOT ON ME. В том досье на меня
HIS MI6 FILE'S INSIDE. Внутри досье на него от МИ-6.
Request the return of File 51. Просьба вернуть нам досье 51-го.
Permission to transfer the file to Asclepius, to determine if the material we have on 52 can allow us to take control over 51 . чтобы нам разрешили передать досье Эскулапу для того,... чтобы он решил, достаточно ли у нас на оснований для того,... чтобы взять 51-го под контроль.
Procurement and contract management - monitor and report vendors' performance in a timely manner and file the vendor performance reports before contract extension - UNIFIL Управление закупками и исполнение контрактов - контроль исполнения контрактов поставщиками и своевременное составление соответствующих отчетов и включение в досье отчетов об исполнении контрактов поставщиками до продления контрактов - ВСООНЛ
Sue Lloyd, 72, British actress (The Ipcress File, Crossroads). Ллойд, Сью (72) - британская актриса («Досье "Ипкресс"»).
The Ipcress File, Telefon - all spies who one day just lose it. "Досье"Ипкресс"", "Телефон"... Все шпионы однажды срываются.
"Brian Fenton, ATF. File sealed, Top secret clearance only." "Брайан Фентон, служба контроля за оружием, закрытое досье, только по спец.допуску".
That's not what it says in your file. В твоем досье написано другое.
and the constitution of case file No. 11 (d): Submission of the APDH of Neuquén-Bahía Blanca and others in case 11/86, demanding to know the fate of the babies born in captivity. Ввиду большого количества полученных доказательств и в целях их упорядочения и содействия их изучению судом и участниками процесса были открыты отдельные досье, которых в настоящее время насчитывается 23.