Английский - русский
Перевод слова File
Вариант перевода Досье

Примеры в контексте "File - Досье"

Примеры: File - Досье
This is about the David Smith file? Это ты насчет досье Дэвида Смита?
You hired somebody else to look for the file? Ты нанял кого-то на поиски досье?
They transferred my file to you, Gave you a fearsome reputation - Они заменили твоё досье моим, присвоив тебе ужасную репутацию -
The only distinctive feature of this situation is that, if the judicial information procedure is closed, the file is transmitted to the commanding officer of the person concerned, who may then launch an internal investigation to be included in the person's disciplinary or assessment file. Единственная особенность этой ситуации заключается в следующем: если судебное следствие завершается безрезультатно, материалы по данному делу направляются начальнику воинской части заинтересованного лица, который может впоследствии организовать "служебное расследование" в целях приобщения этих материалов к досье дисциплинарных или уставных нарушений.
In case of breach of law and order they file a protocol on the administrative breach of law, perform pre-trial investigation of criminal acts, control persons who tend to initiate conflicts at home, collect information on such persons in a file for information about the district. В случае нарушения закона и порядка они составляют протокол об административном правонарушении, проводят досудебное расследование преступных действий, контролируют лиц, которые имеют тенденцию создавать конфликтные ситуации в семье, собирают информацию о таких лицах в досье для информации о положении дел в районе.
And he had a file on your daughter, Lina, in his hotel safe. И у него было досье на вашу дочь, Лину, в сейфе его отеля.
I've been looking through your case file, and I noticed that you've chosen to represent yourself. Я просмотрела ваше досье и заметила, что вы решили сами представлять себя в суде.
I read mcauley's file and based on what He said today, I might have something I can use. Я прочитала досье Макаули, и основываясь на том, что он сказал, у меня есть кое-что что я могла бы использовать.
Dev, can you pull up Gregory Harrow's file? Дэв, ты можешь вытащить досье Грегори Харроу?
Dev, any luck finding the Harrow file? Дэв, есть продвижения с досье Харроу?
I bet you got enough in Gene's file. Думаю, ты вполне ознакомился с досье Гена.
The DOJ has an active file on Haratz, but it's restricted access. В депратаменте юстиции есть досье на Харатца, но оно засекречено.
Santos is the only lead I have right now, about what happened to me in those 5 years that my file went blank. Сантос - теперь единственная ниточка к тому, что произошло со мной за те 5 лет, когда мое досье вдруг покрылось белыми пятнами.
What about the time you destroyed my personnel file while I was undercover? Что насчёт того раза, когда ты уничтожила моё досье, пока я был под прикрытием?
I think it might be useful for the case if we have the file of the accused. Полагаю, делу не помешает, если мы все же найдем досье на обвиняемого.
That's very impressive, but unfortunately it can't go into her file because under diversion she's not allowed to touch patients. Очень впечатляет, но это нельзя отметить в ее досье, потому что при переводе ей запрещено прикасаться к пациентам.
He buy the blue file story? Он купился на историю о секретном досье?
(Laughs) I must add sense of humour to your file! (Смех) Я должен добавить "чувство юмора" в ваше досье!
I read in your file about an application Я читал в твоём досье о перспективном проекте.
There aren't two other people on the planet who'd know that that file connects to Barrett. Только мы двое, на этой планете, знаем, что это досье ведет к Баррету. Аха.
You have a file, some wild claims, but you have no proof. У вас есть досье, вы сделали дикие заявления, но у вас нет доказательств.
He'll look into the burn file, keep an eye on me. Он заглянет в моё досье, будет следить за мной.
"this girl is not her file." "эта девочка не похожа на свое досье"
You read our file on Senator Pratt. Вы читали наше досье на сенатора Прэтта?
Turns out that "blank spot" in your file wasn't so blank after all. Оказалось, что "белые пятна" в твоем досье вовсе не такие уж и белые в конечном итоге.