| I was about to put it aside and look at another file, and then something caught my eye. | Я собирался отложить его досье и взяться за следующее, но... что-то привлекло мое внимание. |
| I transferred his file to the Security. | Я передавал его досье в службу безопасности. |
| I don't know, but she took her file with her. | Я не знаю, но она забрала свое досье с собой. |
| They're adding servers to hold extra data, and I heard Braithwaite opened a blue file on Henry Wilcox. | Они наставили серверов, для хранения дополнительных данных, и я слышал Брейтуэйт завёл секретное досье на Генри Уилкокса. |
| He's implicated in that file. | Его имя фигурирует в том досье. |
| That's over half the file, Doctor. | Это больше половины досье, доктор. |
| I did read Ms. Del Rio's file. | Я прочитала досье мисс Дель Рио. |
| Of course I read the file. | Конечно, я читал ее досье. |
| I started to read the file, and then the camera broke. | Я начал читать досье, но потом фотокамера сломалась. |
| Probably should have read the file. | Наверное нужно было все-таки прочитать досье. |
| Roger said he had an FSB file from a source deep in the Russian embassy. | Роджер сказал, что у него было досье ФСБ, полученное от источника в российском посольстве. |
| It's some kind of CIA case file number. | Вроде как, номер досье ЦРУ. |
| And your file says that you never passed the third grade. | А судя по вашему досье, вы так и не закончили третий класс. |
| Interpol has a file on them that's like three inches thick. | У Интерпола на них досье толщиной сантиметров 10. |
| You will have your own file that'd be 200 bucks. | У вас будет свое досье, это еще 200 долларов. |
| Pull his file and give me a booking number. | Достань его досье и выпиши вознаграждение. |
| Unofficially, I've put together a file on Sam. | Я неофициально собираю досье на Сэма. |
| That file listed this as his address. | В досье был указан этот адрес. |
| That was Alex Hunter's file. | Это было досье на Алекс Хантер. |
| I think it's about time Eric Braithwaite asked you to open a blue file into Henry Wilcox. | Думаю, Брейтуэйту самое время попросить тебя завести секретное досье на Генри Уилкокса. |
| His name is mentioned in your file quite extensively, as is his widow's. | Его имя упомянуто в Вашем досье достаточно непосредственно. как и имя его вдовы. |
| I really must bring your file up to date. | Мне действительно стоит обновить ваше досье. |
| Furthermore, courts are required to keep two sets of files for each case: a public file without full names and identifying data and a confidential file with full information. | Кроме того, суды обязаны вести два параллельных дела по каждому из рассматриваемых случаев: открытое для публики досье без указания полных имен или иных сведений, позволяющих установить личность, и закрытое досье, содержащее полную информацию. |
| No file on him, and we have a file on everyone. | На него нет досье, но у нас есть досье на всех. |
| Whatever you want should be on file. | Всё, что вы хотите знать, должно быть в её досье. |