(c) The State requesting the issuance of a circular on the person in question is notified of the order for his or her arrest and of the need to send a certified copy of his extradition file, if deemed appropriate; |
с) государство, обращающееся с просьбой об издании указания в отношении рассматриваемого лица, уведомляется о выдаче ордера на его арест и о необходимости представления заверенной копии его экстрадиционного досье, когда это необходимо; |
Provided advice to facilitate the development of key indicators for the Liberian National Police to evaluate and measure the operational effectiveness, including records management, facilities organization, case file management and investigative processes at a pilot station and all Women and Child Protection Sections |
Предоставлялись консультации в целях содействия разработке ключевых показателей деятельности Национальной полицейской службы Либерии для анализа и оценки эффективности работы, включая ведение документации, обеспечение помещений, ведение досье и процедуры расследования в одном экспериментальном полицейском участке и во всех секциях по защите женщин и детей |
Card number; file number; place of issuance; date of issuance; valid until; full name; nationality; date and place of birth; occupation; sponsor's name. |
номер карточки; номер досье; место выдачи; дата выдачи; срок действия; полное имя; гражданство; дата и место рождения; род занятий; имя супруга (супруги). |
(e) Upon the receipt of the extradition file, the person in question shall be interrogated by the Public Prosecutor at the Court of Cassation or whomever is delegated for that purpose and by the Public Defenders at the Court of Cassation. |
ё) по получении экстрадиционного досье рассматриваемое лицо подвергается допросу общественным обвинителем при кассационном суде или назначенным им для этой цели должностным лицом, а также общественными защитниками при кассационном суде. |
(a) There were instances where the audit programme was not found on the audit file, and therefore the Board could not determine if some audit objectives and the procedures actually performed were the same as the planned objectives and procedures before the execution of the audit. |
а) в некоторых случаях в досье по проведенным ревизиям не удалось найти сведений о программе ревизии, и поэтому Комиссия не смогла определить, соответствовали ли те или иные цели ревизии и фактически осуществленные процедуры тем целям и процедурам, которые были запланированы до начала проведения ревизии; |
Police participates in Europol's Analytical Working File PHOENIX supporting the priority areas. |
Полицейская служба принимает участие в ведении аналитического рабочего досье Европола "ФЕНИКС", оказывая поддержку в приоритетных областях. |
File says they volunteered for Strucker's experiments. |
В досье сказано, что они добровольно приняли участие в экспериментах Штрукера. |
File on Porchetto Senior's quite an interesting read. |
Досье на Порчетто старшего - довольно интересное чтиво. |
We request the authorization to submit to Aesculapius the project of this double manipulation and to transmit File 51 to him. |
Просим у вас разрешение передать Эскулапу проект этой двойной манипуляции и передачи ему всего досье. |
All that remains is to close File 51. |
и вам остается лишь закрыть досье 51. |
The statement of explanation can relate to any comment or rating in the appraisal; it will be placed on the staff member's Official Status File. |
Это заявление о представлении разъяснений может относиться к любому замечанию или оценке в характеристике; оно приобщается к досье об официальном статусе сотрудника. |
To verify the availability/correctness of the Technical File |
с) проверка наличия/правильности технического досье. |
The Business Taxation File of the Tax Administration; |
а) досье налогообложения предприятий, составляемые Налоговой администрацией; |
LOOK, WHAT YOU READ IN THAT FILE... |
Слушай, насчет того, что ты прочитал в том досье... |
(c) Is the Technical File available and correct? |
с) имеется ли Техническое досье и правильно ли оно составлено? |
File on Number Six, section 42, subsection one, paragraph one. |
Досье номера шесть... раздела 42, подраздел первый, первый абзац. |
The Business Taxation File contains standardised data following financial statement, covering items from the profit and loss accounts and balance sheets of all relevant enterprises in Finland. |
Досье налогообложения предприятий содержат стандартизованный набор данных в соответствии с финансовыми ведомостями, которые содержат сведения из отчетов о прибылях и убытках и балансов всех соответствующих предприятий Финляндии. |
Pupils may also receive a National Record of Achievement (now being replaced by the Progress File) which is designed to set out their qualifications and experience for the information of employers. |
Учащиеся могут также получить национальный аттестат успеваемости (в настоящее время ему на смену идет так называемое "досье успеваемости"), с помощью которого выпускник может подтвердить уровень своей квалификации и опыта при поступлении на работу. |
Prior to the deportation the judicial head or - in the case of nationals of neighbouring States - the head of the department shall make a note for the file in which he agrees to the deportation after examining its lawfulness. |
перед осуществлением депортации глава судебного подразделения или - в случае граждан соседних государств - глава департамента заносит в досье запись о том, что он рассмотрел вопрос о законности депортации и согласен с нею. |
You control your user profile and you can access your user profile from the "File" menu in the Skype software in order to view, correct, complete or remove information. |
Контроль над твоим досье принадлежит тебе; ты можешь открыть свое досье из меню "Файл" в программе Skype и просмотреть, исправить, добавить или удалить содержащуюся в нем информацию. |
TYPE UP A CLOSER ON THE STAS FILE AND GET IT TO ME. |
Поставьте крест на досье Стаса и передайте его мне. |
Progress File is already available in the post-school sector in Scotland and is being introduced in all secondary schools from 1999; it is undergoing further pilots in the rest of the United Kingdom. |
Досье успеваемости уже используется в секторе послешкольного образования в Шотландии и начиная с 1999 года внедряется по всей системе среднего школьного образования; в других районах Соединенного Королевства оно пока применяется на экспериментальной основе. |
This is his Chicago file. |
Это твое досье на него из Чикаго. |
Your file made me puke. |
Когда я читал ваше досье, мне хотелось блевать. |
a) Principal Caravan file |
а) Основное досье "Караван" |