Английский - русский
Перевод слова File
Вариант перевода Досье

Примеры в контексте "File - Досье"

Примеры: File - Досье
Do it and we'll clean your file. Сделайте это, и мы очистим ваше досье.
There is something to clear up on a file. Да, надо кое-что уточнить с одним досье.
Soon, a large file will come into the hands of the service. Вскоре... огромное досье будет передано в руки моей службы.
D.I.A. has a file on Olga. У МВД есть досье на Ольгу.
But this guy's name wasn't on file. Но на этого парня не было досье.
They've got a thick file on Carson Springs. У них обширное досье на Карсон Спрингс.
The thing in your file that killed your career. Что-то в вашем досье, загубившее вашу карьеру.
Your file says you're a smoker. В досье написано, что вы курите.
And it wasn't in his file. И этого не было в его досье.
KGB had a file on me. В КГБ на меня заведено досье.
I've seen his file and his picture. Я видела его досье и фото.
Peter, I've got Gillespie's military file. Питер, я нашла военное досье Гиллеспи.
I'm not even supposed to know that file exists. Я вообще не должна знать, что это досье существует.
I already pulled your file, Bill. Я уже проверил ваше досье, Билл.
All vendor information, including those required for the evaluation and registering, is on file. Вся информация о поставщиках, включая тех, которые должны подвергаться проверке и регистрации, содержится в досье.
The evaluation is part of the purchase order case file. Оценка является одним из элементов досье на заказ-наряд.
The mission has also assisted the investigating judge in reconstituting the file on the case, as the host country's records had been destroyed in a natural disaster. Миссия также оказала содействие следственному судье в восстановлении досье по делу, поскольку архивы страны пребывания были уничтожены в результате стихийного бедствия.
(a) Maintenance of a file of written communications; а) ведение досье письменных сообщений;
The Office of the Prosecutor encourages the Department to conclude the investigations and either bring cases to trial or close the file if there is an insufficient basis for proceeding. Канцелярия Обвинителя призывает Департамент завершить расследования и либо открыть по этим делам судебное производство, или закрыть досье, если достаточных оснований для судопроизводства нет.
Libya had offered the Chamber the possibility of a fuller inspection of the domestic case file, and the Prosecutor suggested that Libya be provided more time to submit additional evidence. Ливия предложила Палате возможность полнее ознакомиться с досье из материалов внутригосударственного расследования, а Прокурор предложил дать Ливии больше времени на представление дополнительных доказательств.
There was no photograph on his file, so we haven't been able to make a positive I.D. В его досье нет фотографии поэтому мы не смогли точно установить его данные.
I could've searched for the family file on my own, you know. Я мог бы сам отыскать досье вашей семьи.
Want one last look at the file before you approach Meyerson? Не хочешь еще раз взглянуть в досье прежде чем подойти к Майерсону?
You know what you can do with that file, right? Вы знаете, что можете сделать с этим досье, верно?
Your HR file says you're 26, but you write like a 40-year-old. В твоем досье написано, что тебе 26, но пишешь ты как 40-летняя женщина.