Английский - русский
Перевод слова Feeling
Вариант перевода Ощущение

Примеры в контексте "Feeling - Ощущение"

Примеры: Feeling - Ощущение
She was registered for school at the age of five and attended an orientation day, but reported feeling bored, upset, and untutored. В пятилетнем возрасте родители записали девочку в школу, но процесс обучения вызывал у неё ощущение скуки, расстройства и неудовлетворённости.
One had the feeling that if Judge Vandelay didn't put a stop to it it could have gone on for months. И есть ощущение, что если бы судья Вандалей не положил этому конец то слушания могли затянуться на многие месяцы.
In August 1992, he was injected with substances which gave him nausea and a general feeling of faintness for weeks. В августе 1992 года ему были сделаны инъекции, в результате которых на протяжении недели он испытывал чувство тошноты и ощущение общей слабости.
While that statement was undoubtedly true, he could not help feeling that the emotional side of the parent-child relationship was perhaps being a little neglected. Хотя такое утверждение является, несомненно, верным, его не покидает ощущение, что оно, возможно, недостаточно полно учитывает эмоциональную сторону взаимоотношений между родителем и ребенком.
That's a pretty cool feeling, you know, Вы знаете, это очень классное ощущение, потому что ты там, и ты говоришь:
There is a palpable feeling of social and economic insecurity in the country. The resulting social issues may give rise to political destabilization, a weakening of social cohesion and a slowing down of national reconciliation. Явное ощущение отсутствия социальной безопасности рискует превратить социальную сферу в фактор политической дестабилизации, ослабления социального единения и замедления процесса национального примирения.
I have the feeling... that my book will come out soon Этого почти никто не знает, но подождите, у меня ощущение, что моя книга о нем выйдет очень скоро.
Now bright colors shade more dark, they cover them irregularly, by means of this arises the feeling that the furniture is very old. Теперь яркие цвета оттеняют более темные, они неравномерно покрывают поверхность, за счет чего и создается ощущение того, что мебели уже много лет.
There's a strong feeling in the party... we mustn't allow ourselves to be bullied... В партии созрело такое ощущение, что мы не должны кидаться от одной проблемы к другой, как прежнее правительство.
If he, all of a sudden, got dropped off here by himself, I have a feeling he'd be all right. Если его, внезапно, оставили-бы здесь одного, у меня есть ощущение, что он будет чувствовать себя в полном порядке.
I had a feeling this whole thing was a nonstarter. Ощущение, как будто мы вообще не брались за дело.
The end of bipolarism has not by itself brought the feeling that peace, progress and justice are now nearer or more possible. С прекращением деления мира на два полюса не пришло само по себе ощущение того, что мир, прогресс и справедливость стали ближе или реальнее.
Delays in starting an investigation may give the impression of vacillation and impunity and the feeling that criminal law cannot touch the guilty party, contrary to what society expects. Запоздалая реакция следственных органов на те или иные преступления может породить в обществе ощущение отсутствия безопасности и безнаказанности по причине того, что вопреки ожиданиям общества власти оказываются неспособными привлечь к уголовной ответственности явных преступников.
The style combines traditional art objects and state-of-the-art technology, creating a special feeling of indulgence. Произведения народных умельцев гармонично сочетаются с самыми современными технологиями, что придаёт всему отелю ощущение комфорта.
I have the feeling you don't like working for me. Очень странно, но у меня такое ощущение, что вам не нравится на меня работать.
Let's go rub it in Hiccup's face before the feeling subsides! Расскажем Иккингу пока ощущение не пропало.
The feeling of friendly "wide open doors", cordiality and kindness is intensified "by many degrees", when a generous amount of rum in plastic cups is served to all who arrived. Ощущение дружески "распахнутых дверей", радушия и благожелательности "многоградусно" усиливается щедрой порцией рома, который в пластиковых стаканчиках вручается всем прибывшим.
The band was dissatisfied with the album, which created a feeling of "uncertainty" amongst Architects as to what course of action needed to be taken in order to move on from the album. Группа была недовольна альбомом, что создавало ощущение «неопределенности» среди участников, куда двигаться дальше, чтобы перейти к новому альбому.
It was the intuition of architect Tomás Taveira to introduce intense tonality colours to the exterior of the stadium and to subsequently give a feeling of motion and a spectacular visual effect. Идея архитектора Томаса Тавейры ввести яркие цвета с внешней стороны стадиона дала ощущение движения и визуального эффекта.
The feeling that the "consent" of the new transitional government of Hellene comes imposed more by the demands of Brussels than by a genuine conviction of political forces began to be confirmed by facts. Ощущение, что "согласие" нового переходного правительства Эллады навязано скорее требованиями Брюсселя, нежели истинным убеждением политических сил, начинает подтверждаться фактами.
It's really important that you feel good, because this feeling good is what goes out as a signal into the Universe, and starts to attract more of itself to you. Крайне важно, чтобы вы чувствовали себя хорошо, потому как это ощущение является сигналом для Вселенной и начинает притягиваться к вам.
We consider the successful restructuring of the Security Council to be very important, since failure to reform that organ will give rise to the feeling that it is impossible to reform the United Nations as a whole. Успешное преобразование Совета Безопасности нам представляется особо важным, так как неудача в реформировании этого органа порождает ощущение невозможности реформировать Организацию Объединенных Наций в целом.
That's the whispering, the footsteps, the feeling of another presence which ultimately grows into oppression, the second stage. Ёто шепот, шаги, ощущение присутстви€, что переходит в стадию подавлени€.
Well, Stanley, maybe you are feeling that you don't respect me because you don't know me very well. Стэнли, может у тебя такое ощущение, потому что ты плохо меня знаешь.
I guess I've had a feeling for a while now that she wasn't in love with me anymore, and... (wry laugh): now it all makes sense. Кажется, у меня уже давно было такое ощущение, что она меня больше не любит, и... теперь понятно, откуда.