Английский - русский
Перевод слова Feeling
Вариант перевода Ощущение

Примеры в контексте "Feeling - Ощущение"

Примеры: Feeling - Ощущение
Well, sometimes it's not so much the physical similarity as the feeling. Ну, это скорее не столько физическое сходство, сколько ощущение.
Alan, I have a funny feeling you're going to be very good at this. Алан, у меня есть странное ощущение, Вы будете очень хороши в этом.
And I had the strong feeling that something dark and terrible was still sweeping over that family. У меня было стойкое ощущение, что нечто мрачное и ужасное все еще нависало над этой семьей.
What you're feeling is $100 richer. Это ощущение, что ты стал на сто баксов богаче.
When alone, you get a feeling of... "Here I want to stay forever". Но когда ты один, появляется ощущение: "Здесь я хочу остаться навсегда".
Now, in this very place... a feeling of happiness that I could always have. Сейчас, на этом месте... ощущение счастья, которое всегда могло бы у меня быть.
It's just such a nice, warm feeling. Это такое приятное, тёплое ощущение.
I love the way it conveys the feeling of summer. Мне нравиться то ощущение лета, которое она передает.
But, in doing so, he lost that loving feeling. Но делая так, он утратил свое любимое ощущение.
It was more of a feeling than a dream. Это было больше ощущение, чем сон.
I'm starting to get a weird feeling in my stomach. У меня в животе какое-то странное ощущение.
And I don't like that feeling. И мне не нравится это ощущение.
Well, I just had this weird feeling that my money wasn't safe here anymore. У меня странное ощущение, что хранить деньги тут не безопасно.
It gave me a feeling of happiness and uncertainty. И это дало мне ощущение блаженства и неопределённости.
Well, I obviously have the opposite feeling. Ну, у меня очевидно другое ощущение.
Well, it's this feeling that something is changing. Ну, это ощущение каких-то перемен.
The feeling you get when treating your first patient, it's indescribable. Ощущение от лечения первого пациента неописуемо.
But it's hard to shake the feeling could've done more. Но тяжело стряхнуть ощущение, что... мы могли сделать больше.
It was the best feeling ever. Это было самое круто ощущение на свете.
I hate the feeling in my hands that comes to me when I get... Я ненавижу это ощущение в моих руках, которое приходит ко мне, когда я...
Got a feeling this might help. У меня ощущение, что это может помочь.
I had a feeling you'd listen to reason. У меня было ощущение, что вы прислушаетесь к голосу разума.
I have a feeling about this girl. У меня какое-то странное ощущение по поводу этой девушки.
His satisfaction and feeling of being loved. Его наслаждение и ощущение того, что он любим .
I have the feeling we observe. У меня такое ощущение, будто за нами наблюдают.