Well, sometimes it's not so much the physical similarity as the feeling. |
Ну, это скорее не столько физическое сходство, сколько ощущение. |
Alan, I have a funny feeling you're going to be very good at this. |
Алан, у меня есть странное ощущение, Вы будете очень хороши в этом. |
And I had the strong feeling that something dark and terrible was still sweeping over that family. |
У меня было стойкое ощущение, что нечто мрачное и ужасное все еще нависало над этой семьей. |
What you're feeling is $100 richer. |
Это ощущение, что ты стал на сто баксов богаче. |
When alone, you get a feeling of... "Here I want to stay forever". |
Но когда ты один, появляется ощущение: "Здесь я хочу остаться навсегда". |
Now, in this very place... a feeling of happiness that I could always have. |
Сейчас, на этом месте... ощущение счастья, которое всегда могло бы у меня быть. |
It's just such a nice, warm feeling. |
Это такое приятное, тёплое ощущение. |
I love the way it conveys the feeling of summer. |
Мне нравиться то ощущение лета, которое она передает. |
But, in doing so, he lost that loving feeling. |
Но делая так, он утратил свое любимое ощущение. |
It was more of a feeling than a dream. |
Это было больше ощущение, чем сон. |
I'm starting to get a weird feeling in my stomach. |
У меня в животе какое-то странное ощущение. |
And I don't like that feeling. |
И мне не нравится это ощущение. |
Well, I just had this weird feeling that my money wasn't safe here anymore. |
У меня странное ощущение, что хранить деньги тут не безопасно. |
It gave me a feeling of happiness and uncertainty. |
И это дало мне ощущение блаженства и неопределённости. |
Well, I obviously have the opposite feeling. |
Ну, у меня очевидно другое ощущение. |
Well, it's this feeling that something is changing. |
Ну, это ощущение каких-то перемен. |
The feeling you get when treating your first patient, it's indescribable. |
Ощущение от лечения первого пациента неописуемо. |
But it's hard to shake the feeling could've done more. |
Но тяжело стряхнуть ощущение, что... мы могли сделать больше. |
It was the best feeling ever. |
Это было самое круто ощущение на свете. |
I hate the feeling in my hands that comes to me when I get... |
Я ненавижу это ощущение в моих руках, которое приходит ко мне, когда я... |
Got a feeling this might help. |
У меня ощущение, что это может помочь. |
I had a feeling you'd listen to reason. |
У меня было ощущение, что вы прислушаетесь к голосу разума. |
I have a feeling about this girl. |
У меня какое-то странное ощущение по поводу этой девушки. |
His satisfaction and feeling of being loved. |
Его наслаждение и ощущение того, что он любим . |
I have the feeling we observe. |
У меня такое ощущение, будто за нами наблюдают. |