Kind of gives you a feeling of power, a superiority to have outlasted another old friend. |
Типа дает тебе ощущение силы, превосходство того, что ты пережил еще одного старого друга. |
I tried to use reflective light to create a feeling of warmth. |
Я пытался играть с отражением света, чтобы создать ощущение уюта. |
Yes, I do know the feeling. |
Да, мне знакомо это ощущение. |
Greatest feeling... in the world. |
Это лучшее ощущение... в мире. |
It's the warm fuzzy feeling of the home under it. |
Важно тёплое ощущение домашнего уюта в этом месте. |
As his former best friend, I know the feeling all too well. |
Ну, как его бывшему лучшему другу мне это ощущение прекрасно знакомо. |
Recently I've been feeling... scared, it's very strange. |
Недавно у меня было ощущение... испуга... это очень странно. |
I got a feeling whatever bug Eva's chasing, it must be a doozy. |
У меня ощущение, что Эва охотится за чем-то очень серьезным. |
I'm starting to get that feeling, charlie. |
Я опять начинаю чувствовать то ощущение, Чарли. |
No. I want that feeling. |
Нет, я хочу это ощущение. |
The feeling that comes over a man when he gets exactly what he desires. |
Ощущение, которое охватывает человека, когда он получает то, что он хочет. |
I have a feeling Ms. May knows exactly where Northern Lights is located. |
У меня есть ощущение, что Мисс Мэй знает точно, где находится Северное Сияние. |
And I have a feeling the school board might want to ask you a few questions. |
И у меня такое ощущение что школьный совет захочет задать тебе несколько вопросов. |
My feeling is, they'll be patient. |
У меня такое ощущение, что они подождут. |
I've got a funny feeling about the other night in that car, Anna. |
У меня странное ощущение было в тот вечер в машине, Анна. |
You know, truth be told, I'm feeling the same way. |
Знаете, честно говоря, у меня такое же ощущение. |
I have a terrible feeling I am very far from where I belong. |
У меня ужасное ощущение, что я очень далеко от того места, где должен находиться. |
Really feeling the burn right now. |
Такое ощущение, будто я сейчас горю. |
And I got a good feeling they put one in you too. |
И у меня такое ощущение, что в Вас они тоже его поместили. |
Because I have a feeling it isn't there. |
Потому что у меня ощущение, что его нет там. |
That looser feeling didn't develop until much later on. |
Это смутное ощущение усилилось гораздо позже. |
This is a strange feeling after such a long, solitary journey in the dark. |
Это было странное ощущение, после такого долгого и одинокого блуждания в потёмках. |
No, feeling the need to bring up her name in random conversations. |
Нет, ощущение необходимости упоминать ее имя в любом разговоре. |
When you pass through the first gate, a feeling washes over you that you're completely unwanted. |
Когда проходишь сквозь первые, на тебя накатывает ощущение, что ты тут нежеланный гость. |
A feeling of being... not me. |
Ощущение того, что я не был самим собой. |