| It gives me a strange feeling. | Это даёт мне странное ощущение. |
| What feeling would that be? | Что это было за ощущение? |
| I need that feeling. | Мне нужно это ощущение. |
| It's just more of a feeling now. | Это сейчас просто как ощущение. |
| You don't like that feeling? | Вам не нравится это ощущение? |
| Nobody likes that feeling. | Никому не нравится это ощущение. |
| I hate feeling this powerless. | Ненавижу это ощущение бессилия. |
| Not the greatest feeling in the world. | Не самое приятное ощущение. |
| I just have this... feeling. | У меня просто такое ощущение. |
| Why do I get the feeling | Почему у меня складывается такое ощущение, |
| It was a feeling of something happening. | В содружестве с "Гросвенор Парк Медиа Лимитид" В воздухе витало ощущение чего-то важного. |
| Sometimes I get the feeling that James isn't being completely honest with me. | Иногда у меня ощущение, что Джеймс мне врет. |
| So feeling what's going on inside a molecular simulation is a whole different level of interaction. | Ощущение происходящего в молекулярном моделировании представляет совсем иной уровень взаимодействия. |
| 'Getting through was the best feeling in the world. | Когда я прошел - это было неверноятное ощущение. |
| It's such an amazing feeling, being in the presence of so much beauty. | Возникает такое замечательное ощущение, когда лицезреешь что-то столь прекрасное. |
| It may also leave individuals feeling they will not be caught and thus encourage lawlessness. | Кроме того, она может создавать ощущение вседозволенности и тем самым способствовать беззаконию. |
| You give me a feeling of déjà-vu. | У меня от вас ощущение дежа-вю, профессор... |
| It only heightened the feeling of hopelessness about my situation that had come crashing down on me. | Это лишь усилило ощущение отсутствия всякой надежды относительно всей этой ситуации, обрушившейся на меня. |
| A selection of warm stones that applied to the body will help liberate endorphins for the ultimate feeling of well-being. | Специально подобранные теплые камни накладываются на тело, способствуя высвобождению эндорфинов и обеспечивая наивысшее ощущение хорошего самочувствия. |
| The moon's reflection adds a slight feeling of depth to the otherwise flat background which consists mostly of the monolithic blue sea. | Отражение луны добавляет ощущение глубины в плоский фон, представляющий собой в основном монолит синего моря. |
| Disney's version severely downplays the naturalistic and environmental elements found in the novel, giving it a lighter, friendlier feeling. | Версия Disney значительно преуменьшает натуралистические и энвайронменталистские элементы романа, дав ему более лёгкое и дружелюбное ощущение. |
| The Special Rapporteur was particularly alarmed by the feeling of permanent fear and profound isolation that characterized the majority of the testimonies he received. | Специального докладчика особенно встревожило присутствовавшее в большинстве услышанных им свидетельств ощущение постоянного страха и глубокой изоляции. |
| It'scalledhypervigilance, the persistent feeling of being under threat. | Это называется бодрствование, постоянное ощущение пребывания под угрозой. |
| Crying at work. Felling like I didn't belong there, feeling guilty to this day. | Слёзы на работе. Ощущение, что мне здесь не место, ощущение вины, которое не покидает меня и по сей день. |
| So security is two different things: it's a feeling, and it's a reality. | Итак, безопасность - это две разные вещи: ощущение и реальность. |