Английский - русский
Перевод слова Feeling
Вариант перевода Ощущение

Примеры в контексте "Feeling - Ощущение"

Примеры: Feeling - Ощущение
I've got a feeling Tom doesn't really know how to speak French. Такое ощущение, что Том не очень-то говорит по-французски.
Although I have a feeling I'll be a tray-Balancing wunderkind. Хотя у меня есть ощущение, что я буду вундеркиндом по ношению подносов.
In general, sometimes I have the feeling that Lviv groups can not but perform well. Вообще, иногда возникает ощущение, что львовяне не умеют играть плохо.
That feeling that no one is listening to me is very important in our relationships with technology. Ощущение того, что никто не слушает, очень важно в нашем отношении к технологиям.
So security is two different things: it's a feeling, and it's a reality. Итак, безопасность - это две разные вещи: ощущение и реальность.
And Yeast-I-Stat's Seven Easy-Step Application makes feeling fresh a breeze. Простое в применении средство "Прощай, молочница" подарит вам ощущение свежести бриза.
It's the bylanes of Kashi. A historical feeling. По ночам в переулках Каши у меня возникает какое-то странное ощущение призрачности, дикости...
I'm getting that queasy feeling that sometimes accompanies jokes. У меня появилось какое-то неприятное ощущение, как всегда во время шуток.
So, do you get the feeling that life could Да, всё. А бывало ли у вас ощущение, что жизнь может начать вас как бы разделять?
The feeling that the United Nations is going through a crisis that materialized at some point is already fading. Появившееся было ощущение кризиса Организации Объединенных Наций уже проходит.
But even these contacts should be kept to a minimum. Students should cultivate the feeling that they are working in isolation. У студентов должно быть ощущение, что они работают в одиночестве.
It is recommendable for dry skin, it has moisturizing effect, it refreshes the skin and leaves it a pleasant feeling of softness. Рекомендуется для сухой кожи, увлажняет, освежает и оставляет кожу приятное ощущение мягкости.
Got a feeling that woman's stared trouble in the face more than a few times. Есть ощущение, что эта женщина встречалась с неприятностями Довольно часто.
I've been getting this sketch feeling for the past couple of days and Grambo keeps winking at me with his one good eye. Последние дни у меня ощущение какого-то спектакля, а Грамбо всё время мне подмигивает своим единственным нормальным глазом.
I have the feeling that it's gone a little too quickly in today's society- today, the identity of japan is being neglected. У меня ощущение, что в современном обществе это происходит слишком быстро И своеобразие Японии нивелируется.
The horrible killing sickness had whooshed up and turned the joy of battle into a feeling I was going to snuff it. Удушающая тошнота испарилась, превратившись из боевого азарта... в дотоле неведомое мне ощущение.
I guess I just... I don't know, I had this feeling that it was always me and you against everyone else. Просто... не знаю, у меня было ощущение, что мы с тобой всегда противостояли всем остальным.
The way a hoof comes up with a horse immediately gives you the feeling that it's a convincing horse action. То, как копыто поднимается, сразу даёт вам ощущение, что это правдивое лошадиное движение.
I was running across the street, and the only thing that I actually remember is feeling like a grenade went off in my head. Я перебегала улицу, и единственное, что я помню, это ощущение взрыва гранаты с голове.
I'll tell you, après a romantic night à two, it was more a feeling étrange a "suicide raté"... Я вам скажу, что после романтического вечера с самим собой возникает очень стойкое ощущение неудавшегося самоубийства.
It was really nice, and a strange feeling. Ёто какое-то странное, но очень при€тное ощущение... тумане есть что-то прекрасное.
But I have a definite feeling it will be a place both wonderful and strange. Гарри, понятия не имею, куда это нас приведёт, но у меня ясное ощущение, что это будет место и удивительное, и странное.
Well, the other day at lunch, I got the feeling that you're holding something back. Ну, после нашего ланча у меня возникло ощущение, что вы чего-то не договариваёте.
That feeling you get up there, the lights reflecting off your body. Неповторимое ощущение, когда все софиты направлены на тебя.
I've had this sick feeling in my stomach and it won't go away. С тех пор, как нашли Джессику, у меня в животе противное ощущение, и оно не уходит.