I've got this feeling. |
У меня появилось ощущение. |
I keep feeling something terrible's about to happen. |
Не покидает ощущение надвигающейся беды. |
It's a feeling, a sensation of love. |
Это чувство, ощущение любви. |
I always have that feeling. |
У меня всегда такое ощущение. |
I do keep feeling it. |
Это ощущение не проходит. |
Just a few leftover bruises and a feeling. |
Несколько синяков и ощущение... |
The very feeling of terror is global. |
Ощущение ужаса стало глобальным. |
I have feeling and reality. |
Есть ощущение, и есть действительность. |
Finally, a familiar feeling. |
Наконец-то, знакомое ощущение. |
My body's feeling really funky. |
Странное ощущение в моём теле |
It's not a feeling, Frank. |
Это не ощущение, Френк. |
I'll never forget that feeling. |
я не забуду то ощущение. |
I know that feeling. |
Мне знакомо это ощущение. |
I have a sinking feeling in my stomach. |
Ощущение пустоты в животе. |
Strange feeling it would be. |
Странное было бы ощущение. |
I know the feeling. |
Я знаю это ощущение». |
I've carried on searching for that feeling. |
Я продолжала искать это ощущение. |
Funny sort of feeling, like something... |
Забавное ощущение, как будто... |
I'm having a feeling of déjá vu. |
У меня ощущение дежа вю. |
It was an extraordinary feeling. |
Это было такое странное ощущение. |
I've got this feeling... |
У меня было это ощущение... |
And this was not a misplaced feeling. |
И это ощущение было уместным. |
I have a feeling. |
У меня такое ощущение. |
I just have that feeling. |
У меня просто странное ощущение. |
I have feeling and reality. |
Есть ощущение, и есть действительность. |