Примеры в контексте "Faith - Вера"

Примеры: Faith - Вера
The development of the modern jet liner and quick turn round times of flights has vaporized this faith and Fiji has to contend with all threats that a modern terrorist poses. В результате создания современных реактивных самолетов и короткой продолжительности стоянки самолетов при промежуточной посадке вера в это исчезла, и Фиджи приходится противостоять всем угрозам, которые создает современный терроризм.
Because, as Apostle James said, as the body without works is dead, so is faith dead without works. Ибо, как сказал Апостол Иаков, «как тело без духа мертво, так и вера без дел мертва».
I would not have wanted to fear that the object of my adoration will disappear, or that the man I follow will die, or that the faith I profess will change. Я бы не хотел бояться того, что то, что я обожаю, исчезнет, или человек, которого я следую, умрет, или что вера, которую исповедую, изменится.
But the faith remained that detailed information about protein structure could be obtained from the X-ray patterns in some way, if only it could be discovered. Однако сохранялась вера в то, что подробная информация о структуре белка может быть каким-то образом получена из рентгенограмм, если она вообще может быть получена.
The Preamble of the Charter of the United Nations, in its reference to the fundamental rights and the dignity of the human person, uses the word "faith" and links it to dialogue and cooperation among nations. В Преамбуле к Уставу Организации Объединенных Наций, там, где речь идет об основных правах и достоинстве человека, использовано слово «вера», которое связано с понятием диалога и сотрудничества между народами.
And faith that the carefully woven structure that you create won't collapse beneath you. вера в то, что тщательно вытканна€ структура, создаваема€ вами... не разрушитьс€ из-за вас.
Faith believes nor questions how Вера верит и без вопросов почему.
Faith in those you love. Вера в тех, кого вы любите.
During one of the debates Anatoli Lunacharsky, the Commissar of Culture and Education, said, "My faith in collective redemption gives me such power in the future as cannot be given by any religion." В ходе одного из диспутов Анатолий Луначарский сказал: "Моя вера в коллективную ответственность даёт мне такую веру в будущее, которую никакая религия не может дать".
When the subject is the fundamentals of faiths and creeds, the foundation of civilization or the core values embraced by each society, there is no room for one faith enforcing its legacy on another, one civilization over another, or one culture over another. Когда речь идет о догматах веры и принципах убеждений, главных устоях цивилизации или основных ценностях каждого общества, нельзя допускать того, чтобы одна вера, цивилизация или культура навязывала свои представления другой.
The question is, do you possess the constitution... the depth of faith... to go as far as is needed? Вопрос в том, сколько у вас выдержки и насколько глубока ваша вера что бы зайти настолько далеко насколько будет необходимо
You have been entrusted with a sacred duty - to see that human culture, human knowledge, human love and faith, shall never perish from the universe. ам была поручена св€щенна€ об€занность - видеть, что человеческа€ культура, человеческое знание, человеческа€ любовь и вера, никогда не погибнут во вселенной.
Faith is a gift that I have yet to receive. Что вера - это дар...
Come on, Faith, wake up. Wake up. Давай, Вера, проснись.
Faith M. Whiskers... Фэйт (Вера) М. Вискерс...
Arrest that woman! - Faith is my shield. Вера - мой крепкий щит.
Faith and rationality aren't mutually exclusive. Вера и рациональность не взаимоисключаемы.
Faith runs right over reason, sir. Вера пересиливает разум, сэр.
Faith is what makes an economy exist. Вера заставляет экономику существовать.
Faith is on its last legs. Вера на последнем издыхании.
Faith... that there is a plan. Вера... что есть план
Faith, you want to have some fun? Вера, хочешь развлечься?
Faith can move mountains. Вера может свернуть горы.
Faith, focus, fortitude. Вера, концентрация, стойкость.
Faith, that helps. Вера, которая помогает.