That's why they call it faith. |
Для этого и нужна вера. |
Was my faith shaken? |
Дала ли моя вера трещину? |
It's called faith. |
Это все называется вера. |
"How big our faith, how small the sea..." |
ВЕРА ВЕЛИКА, А МОРЕ УЗКО |
My faith will keep me warm. |
Меня согревает моя вера. |
That is faith, T.J. |
Это и есть вера, ТиДжей. |
What about your faith? |
А как же твоя вера? |
Your faith will keep you strong. |
Твоя вера делает тебя сильной. |
The strength of her faith. |
Её вера очень сильна. |
Now it's about faith. |
теперь, это просто вера. |
According to your faith be it done to you. |
Ваша вера сотворит это. |
Today, my faith was rewarded. |
Сегодня моя вера была вознаграждена. |
Time and faith are great healers. |
Время и вера исцеляют. |
And my faith in my husband. |
И моей вера в мужа. |
Only their faith can heal them now. |
Только их вера исцелит их. |
That right there is faith. |
И вот в этом заключается вера. |
Michael, he has his faith. |
У Майкла есть вера. |
The faith we have, it has protected us. |
Наша вера всегда защищала нас. |
He simply has faith. |
У него просто есть вера. |
Their faith was clean. |
Их вера была чиста. |
My faith is shaken, father. |
Моя вера ослабла, отец. |
Your faith, it is the essence of you. |
Ваша вера для вас все. |
Your religion, your faith. |
Ваш религия, ваша вера. |
Hope, faith, and... |
Надежда, вера и... |
This is the faith of the church. |
Такова вера нашей церкви. |