And one more to demonstrate our own faith and charity. |
И ещё одну, чтоб показать насколько крепка наша вера и милосердие. |
All spiritual refugees who felt their flawed faith had driven our Father away. |
Все духовные беженцы, которые считали, что наша вера порочна, прогнали нашего Отца прочь. |
My faith gives me comfort despite the outcome of a race. |
Моя вера дает мне комфорт, несмотря на то, как завершиться заплыв. |
You can never know who has money and faith. |
Никогда не можешь знать, у кого есть деньги и вера. |
To have courage, you need faith. |
Чтобы у человека была смелость, ему нужна вера. |
Sometimes people deserve to have their faith rewarded. |
Порой, люди заслуживают того, чтобы их вера вознаграждалась. |
He had this huge faith that nothing could shake. |
У него была огромная вера, что ничто не могло ее поколебить. |
The same faith that kept you alive. |
Та же вера, что держали вас в живых. |
Cyril knows they both share the same faith. |
Кирилл знает, что у них с префектом одна и та же вера. |
Our national trust and faith in the youth is unshakeable. |
Наши национальные надежды и вера, которые мы связываем с молодежью, непоколебимы. |
He said his faith lies in science. |
Он сказал, что его вера - в науке. |
Optimism is the faith that leads to achievement. |
Оптимизм - это вера, которая помогает добиться результата. |
As such, the activities of the society revolved around its Malay culture and Islamic faith. |
В основе жизни общества как такового лежат малазийская культура и мусульманская вера. |
A faith with designs on our kingdom. |
Вера с плохими намерениями на наше королевство. |
I'm short of faith these days. |
Моя вера уменьшилась за последнее время. |
I'm sorry, but people's faith is sacred. |
Простите, но вера - это святое. |
But they were there because of what they believed in in the first place, their faith. |
Но пришли они туда, потому что их заставила пойти, в первую очередь, вера. |
You have more faith in mankind than I do, my friend. |
Твоя вера в человечество крепче моей, подруга. |
Yes, if your faith is strong. |
Да, если твоя вера сильна. |
Our faith in him has to be worth three days. |
Наша вера в него стоит трёх дней. |
I guess my faith in them was misplaced. |
Мне кажется, моя вера в них была заблуждением. |
I just don't know if my faith is strong enough. |
Я только не знаю, достаточно ли сильна моя вера. |
If you read it, your faith will be weakened. |
Если ты прочитаешь его, твоя вера ослабнет. |
I have huge faith in you, Will. |
Моя вера в тебя велика, Уилл. |
My faith is as pure as the Emissary's. |
Моя вера так же чиста, как и у Эмиссара. |