Примеры в контексте "Faith - Фейт"

Примеры: Faith - Фейт
I just spoke to a friend of yours, faith DeWitt. Я тут разговаривал с твоей подругой, Фейт Девитт.
I think you blame them for faith breaking up with you. И за то, что Фейт порвала с тобой.
Okay, I tracked down the manufacturer of the key I dug out of faith's body, narrowed it down to lockers in three museums and one metro station. Итак, я отследила производителя ключа который я достала из тела Фейт, сузила круг поиска до шкафчиков в трех музеях и станции метро.
So, you're saying Caitlin gave faith the key before she went to the hotel. Хочешь сказать, что Кейтлин отдала Фейт ключ до того, как поехала в отель?
He's probably just upset about Faith benching him. Он, наверное, расстроен из-за того, что Фейт на него наехала.
I know how you hate talking about Faith. Я знаю, что ты не переносишь разговоров о Фейт.
A woman fitting Faith's description was involved but not arrested. Драка в баре, несколько арестованных и женщина, похожая по описанию на Фейт, была в ней замешана, но не арестована.
It was Faith who tried to convince me of that. Это Фейт пыталась меня убедить в этом.
Faith, Dr. Taylor's asking for you. Фейт, тебя ищет доктор Тейлор.
This is what they killed Caitlin and Faith to try to get back. Вот за что они убили Кейтлин и Фейт.
Faith didn't even leave a voice-mail for her bestie. Фейт даже голосовое сообщение не оставила подружке.
Faith finds a piece of paper with the name "Icarus" on it in Pope's hand. В руке Поупа Фейт находит обрывок бумаги с надписью «Икар».
Don't worry, we're sure to spot Faith first. Не волнуйся, мы точно заметим Фейт первыми.
It should switch you back, if you can get ahold of Faith. Она должна поменять вас обратно, если ты сумеешь схватить Фейт.
If nothing else, Angel's charade has brought Faith's treachery into the open. По меньшей мере, Ангелу удалось раскрыть предательство Фейт.
Don't let your feelings about Faith interfere with your work. Не позволяй своим чувствам к Фейт помешать работе.
Anna, Faith, Grace, and Shamiqua. Анна, Фейт, Грейс и Шамиква.
Faith, please don't shut me out here. Фейт, прошу, не закрывайся от меня.
Dresses like Faith, voice like an albatross. Одевается как Фейт, голос как у альбатроса.
For Faith, that is charm. Для Фейт, это - обаяние.
I was your Watcher, Faith. Я был твоим наблюдателем, Фейт.
On September seventh, these exact conditions gave birth to Hurricane Faith, currently barreling toward the Eastern seaboard of the United States. 7 сентября в точности такие условия породили ураган Фейт, несущийся сейчас в сторону восточного побережья США.
President Underwood has undermined the separation of powers and put the fate of the entire East Coast in Hurricane Faith's hands. Президент Андервуд подорвал принцип разделения властей и доверил судьбу всего восточного побережья власти урагана Фейт.
Hurricane Humberto was on the same trajectory as Faith. Ураган Умберто имел такую же траекторию, что и Фейт.
Its name is not Faith, it's Francis. И имя ему не Фейт, а Фрэнсис.