Примеры в контексте "Faith - Вера"

Примеры: Faith - Вера
He said to her: I did the surgery to let people see and return to faith. Он сказал: «Я сделал тебе операцию, чтобы люди увидели и их вера вернулась.
I believe that with my family's love, faith, and the help of Escozine, I will get through this. Я верю, что любовь моей семьи, вера и препарат Escozine позволят мне справиться с этой болезнью.
If He was not raised from the dead, then our hope and faith are in vain. Если бы Он не воскрес, то наша надежда и вера были бы напрасны.
Such a heart should stand in the middle of a white rose, to show that faith gives joy, comfort, and peace. А сердце изображено в центре цветка белой розы, олицетворяющей радость, утешение и умиротворение, которые приносит вера.
Jones and Temple members knowingly faked healings because they found that the increased faith generated financial resources to help the poor and finance the church. Члены Храма сознательно подделывали «исцеления», потому что они обнаружили, что возросшая вера генерировала финансовые ресурсы для помощи бедным и финансирования церкви.
If that's what faith means, I will trade mine to keep you. Если это и есть вера, то я откажусь от своей, чтобы удержать тебя.
But soon, Viktor begins to understand that faith is the woman he was looking for all my life... Но вскоре Виктор Петрович начинает понимать, что Вера - та самая женщина, которую он искал всю жизнь.
Young's faith is evident on the album, All Things Bright and Beautiful, especially in "Galaxies". Его вера проявляется в альбоме All Things Bright and Beautiful, особенно в песне «Galaxies».
His love of myths and his devout faith came together in his assertion that he believed mythology to be the divine echo of "the Truth". Его любовь к мифам и набожная вера соединились в его суждении, что мифология подходит для божественного эха «Истины».
I have all the faith in the world in you. У меня есть вся вера в мире в тебя.
And I have a feeling, somehow, that the faith of mankind is mixed up in all of this. Так или иначе, у меня такое чувство, что вера человечества перемешалась во всем этом.
I thought your faith was stronger than this. думаю, что твоя вера оказалась сильнее.
After all, you cannot know the strength of your faith until it's been tested. А узнать, прочна ли твоя вера, можно только пройдя испытание.
If I'm to keep the candles burning, I'll need more reassurances than faith and a vague prophecy. Если я должен это сохранить, мне нужно больше, нежели вера и расплывчатые пророчества.
Eventually, faith in democracy and the market economy will erode, and the legitimacy of existing institutions and arrangements will be called into question. В конце концов, вера в демократию и рыночную экономику будет разрушаться, а легитимность существующих институтов и механизмов будет ставиться под вопрос.
That is because there is so much that unites us: common values, shared histories, and an abiding faith in democracy. Это потому, что у нас есть много общего: общие ценности, общее историческое прошлое и наша непрекращающаяся вера в демократию.
But faith in humanness is here, the only thing that keeps me sane. И только вера в человечность мне не дает сойти с ума.
His position is that science and religious faith are not mutually exclusive. Вера и научная медицина ни в какой степени не исключают друг друга...
And her faith just seemed to put her in harm's way. И казалось, что ее вера толкнула ее на путь страданий.
And deep inside you know the faith in who you are now И глубоко внутри ты знаешь, твоя вера в самого себя сейчас
Aren't we of the same faith? Разве вера не одна у нас?
My faith's a little bit shaken at the moment. У меня вера сейчас не в лучшем состоянии.
You just brought me out here to rant because faith annoys you? Ты вытащил меня оттуда, чтобы поразглагольствовать, потому что вера тебя раздражает?
In less than ten years, his faith was turned inside out like a glove - but it remained the same glove. Через 10 лет изменилась его вера, но не он сам.
Our faith is the weapon most feared by our enemies... for thereby shall we lift our people up... against those who will destroy us. Наша вера - это оружие, которое пугало врагов... и заставляло людей подниматься на борьбу... против тех, кто хотел нас уничтожить.