| Now find the external junction feed to the teleport. | Теперь найди внешний узел питания телепорта. |
| The external examination revealed nothing remarkable. | Внешний осмотр не показал ничего примечательного. |
| You might have just seen him respond to some sort of external stimuli. | Возможно, ты просто наблюдала его реакцию на какой-то внешний стимул. |
| Both countries' external sectors have clearly been hit hard, while domestic consumption is stagnating. | Внешний сектор обеих стран серьезно пострадал, в то время как внутренне потребление переживает период стагнации. |
| The combination of these negative trends is affecting these countries' fiscal as well as external balances. | Сочетание этих негативных тенденций влияет на бюджетный и внешний платежный балансы этих стран. |
| The financial press and many influential economists argue that a major depreciation of the dollar is needed to correct America's external deficit. | Финансовая пресса и многие влиятельные экономисты утверждают, что основное обесценивание доллара необходимо, чтобы поправить внешний дефицит Америки. |
| Indeed, a stronger currency can paradoxically feed external surpluses, while discouraging investment in export-oriented industries. | В самом деле, сильная валюта может парадоксальным образом кормить внешний профицит и одновременно препятствовать поступлению инвестиций в экспортно-ориентированные отрасли. |
| Both monetary and fiscal policies facilitated growth, but Europe did not help much to redress America's external imbalance. | Как монетарная, так и бюджетная политика способствовали экономическому росту, но Европа не сильно помогла исправить внешний дисбаланс Америки. |
| India has been left to finance its external deficit increasingly through short-term borrowing, the most capricious form of international capital. | Индия была вынуждена усиленно финансировать свой внешний дефицит за счет краткосрочных заимствований, самой капризной формы международного капитала. |
| Latin America, Argentina and Brazil have been running comfortable external surpluses recently. | В Латинской Америке, Аргентине и Бразилии, в последнее время также отмечен значительный внешний активный баланс. |
| Today, by contrast, although domestic investment is growing very strongly, external demand has not recovered to its previous levels. | Сегодня, в отличие от того времени, хотя внутренние инвестиции растут очень сильно, внешний спрос еще не вырос до своего прежнего уровня. |
| Nationalism has both external and internal enemies. | У государства должен быть внешний и внутренний враг. |
| An external center can be defined in the projective plane to be the point at infinity corresponding to the slope of this line. | Внешний центр подобия можно определить в проективной плоскости как точку на бесконечности, соответствующую пересечению прямых. |
| Improving self-management skills allows the individual to be more self-reliant rather than having to rely on an external source for supervision or control. | Улучшение навыков самоконтроля позволяет человеку быть более самостоятельным вместо того, чтобы все время полагаться на внешний источник (родителя, учителя) для наблюдения или контроля. |
| It carries out external control of the financial resources and activities in the public sector. | Она осуществляет внешний контроль за средствами и деятельностью в государственном секторе в соответствии с законодательством. |
| According to Cannon, an external stimulus activates receptors and this excitation starts impulses toward the cortex. | По словам Кеннона, внешний раздражитель активирует рецепторы, и это возбуждение ведет импульсы к коре головного мозга. |
| Invokes an external method from within a workflow. | Вызывает внешний метод из потока работ. |
| Other SCSI devices can be attached via the external SCSI port. | Другие устройства могут быть подключены через внешний порт SCSI. |
| When you export to an external file type, some formatting features may be lost. | Во время экспорта во внешний тип файла часть форматирования может быть потеряна. |
| BigQuery provides external access to the Dremel technology, a scalable, interactive ad hoc query system for analysis of read-only nested data. | BigQuery предоставляет внешний доступ к технологии Dremel - масштабируемой, интерактивной специальной системе запросов ad hoc для анализа данных, доступных только для чтения. |
| Although domestic car sales would record negative growth, external demand would offset this decline in both years. | Хотя продажа автомобилей внутри страны будет иметь, вероятно, отрицательный рост, в течение этих двух лет внешний спрос компенсирует такое снижение. |
| But the external interface is a prototype. | Но внешний интерфейс всего лишь прототип. |
| Just need to reverse the polarity, wire for external input and attach a battery. | Нужно лишь изменить полярность, прикрепить внешний источник и аккумулятор. |
| That only includes door contacts and the external alarm. | Он включает только дверные контакты и внешний сигнал тревоги. |
| Sir there's a call coming in for you on external relay. | Сэр получен звонок через внешний передатчик. |