Английский - русский
Перевод слова Exploitation
Вариант перевода Эксплуатация

Примеры в контексте "Exploitation - Эксплуатация"

Примеры: Exploitation - Эксплуатация
Exploitation of cultures and of indigenous peoples Эксплуатация культур и коренных народов
Exploitation of natural resources 16 С. Эксплуатация природных ресурсов 17
Exploitation of aboriginal women leads to violence. эксплуатация аборигенок приводит к насилию.
Exploitation and espresso runs. Эксплуатация и беготня за кофе
Emphasis has also been placed on publication of Fact Sheets focusing on priority issues, such as the protection of indigenous populations, the rights of the child, and child exploitation. Большое внимание уделяется также опубликованию серии брошюр "Изложение фактов", в которых привлекается внимание к приоритетным проблемам, таким, как защита прав коренных народов, права ребенка и эксплуатация детского труда.
Exploitation of Women in Beauty Contests эксплуатация женщин на конкурсах красоты
B. Exploitation of child labour В. Эксплуатация детского труда
Exploitation of child labour and debt bondage Эксплуатация детского труда и долговая кабала
Exploitation of gold-bearing and tin-bearing products Эксплуатация месторождений золотосодержащих и оловосодержащих материалов
Exploitation of children as soldiers Эксплуатация детей в качестве солдат
Article 6 Exploitation of Women 27 Статья 6 Эксплуатация женщин 27
Exploitation of children in domestic work З. Эксплуатация детей на домашних работах
Abuse or neglect of a child covers all forms of physical or emotional maltreatment, exploitation by commercial or any other means, which may result in actual or potential damage to the child's health, development or dignity, Злоупотребление и пренебрежение здоровьем ребёнка распространяется на все формы физического или эмоционального жестокого обращения, эксплуатация с коммерческими или другими целями. которые могут привести к фактическим или потенциальным травмам.
Regarding the art of collage, Ernst said, "It is the systematic exploitation of the coincidental or artificially provoked encounter of two or more unrelated realities on an apparently inappropriate plane and the spark of poetry created by the proximity of these realities." В свою очередь Макс Эрнст определяет коллаж следующим образом: «... техника коллажа есть систематическая эксплуатация случайного или искусственно спровоцированного соединения двух или более чужеродных реальностей в явно неподходящей для них среде, и искра поэзии, которая вспыхивает при приближении этих реальностей».
the Committee welcomes the technical cooperation programme with the International Labour Organization/International Programme for the Elimination of Child Labour. Nevertheless, the Committee remains concerned that economic exploitation is still one of the major problems affecting children in the State party. Вместе с тем Комитет по-прежнему озабочен тем фактом, что экономическая эксплуатация по-прежнему остается одной из важнейших проблем, отрицательно воздействующей на детей в государстве-участнике.
(c) A product is marketed with the false or misleading representation that the product is produced or provided with the involvement or endorsement of the originator of the cultural heritage, or that the commercial exploitation of the product benefits the originators. с) произведение выставляется для коммерческого сбыта под ложным или обманным предлогом того, что это произведение подготовлено к сбыту или предоставлено с участием или с одобрения источника данного элемента культурного наследия или что коммерческая эксплуатация произведения осуществляется с выгодами для источников.
Exploitation of migrants when in the hands of labour recruiters and other intermediaries was also a common problem requiring State intervention. Еще одной общей проблемой, требующей вмешательства государства, является эксплуатация, которую практикуют вербовщики и другие посредники.
Unprotected Work, Invisible Exploitation: Trafficking for the Purpose of Domestic Servitude Незащищенный труд - невидимая эксплуатация: торговля людьми в целях их подневольного использования в качестве домашней прислуги
Article 6: Exploitation of Women and Trafficking Эксплуатация женщин и торговля женщинами
Exploitation, arms flows and conflict Эксплуатация природных ресурсов, потоки оружия и конфликт
Exploitation of their labour in family businesses and on farms is becoming more common as a result. В связи с этим входит в практику и трудовая эксплуатация детей в семейном и фермерском производстве.