Английский - русский
Перевод слова Exploitation
Вариант перевода Эксплуатация

Примеры в контексте "Exploitation - Эксплуатация"

Примеры: Exploitation - Эксплуатация
2010: aspects of ageism; substance misuse; alcohol and health; intergenerational seminars; sexualization and exploitation of children. 2010 год: аспекты дискриминации по возрастному признаку; злоупотребление психоактивными веществами; алкоголь и здоровье; межпоколенческие семинары; сексуализация и эксплуатация детей.
Despite the strenuous efforts of the international community and Member States, the exploitation of women and girls continues. Однако, несмотря на неустанные усилия международного сообщества и государств-членов, эксплуатация женщин и девочек продолжается.
JS4 stated that the illegal and non-sustainable exploitation of natural resources and its impact on local communities were of growing concern. Авторы СП4 отметили, что растущую озабоченность вызывают незаконная и нерациональная эксплуатация природных ресурсов и ее последствия для местного населения.
The exploitation of forest resources led to massive deforestation for the purposes of mining and agriculture. Эксплуатация лесных ресурсов влечет за собой массовое обезлесение земель, которые затем отводятся под горные разработки или для сельскохозяйственных целей.
The Child Act of 2008 protected them from harmful practices such as labour exploitation, early marriage and forced circumcision. Закон о детях 2008 года защищает детей от таких пагубных практик, как трудовая эксплуатация, ранние браки и принудительное обрезание.
Abuse of persons living in the same household often takes other forms as well, such as economic exploitation and psychological violence. Жестокое обращение с лицами, проживающими в том же домохозяйстве, зачастую принимает и другие формы, такие как экономическая эксплуатация и психологическое насилие.
(f) Potential exploitation of natural resources, such as gold in the Hashaba area. Потенциальная эксплуатация природных ресурсов, таких, как золото в районе Хашабы.
Article 23 of the Constitution of the Kyrgyz Republic prohibits the exploitation of child labour. В соответствии со статьей 23 Конституции Кыргызской Республики в Кыргызской Республике запрещается эксплуатация детского труда.
A third study, on the concept of "exploitation", will follow in 2014. Третье исследование, посвященное концепции "эксплуатация", будет проводиться в 2014 году.
The exploitation and discrimination associated with life on the plantations under the dictatorship of Rafael Trujillo were a thing of the past. Эксплуатация и дискриминация, связанные с жизнью на плантациях при диктаторском режиме Рафаэля Трухильо, остались в прошлом.
exploitation of a person in armed conflicts or military actions. эксплуатация лица с целью его использования в вооруженных конфликтах или военных действиях.
States parties are encouraged to consider defining exploitation in their national legislation. Государствам-участникам рекомендуется рассмотреть вопрос об определении в рамках их национального законодательства понятия "эксплуатация".
(b) that the intended exploitation did not occur . Ь) то, что запланированная эксплуатация не имела места .
The commercial exploitation of wildlife erroneously assumes that the value of wild animals is reducible to their utility relative to human interests, especially economic interests. Коммерческая эксплуатация дикой природы ошибочно предполагает что ценность диких животные приводимы к их полезность относительно человеческих интересов, особенно экономические интересы.
It's the exploitation of another species for your own benefit. Это - эксплуатация другого вида для вашей собственной выгоды.
Full-scale exploitation of this planet would provide us with perpetual energy, in any quantity whenever we needed it. Полномасштабная эксплуатация этой планеты предоставила бы нам доступ к бесконечной энергии в неограниченных количествах.
No further increase in catches is recommended to keep the south-western Pacific stock within sustainable levels of exploitation. Чтобы эксплуатация запаса в юго-западной части Тихого океана не приобрела истощительный характер, дальнейшее увеличение уловов не рекомендуется.
Media exploitation of girls as a form of violence against girls . Эксплуатация девушек в средствах массовой информации как форма насилия в отношении них .
Independent and competing exploitation of fish stocks without regulation may lead to exhaustion. Независимая эксплуатация рыбных запасов в условиях конкуренции без адекватного регулирования может привести к их истощению.
Unsustainable exploitation of fish and other living resources is a top priority concern in 17 regions. В 17 регионах крупнейшей проблемой является неустойчивая эксплуатация рыбы и других живых ресурсов.
The illegal exploitation of Somali forests has had a tremendous negative environmental impact. Незаконная эксплуатация сомалийских лесов наносит колоссальный ущерб окружающей среде.
Any Azerbaijani exploitation of this fact in international organizations will result in Armenia's disengagement from the negotiation process. Любая эксплуатация Азербайджаном этого факта в международных организациях приведет к выходу Армении из переговорного процесса.
Harassment, exploitation and extortion of these groups is quite common. Преследования, эксплуатация и вымогательство в отношении этих групп приобрели весьма широкие масштабы.
Physical and economic exploitation of the poor was widespread. Широкое распространение имеет физическая и экономическая эксплуатация неимущих.
National legislation prohibits exploitation and forced labour. Эксплуатация и принудительный труд запрещены национальным законодательством.