Английский - русский
Перевод слова Examination
Вариант перевода Рассмотрение

Примеры в контексте "Examination - Рассмотрение"

Примеры: Examination - Рассмотрение
Examination of possibilities of extension of TEMSTAT system to the non-TEM Master Plan countries Рассмотрение возможностей расширения системы ТЕАСТАТ за счет стран, не охваченных Генеральным планом ТЕА
A. Examination of general and specific compliance issues from the Fourth А. Рассмотрение общих и конкретных вопросов соблюдения
A. Examination of general and specific compliance issues from the Fourth Review of Implementation of the Convention А. Рассмотрение общих и конкретных вопросов соблюдения по итогам четвертого обзора осуществления Конвенции
Examination of complaints concerning violations of children's and young person's rights is a priority for the Human Rights Commissioner (Ombudsman) of the Oliy Majlis. Рассмотрение жалоб, касающихся нарушения прав детей и молодежи, является основным направлением деятельности Уполномоченного по правам человека.
Examination of all collective agreements for the identification of direct discrimination regarding pay. рассмотрение всех коллективных соглашений в целях выявления прямой дискриминации в области оплаты труда;
Examination of Fissile Material and Other Nuclear Materials Рассмотрение расщепляющегося материала и других ядерных материалов
(b) Examination of communications in closed meetings Ь) Рассмотрение сообщений на закрытых заседаниях
X. Examination by the General Assembly of the previous Report of the Court Х. Рассмотрение Генеральной Ассамблеей предыдущего доклада Суда
Examination of possible extraordinary income due to higher tanker charter rates after 2 August 1990 З. Рассмотрение вопроса о возможных непредвиденных доходах, обусловленных повышением ставок фрахтования танкеров после 2 августа 1990 года
Examination of entity and cantonal resource allocation has helped secure funds for the improvement of court facilities in both the Republika Srpska and the Federation. Рассмотрение вопроса о распределении ресурсов на уровне образований и кантонов помогло обеспечить средства для улучшения помещений судов как в Республике Сербской, так и в Федерации.
(b) Examination of regional and cross-conflict issues, with a focus on conflict prevention and resolution; Ь) рассмотрение условий в регионе и трансконфликтных вопросов с акцентом на предотвращение и разрешение конфликтов;
Examination of existing methodologies in identification of indicators Рассмотрение существующих методик, применяемых для установления показателей
Examination of the mid-term summary evaluation report Рассмотрение краткого доклада об итогах среднесрочной оценки хода
(c) Examination of any relevant supporting or corroborative information. с) рассмотрение любой относящейся к данному вопросу дополнительной или подтверждающей информации.
Examination of States' reports on progress towards the realization of indigenous peoples' rights; Рассмотрение докладов государств о ходе работы в области реализации прав коренных народов;
C. Examination of the annual report of the Administering С. Рассмотрение годового доклада управляющей власти за год,
Examination of this problem would be continued at the next meeting on the basis, if necessary, of a proposal from the representative of the United Kingdom. Рассмотрение этой проблемы будет продолжено на следующей сессии, при необходимости, на основе предложения представителя Соединенного Королевства.
Examination of possible solutions, including the promotion of understanding Рассмотрение возможных решений, включая поощрение взаимопонимания
Examination of admissibility and of the merits Рассмотрение вопроса о приемлемости и вопросов существа
Examination of the environmental effects of trade with a view to improving understanding thereon; а) рассмотрение экологических последствий торговли в целях их более глубокого понимания;
Examination of an issue and its policy implications from a gender perspective within one area should help to inform the work of other commissions. Рассмотрение той или иной проблемы и ее глобальных последствий с учетом гендерного аспекта в одной области должно содействовать повышению уровня информированности других комиссий.
(c) Examination of national legislation and regulations to facilitate the exchange of safety technology; с) рассмотрение национального законодательства и нормативных положений в целях облегчения обмена технологиями обеспечения безопасности;
Examination of different categories of persons to clarify scope and definitional issues; рассмотрение различных категорий лиц в целях уточнения охвата и вопросов, касающихся определений;
Examination and dissemination of good practices and sharing of experience Рассмотрение и распространение информации о надлежащей практике и обмен опытом
Examination of OIOS workplans for the next year Рассмотрение планов работы УСВН на следующий год