| The examination he took last week was very hard. | Экзамен, которой он сдал на прошлой неделе был очень сложным. |
| All investigators have passed the Certified Fraud Examiners examination. | Все следователи сдали экзамен и стали сертифицированными ревизорами по борьбе с мошенничеством. |
| In December 2011, the first young professionals programme examination took place. | В декабре 2011 года состоялся первый экзамен в рамках программы для молодых специалистов. |
| We had an examination in biology yesterday. | У нас вчера был экзамен по биологии. |
| No doubt you will be able to pass the examination. | Без сомнения ты сможешь сдать экзамен. |
| "The examination will be held this day next week," said the teacher. | «Экзамен состоится в этот же день на следующей неделе», - сказал учитель. |
| We had an examination in English yesterday. | Вчера у нас был экзамен по английскому. |
| We had an examination in mathematics today. | У нас сегодня был экзамен по математике. |
| We felt happy when the examination was over. | Мы были счастливы, когда экзамен закончился. |
| It is truly regrettable that he failed the examination. | Действительно жаль, что он провалил этот экзамен. |
| He succeeded in the examination at his first attempt. | Он сдал экзамен с первой попытки. |
| He is likely to pass the entrance examination. | Он, вероятно, сдал вступительный экзамен. |
| Much to my joy, I have passed the examination. | К счастью для меня я сдал экзамен. |
| We are going to have an examination in English tomorrow. | Завтра у нас экзамен по английскому. |
| We're having an examination in geometry tomorrow. | Завтра у нас будет экзамен по геометрии. |
| Some delegates considered that the examination should take place in the country where the training had been given. | Некоторые делегаты сочли, что экзамен должен проводиться в стране, где была получена подготовка. |
| In fact, the entry examination for the regional training centre for the Bar (CRFPA) concerns the legal guarantee of rights and freedoms. | Экзамен для поступления в Региональный центр подготовки адвокатов (РЦПА) также включает вопросы юридических гарантий прав и свобод. |
| In fact, 40 per cent of those who had passed that examination had been girls. | Действительно, девочки составили 40% кандидатов, сдававших этот экзамен. |
| You have four minutes to complete the endurance portion of your examination. | Вам дается 4 минуты, чтобы пройти экзамен на выносливость. |
| You want Grace to fail her examination. | Вы хотите, чтобы Грэйс завалила экзамен. |
| I have a very difficult examination today, one which I may well fail, and if I do... | У меня очень сложный экзамен сегодня, который я могу завалить, и если я его завалю... |
| If the examination follows a refresher training course, at least 10 written questions shall be asked. | Если экзамен проводится после прохождения курса переподготовки, задается не менее 10 письменных вопросов. |
| Of the 29 experts who participated in the course and attended the seminar, 26 passed the examination. | Из 29 экспертов, участвовавших в курсе и присутствовавших на семинаре, экзамен сдали 26 человек. |
| As of 2004 only experts who have successfully passed the examination for the training programme can participate in an inventory review. | С 2004 года участвовать в рассмотрении кадастров могут лишь те эксперты, которые успешно сдали экзамен по учебной программе. |
| Of the 25 experts who then participated in course, 23 successfully passed the examination. | Из 25 экспертов, которые на тот момент участвовали в обучении по курсу, 23 успешно сдали экзамен. |