Примеры в контексте "Examination - Анализ"

Примеры: Examination - Анализ
The report provides a comprehensive examination of the legal framework and practices relating to the issue of missing persons. В докладе проводится всеобъемлющий анализ нормативно-правовых рамок и практики, связанных с проблемой пропавших без вести лиц.
In its future work, the Board intends to conduct a more detailed examination of the allocation and management of programme and administration costs. В своей будущей работе Комиссия намеревается провести более детальный анализ распределения программных и административных расходов и управления этими расходами.
An examination of the information revealed no discernible upward trend in expenditure over the period. Анализ полученной информации не свидетельствует о сколь-либо заметной динамике увеличения расходов в указанный период.
The examination of international human rights law to date has clearly established that there are gaps in protection with regard to rights in these areas. Анализ международного правозащитного права на сегодняшний день со всей очевидностью выявил наличие серьезных пробелов в защите прав в этих областях.
This process of examination made clear the diversity of the approaches, and provided a wealth of lessons. Этот анализ продемонстрировал разнообразие подходов и позволил вынести самые разные уроки.
An examination of regional customary international law could also be relevant. Возможно, имеет смысл также провести анализ регионального международного обычного права.
Section III presents a critical examination of the various gaps that have held back progress in the region. Раздел III содержит критический анализ различных пробелов, которые мешают прогрессу в регионе.
Factors in that respect included negotiation with donors and an examination of the donor portfolio resulting in a weighted cost prediction. При этом учитывались такие факторы, как переговоры с донорами и анализ донорских портфелей, в результате чего был получен взвешенный прогноз расходов.
The Special Rapporteur's first report should contain a more detailed examination of the various effects caused by typical cases of expulsion of aliens. Первый доклад Специального докладчика должен содержать более детальный анализ различных последствий, возникающих в типичных случаях высылки иностранцев.
An examination of emerging technologies would also be important. Важным аспектом также является анализ новейших технологий.
Any analysis of any conflict must include an examination of the root causes of the conflict. Анализ любого конфликта должен включать анализ его первопричин.
A more detailed examination of the programme would therefore be required. Поэтому необходим более подробный анализ проекта.
So I decided to conduct a brutal examination of Paige's pros and cons. Поэтому я решил провести безжалостный анализ всех плюсов и минусов Пейдж.
An examination of the results of the procedure over the almost 40 years during which it has been available reveals a similar pattern. Анализ результатов процедуры за почти 40 лет ее существования показывает аналогичную тенденцию.
A second example is the examination of inter-temporal questions, such as the best means of ensuring economic security for the elderly. Другим примером является анализ межличностных вопросов, таких, как наилучшие средства обеспечения экономической безопасности пожилых людей.
The time had come to undertake a careful and expeditious examination of all the legal aspects of the problem. С учетом всего этого нигерийская делегация считает, что настало время провести тщательный анализ всех юридических аспектов этой проблемы.
In addition, examination of five soil samples proved that the quantity of radioactive materials in the samples could be considered as normal. Кроме того, анализ пяти проб почвы показал, что содержание в них радиоактивных материалов можно считать нормальным.
An examination of our failures is an act of conscience, intellectual honesty and wisdom. Анализ наших неудач - это акт совести, интеллектуальной честности и мудрости.
The exchange and examination of national experiences had proved very useful. Чрезвычайно полезную роль сыграл обмен национальным опытом и его анализ.
The examination of each case listed below would be divided into two parts. Анализ каждого из перечисленных ниже дел будет разделен на две части.
The analytical section of the 1993 report includes examination of participation, markets, governance, and community organizations. Аналитический раздел доклада за 1993 год дает анализ участия населения, рынков, систем управления и организаций общин.
An examination was undertaken in Kenya on the potential for the development of an indigenous electronics industry. В Кении был проведен анализ возможностей развития местной электротехнической промышленности.
The representative of CCISUA indicated that it was necessary to conduct an in-depth examination of the post adjustment system. Представитель ККСАМС отметила необходимость провести углубленный анализ системы коррективов по месту службы.
He also urged a careful system-wide examination of all programmes, with a view to ensuring that gender issues were properly incorporated in them. Он также настоятельно призывает провести тщательный общесистемный анализ всех программ, с тем чтобы обеспечить должный учет гендерных вопросов.
The full examination of the data is available in two addenda to the report. Полный анализ данных содержится в двух добавлениях к докладу.