Английский - русский
Перевод слова Enhanced
Вариант перевода Повышение

Примеры в контексте "Enhanced - Повышение"

Примеры: Enhanced - Повышение
(c) Enhanced cooperation aimed at confidence-building, risk reducing measures, transparency and stability through: с) расширение сотрудничества, направленного на укрепление доверия, осуществление мер по снижению рисков, повышение транспарентности и стабильности посредством:
(a) Enhanced governance, strengthened security mechanisms and improved humanitarian and development conditions throughout the region а) Повышение эффективности управления, укрепление механизмов обеспечения безопасности и улучшение гуманитарных условий и условий для развития во всем регионе
(b) Enhanced political dialogue of regional and subregional schemes with third parties and extraregional actors Ь) Повышение эффективности стратегического диалога региональных и субрегиональных структур с третьими сторонами и субъектами за пределами региона
Enhanced professional competence of the evaluation staff of the Unit Повышение уровня профессиональной компетентности сотрудников Группы, проводящих оценки
Enhanced collaboration between UNEP, multilateral environmental agreements and WTO, aimed at enhancing synergies and mutual supportiveness between the environment and trade regimes in accordance with World Summit recommendations. Активизация сотрудничества между ЮНЕП, многосторонними природоохранными соглашениями и ВТО, направленного на повышение синергизма и взаимодополняемости между режимами охраны окружающей среды и торговли в соответствии с рекомендациями Всемирной встречи на высшем уровне.
Organizational effectiveness and efficiency output 1: Enhanced programme effectiveness by improving quality assurance, monitoring and evaluation Организационная результативность и эффективность - мероприятие 1: Повышение эффективности программы за счет повышения качества услуг и совершенствования контроля и оценки
(b) Enhanced transparency and greater efforts to move towards mutual recognition; Ь) повышение транспарентности и активизации усилий, направленных на обеспечение взаимного признания;
Enhanced quality of statistical data was achieved through peer reviews of ECA statistical publications by national statistical offices and major partners. Повышение качества статистических данных было достигнуто за счет коллегиального обзора статистических публикаций ЭКА национальными статистическими управлениями и основными партнерами.
Enhanced role of standards and certification officers Повышение роли сотрудников органов стандартизации и сертификации
(a) Enhanced publicity of the internal complaint system; а) повышение осведомленности о внутренней системе рассмотрения жалоб;
(a) Enhanced awareness of and regard for humanitarian principles and concerns а) Повышение осведомленности о гуманитарных принципах и проблемах и углубление понимания их важного значения
(a) Enhanced quality and timeliness of facilities and broadcasting services а) Повышение качества и оперативности оказания услуг по эксплуатации помещений и вещанию
(b) Enhanced coherence and cooperation between ECE and other regional entities, including the regional commissions Ь) Повышение слаженности в работе ЕЭК и других региональных структур, включая региональные комиссии, и расширение сотрудничества между ними
(b) Enhanced preparedness for contingencies, crisis situations and timely response to security incidents Ь) Повышение готовности к нештатным и кризисным ситуациям и своевременное реагирование на инциденты, связанные с нарушением безопасности
Enhanced efficiency through greater accountability and transparency Повышение эффективности на основе усиления учета и прозрачности
(a) Enhanced efficiency to save fuel and reduce emissions in all modes of transport; а) повышение эффективности в целях экономии топлива и сокращения объема выбросов всеми видами транспорта;
Result: Enhanced quality of evaluations through guidance and capacity development Результат: повышение качества оценок путем предоставления рекомендаций и наращивания потенциала
(b) Enhanced awareness by the Economic Community of Central African States and other regional stakeholders of cross-border insecurity issues Ь) Повышение осведомленности Экономического сообщества центральноафриканских государств и других заинтересованных региональных сторон в отношении трансграничных проблем в области безопасности
Enhanced transparency in the fully legitimate trade in ammunition and explosives would help to identify, circumscribe and combat illicit trafficking; повышение прозрачности в сфере совершенно законной торговли боеприпасами и взрывчатыми веществами способствовало бы выявлению, ограничению и пресечению их незаконного оборота;
Enhanced interface with national and local authorities Повышение эффективности взаимодействия с национальными и местными органами
Enhanced quality and effectiveness of programme/ project development and implementation support Улучшение качества и повышение эффективности поддержки в разработке и осуществлении программ/проектов
(b) Enhanced implementation and pledges; Ь) активизация осуществления и повышение уровня обязательств;
Enhanced access to justice and effectiveness of the criminal justice system Расширение доступа к правосудию и повышение эффективности системы уголовной юстиции
(a) Enhanced accountability and transparency of institutions а) Усиление подотчетности и повышение гласности в работе учреждений
Enhanced accountability and transparency through improved financial reporting, especially a more complete picture of assets, liabilities, revenues and expenses Усиление подотчетности и повышение транспарентности за счет улучшения финансовой отчетности, в особенности благодаря получению более полной картины активов, пассивов, поступлений и расходов