Английский - русский
Перевод слова Enhanced
Вариант перевода Повышение

Примеры в контексте "Enhanced - Повышение"

Примеры: Enhanced - Повышение
(a) Enhanced quality and background information on policy issues and political developments. а) Повышение качества справочной информации по программным вопросам и политической обстановке.
Enhanced transparency and accountability in governance provide a healthy tone to the political culture and also contribute to better and more effective utilization of external assistance. Повышение уровня транспарентности и подотчетности в области управления приведет к оздоровлению политической культуры и будет также содействовать более эффективному и оптимальному использованию внешней помощи.
Enhanced demand for quality staff has therefore heightened the importance of adequate monetary rewards in attracting and retaining quality employees in the public sector. Поэтому повышение спроса на квалифицированных сотрудников высветило важную роль надлежащего денежного вознаграждения в деле привлечения и удержания квалифицированных служащих в государственном секторе.
(a) Enhanced awareness by the secretariats and staff members of the need for greening their organizations а) Повышение осведомленности секретариатов и сотрудников о необходимости экологизации их организаций
(b) Enhanced awareness and capacity of United Nations personnel to undertake investigations effectively, contributing to the Organization's ability to ensure individual accountability Ь) Повышение информированности и укрепление способности персонала Организации Объединенных Наций проводить эффективные расследования, позволяющие Организации обеспечивать индивидуальную ответственность
Enhanced quality and effectiveness of UNIFEM supported programmes of co-operations Повышение качества и эффективности поддерживаемых ЮНИФЕМ программ сотрудничества
Enhanced capacity of participating country Parties to effectively face the challenge of combating desertification Повышение потенциала участвующих Сторон в деле эффективного решения задачи борьбы с опустыниванием
Enhanced rights to self-reliance and self-responsibility of schools shall be coupled with the completion of transparent mechanisms, which ensure the supervision of State's agencies, mass organizations and society. Расширение права на самостоятельность и повышение ответственности школ должны сопровождаться созданием транспарентных механизмов, обеспечивающих надзор со стороны государственных ведомств, массовых организаций и общества.
(c) Enhanced political and diplomatic skills of participants in the Fellowship Programme in conducting deliberations and negotiations in the field of disarmament. с) повышение уровня политической и дипломатической подготовки участников Программы стипендий в вопросах обсуждения и переговоров в области разоружения.
(a) Enhanced Take Up of Existing Options а) Повышение востребованности имеющихся технологических решений
(b) Enhanced coordination of international and national efforts at peacebuilding Ь) Повышение координации международных и национальных усилий по миростроительству
Enhanced qualifications and tools for the evaluation staff of the Unit Повышение квалификации сотрудников Группы и совершенствование механизма оценки их работы
(c) Enhanced awareness by programme managers of internal control frameworks related to investigations с) Повышение осведомленности руководителей программ о действующих механизмах внутреннего контроля, связанных с расследованиями
(b) Enhanced awareness by ECCAS and other regional stakeholders of cross-border insecurity issues Ь) Повышение осведомленности ЭСЦАГ и других заинтересованных региональных сторон о трансграничных проблемах в области безопасности
Enhanced capacity to manage and monitor the solvency and risk management of the Fund Повышение потенциала Фонда в области управления ликвидностью и рисками и контроля за ними
Enhanced coherence and coordination across environmental programmes, including MEAs, and integration across sectors повышение согласованности и координации природоохранных программ, включая многосторонние природоохранные соглашения, и обеспечение межсекторальной интеграции;
(b) Enhanced knowledge of international guidelines, standards and nomenclature for the production of comparable and reliable official statistics Ь) Повышение осведомленности о международных руководящих принципах, стандартах и классификациях в интересах сбора сопоставимых и надежных данных официальной статистики
(b) Enhanced level of international competition Ь) Повышение состязательности на международном уровне
(c) Enhanced effectiveness of the United Nations support to national peacebuilding efforts с) Повышение эффективности поддержки, оказываемой Организацией Объединенных Наций национальным усилиям по миростроительству
Enhanced security of the voice telecommunications network in Bunia, Lubumbashi and Kisangani Повышение безопасности телекоммуникационной сети голосовой связи в Буниа, Лубумбаши и Кисангани
(b) Enhanced coherence and coordination of programme delivery at the global, regional and country levels Ь) Повышение слаженности и координации в выполнении программ на глобальном, региональном и страновом уровнях
Enhanced transparency is achieved through improved access to key corporate information and official documents Повышение транспарентности достигается благодаря расширению доступа к ключевой общеорганизацион-ной информации и официальным документам
(e) Enhanced awareness and mobilization of the public and the media on sustainable urban development ё) Повышение осведомленности и привлечение общественности и средств массовой информации к решению вопросов устойчивого развития городского хозяйства
(b) Enhanced coherence, efficiency and cost-effectiveness of the United Nations system of organizations in the administration and management areas Ь) Повышение согласования, действенности и затратной эффективности организаций системы Организации Объединенных Наций в области администрации и управления
Enhanced management of ration stocks Production of bottled water for military and formed police personnel through the Mission's water purification plants Повышение эффективности управления запасами пайков; производство бутилированной воды для военнослужащих и сотрудников сформированных полицейских подразделений с использованием мощностей водоочистных сооружений Миссии