Английский - русский
Перевод слова Energy
Вариант перевода Усилия

Примеры в контексте "Energy - Усилия"

Примеры: Energy - Усилия
The Ministry of Lands, Mines and Energy has made commendable efforts to communicate with the Kimberley Process secretariat and participants to resolve outstanding issues, such as the diamond stock problem. Министерство земель, горнорудной промышленности и энергетики заслуживает похвалы за свои усилия по обеспечению связи с секретариатом Кимберлийского процесса в Европейской комиссии и участниками Кимберлийского процесса по урегулированию нерешенных вопросов, таких, как проблема запасов неучтенных алмазов.
The almost regular increase in the budgets allocated to the Ministry of Mines, Energy and Hydraulics, which is responsible for the supply of water to the population, between 1992 and 1997 bears witness to the major efforts being made by the State in that area. За период с 1992 по 1997 годы государством Бенина были предприняты серьезные усилия в этой области, о чем можно судить по практически постоянному увеличению бюджета, выделяемого министерству шахт, энергетики и водного хозяйства, которое занимается водоснабжением населения.
We continue to fully support the Korean Peninsula Energy Development Organization (KEDO) and the Agreed Framework, and we call on other countries to contribute to the non-proliferation objectives of the Organization. Мы продолжаем в полной мере поддерживать усилия Организации по развитию энергетики на Корейском полуострове (КЕДО) и Рамочную договоренность и обращаемся ко всем другим странам с призывом содействовать этой Организации в достижении стоящих перед ней целей в сфере нераспространения.
However, Serbia continues to block the integration of the Kosovo Transmission System Operator into the inter-Transmission System Operator compensation mechanism being set up under the umbrella of the South-Eastern European Energy Community. Однако Сербия продолжает блокировать усилия по интеграции косовского оператора системы магистральных линий электропередачи (ЛЭП) в механизм компенсации операторов системы передачи электроэнергии, который был создан под эгидой Энергетического сообщества Юго-Восточной Европы.
The global contribution that UNIDO can make to sustainable energy production and usage has been recognized by the Global Environment Facility, and UNIDO has been earmarked to increase substantially its support to GEF programmes. Мы убедились в том, что комплексные программы представляют собой надлежащий механизм для консолидации процесса разработки программ в рамках Организации. Однако с точки зрения разработки программ и их интеграции на местах необходимо предпринять дополнительные усилия.