Emma refuses to believe a word of Henry's "theory" and returns Henry home, but then decides to remain in the New England town after getting attached to Henry which causes the hands of the clock tower to move for the first time in 28 years. |
Эмма отказывается верить в «теорию» Генри и возвращает его домой, но потом решает остаться в городе на неделю, и стрелки часов начинают двигаться впервые за последние 28 лет. |
In a retrospective critique written in the journal Nature in 2011 upon the 40th anniversary of the book's publication, Emma Marris described the Lorax character as a "parody of a misanthropic ecologist". |
В «Ретроспективе», опубликованной в журнале «Nature» в 2011 году на 40-ю годовщину публикации книги, Эмма Маррис описала Лоракса как «пародию на человеконенавистнического эколога». |
Also in 2003, the American paleontologist Emma Rainforth argued that the splay in the holotype foot was merely the result of distortion, and that Eubrontes would indeed be a good match for Dilophosaurus. |
Также в 2003 году американский палеонтолог Эмма Рэйнфорт утверждала, что отставленный в сторону палец в образце голотипа был всего лишь результатом искажения и что Eubrontes больше соответствует дилофозавру. |
Like, make an impression so that maybe they'll see whatever it is that Emma sees in me instead of all feeling like I'm some burger-peddling loser who couldn't even bust a move. |
Произвести впечатление, чтобы они увидели то, что Эмма видит во мне вместо того чтобы думать какой я идиотский продавец булочек, не умеющий сделать па. |
Come on, Emma, let's go finish "The Little Red Riding Hood." |
Идем, Эмма, дочитаем "Красную шапочку" Ставлю на волка. |
Later, Emma shares Henry's theory with Mary Margaret (Ginnifer Goodwin), that she is Snow White's daughter and Mary Margaret is Snow White. |
Позже Эмма разговаривает с Мэри Маргарет о теории, что она является дочерью Белоснежки или точнее Мэри Маргарет. |
Determined to break out of Grace Field House, Norman and Emma partner up with Ray to peel away at the façade of the farm and find a way to escape with all their other siblings. |
Будучи преисполнены решимости вырваться из приюта, Норман и Эмма вместе с Рэем решают раскрыть правду скрывающуюся за благопристойным фасадом приюта и найти способ сбежать со всеми своими братьями и сестрами. |
All of the remaining students were placed by Emma Frost into an all-out brawl, and the ones deemed to be the best were to be assigned to become a group of in-training X-Men. |
Эмма Фрост затем вывела всех оставшихся учеников в решительную перебранку, и те, кто зарекомендовал себя лучшими, были призваны в команду, тренирующуюся стать новыми Людьми Икс. |
Emma Anne Byrne (born 14 June 1979) is an Irish former football goalkeeper who played for the Republic of Ireland women's national football team on a record 134 occasions and served as captain of the team. |
Эмма Энн Бирн (англ. Емма Anne Byrne, родилась 14 июня 1979) - ирландская футболистка, рекордсменка сборной Ирландии по числу игр за сборную (134) и её капитан. |
At the end of the season, an amnesiac Fallon (now portrayed by actress Emma Samms) reappears while the rest of the family go to Europe for the wedding of Amanda and Prince Michael of Moldavia (Michael Praed). |
В конце сезона появляется Фэллон, страдающая от амнезии - её роль играет Эмма Сэммс, а вся семья Кэррингтон отправляется в Европу на свадьбу Аманды и принца Майкла из Молдавии. |
(Flatly) We're being immature and selfish and Emma deserves better. (Mouthing words) |
Мы ведем себя как эгоистичные дети. и Эмма заслуживает большего. |
Emma, I know you're still angry, but avoiding us is not going to help. I'm not avoiding you. |
Эмма, я знаю, что ты еще злишься, но избегать нас - это не выход. |
Emma, I was thinking, where is the glory In bedding down with some dirty manhattan hipster Who's probably filming you on the nanny cam? |
Эмма, я тут подумала - в чем кайф спать с грязным манхэттенским битником, возможно, снимающим тебя на камеру? |
"He did not want to be more poigned and kissed her on the eyes, calculating how far it could reach this abandonment of Emma." |
"Он сделался очень пикантным, и поцеловал ее в глаза, раздумывая, как далеко он может зайти, если Эмма откажет ему". |
Like the film it was also directed by Rickman, starring Law, Reid, Voe and John Wark, with Siân Thomas in the role of Frances, played in the film by Emma Thompson. |
Как и фильм, она была срежиссирована Рикманом, в главных ролях: Ло, Рид, Воу и Джон Уорк, с Шан Томас в роли Фрэнсис, которую в фильме сыграла Эмма Томпсон. |
Xavier's New Mutants grew up and became X-Force, and the next generation of students began with Generation X, featuring Jubilee and other teenage mutants led and schooled by Banshee and ex-villainess Emma Frost at her Massachusetts Academy. |
Мутанты Ксавье выросли и стали Силой Икс, а новое поколение учеников появилось в «Generation X», где Джубили и других мутантов-подростков возглавляли и обучали Банши и бывшая злодейка Эмма Фрост в Массачусетской Академии Эммы. |
For instance, the feminist anarchist Emma Goldman has argued that marriage is a purely economic arrangement and that "pays for it with her name, her privacy, her self-respect, her very life". |
Например, Эмма Гольдман утверждала, что брак - это просто экономический договор, и что «... платит за это своим именем, уединением, самоуважением и самой жизнью, "пока смерть не разлучит их". |
On November 18, it was announced on that Alicia Fox, Natalya, Emma and Naomi would face Paige, Cameron, Layla and Summer Rae in a Survivor Series elimination tag team match at Survivor Series. |
18 ноября на официальном сайте WWE появилась информация, что на PPV Survivor Series Алисия Фокс, Эмма, Наоми и Наталья столкнутся с Пэйдж, Кэмерон, Лейлой и Саммер Рэй в традиционном командном матче Див 4x4 на выбывание. |
In 2010, Agron auditioned for the role of Gwen Stacy for the reboot of the Spider-Man films, The Amazing Spider-Man, but lost out on the role to Emma Stone. |
В 2010 году она была одним из основных кандидатов на роль Гвен Стейси в фильме «Новый Человек-паук», но её в итоге получила Эмма Стоун. |
I didn't hear it, I was about 20 yards down the corridor, but Emma said something about you were talking to a lightbox? |
Я, правда, ничего не слышал, так как прошел уже ярдов 20 по коридору, но Эмма сказала, что вы что-то говорите этому световому коробу. |
Emma, are you familiar with the great baritone Romeo Fidanza? |
Эмма, доводилось ли вам слышать о великом баритоне Ромео Фиданза? |
Three ships were sent from Batavia, the Prins Hendrik, the Koningin Emma and the Tromp, transporting 107 officer, 1,320 European soldiers, 948 indigenous soldiers and 386 horses. |
Из Батавии вышли три военных корабля - «Принц Хендрик», «Королева Эмма» и «Тромп», на бортах которых было 107 офицеров, 1320 европейских солдат, 948 туземных солдат и 386 лошадей. |
Later that evening at Granny's Cafe, Emma consoles herself with liquor when Henry walks in with the walkie talkies, saying that he was proud of her and they might continue "Operation Cobra." |
Вечером того же дня в кафе, Эмма утешает себя стаканом виски, когда к ней подходит Генри и говорит, что гордится ею, и что они могут продолжать операцию «Кобра». |
She was involved in the establishment of the Jane Austen Society in 1940 and worked to purchase Austen's home in Chawton where she wrote Emma and other novels, and which later became the site of Jane Austen's House Museum. |
В 1940 году она участвовала в создании Общества Джейн Остин и содействовала приобретению обществом дома Остин в Чаутоне, где писательницей были написаны «Эмма» и другие роман. |
Maybe they think they're protecting you. thing in the world Emma, it is the most natural to find her real birth parents. for an adopted kid to want standing in the way of that? |
Может они думают, что защищают тебя. Эмма, желание найти своих биологических родителей - самое обыкновенное желание для усыновленного ребенка. |