Emma, this is Luke, Giselle, and you know Carlos. |
Эмма, это Люк, Гизель, а, ну Карлоса ты уже знаешь |
Is Emma Hill with Lily Gray? |
Эмма Хилл вместе с Лили Грэй? |
Why didn't you tell me Emma came by last night? |
Почему ты не сказала, что Эмма приходила прошлым вечером? |
Emma, you knew her before you came to Storybrooke? |
Эмма, ты знала ее до того, как приехала в Сторибрук? |
Emma, stop, stop, stop. |
Эмма, хватит, хватит, хватит. |
Emma, I'd love to play This Is Your Life, but Lord Google demands my attention. |
Эмма, я хотел бы поиграть, это твоя жизнь, но Лорду Гуглу необходимо моё внимание. |
Don't you know, Emma? |
Эмма, ты что, не знаешь? |
It reads "Emma Alive." |
Здесь написано: "Эмма жива." |
I know Emma's not my daughter, but I thought the three of us had something pretty special here. |
Я знаю, что Эмма мне не дочь, но я думал между нами троими особая связь. |
Emma, I don't even know where the heating vent in my bedroom is. |
Эмма, я и понятия не имею, где расположена вентиляция в моей спальне. |
Emma, I'm sorry, but I'm afraid you don't have any case for custody. |
Эмма, мне жаль, но, боюсь, у тебя нет никаких оснований для получения опеки. |
Emma, I want the same for Laura as you do. |
Эмма, я желаю Лоре того же, что и ты. |
The property's completely surrounded, and Emma takes Joey and leaves Jacob and Paul sort of to fend for themselves. |
Ферму окружили со всех сторон, и Эмма забирает Джоуи, бросив Пола и Джейкоба на произвол судьбы. |
I know, but I all I want is for you and Emma to be safe. |
Я знаю, но все, что я хочу, это чтобы ты и Эмма были в безопасности. |
Emma Riggs, N.Y.P.D. Open the door! |
Эмма Риггс, полиция Нью-Йорка. Откройте дверь! |
Emma texts angelo last night at 9:47 saying she's drunk, lonely, and wants to see him. |
Прошлой ночью в 9.47 Эмма пишет Анжело сообщение, говоря, что она пьяна, одинока и хочет его увидеть. |
But what if Emma is right? |
Но что, если Эмма права? |
You know what I think, Emma? |
Знаешь, что я думаю, Эмма? |
Emma has already made it very clear that she wants nothing to do with you, and Thayer just seems to be moving right in. |
Эмма уже дала тебе понять, что не хочет иметь ничего общего с тобой, и Тайер, кажется, не теряет времени даром. |
Emma, where are you, honey? |
Эмма, где ты, милая? |
I can't believe Emma left. |
Не могу поверить, что Эмма ушла |
Emma, everybody's calling me. |
Эмма, мне все звонят. Доченька, что на тебя нашло? |
She hadn't seen her daughter in over five years, but she says that Emma was calling her regularly the last few weeks, hanging up and not saying anything. |
Но она говорит, что Эмма часто звонила ей последний несколько недель, просто молчала в трубку. |
I think, for the lead, the name we're all looking for is Emma Stone. |
Думаю, для главной роли самое то это Эмма Стоун. |
As David tells Emma over the phone that Greg was behind Regina's kidnapping, Neal and Emma believe that they were wrong about Tamara, only to have Tamara attack Emma from behind. |
Как только Дэвид говорит Эмме по телефону, что Грег стоял за похищением Реджины, Нил и Эмма считают, что они были неправы о Тамаре, как только Тамара ударяет Эмму сзади. |