| This is my daughter, her name's Emma, she's 17 months old. | Это моя дочь, Эмма, ей 17 месяцев. |
| My name's Emma. What's yours? | Я Эмма, а ты кто? |
| These people on the news, these - these twins, this Lily Gray, are they friends, Emma? | Эти люди из новостей, эти... эти близнецы, эта Лили Грэй, они друзья, Эмма? |
| I don't get the Emma you get. | Для меня Эмма совсем иная. |
| You really are amazing, Emma. | Ты действительно удивительная, Эмма. |
| You know, Norman is staying for dinner at Emma's tonight. | Ты знаешь, Норман остается на ужин у Эммы сегодня. |
| I'm sure you can understand that this is our private way to mourn the loss of Emma Germain. | Я уверен, вы можете понять, что это наш личный способ оплакивать потерю Эммы Гермайн. |
| It is located on Queen Emma Street, between Beretania Street and Queen Emma Square. | Собор расположен на улице королевы Эммы, между Беретания Стрит и площадью королевы Эммы. |
| On September 27, 2005, shortly after the premiere of the show's second season, Columbia Records and Nick Records released the album Unfabulous and More, which serves as both the show's soundtrack and as Emma Roberts' debut album. | 27 сентября 2005, вскоре после премьеры 2 сезона сериала, Columbia Records и Nick Records выпустили альбом Unfabulous and More, который стал саундтреком сериала и дебютным альбомом Эммы Робертс. |
| Emma's diner has a breakfast club sandwich! | Ужин Эммы есть сэндвич-завтрак клуба! |
| Look, do whatever you want, blair, But please save emma first. | Слушай, делай, что хочешь, Блэр, но сначала спаси Эмму. |
| You're looking for Emma, she's upstairs. | Вы ищете Эмму, она наверху. |
| Let me introduce Emma Jennings, head of our marketing department. | Позвольте представить Эмму Дженнингс, главу маркетингового департамента. |
| And we can use it to save Emma? | И мы сможем использовать его, чтобы спасти Эмму? |
| He just got Emma to change her mind. | Он только что переубедил Эмму. |
| I... I just borrowed it so I could take Emma out. | Я одолжил ее, чтобы встретиться с Эммой. |
| Layla returned on the 14 April episode of Main Event, where she defeated Emma in a singles match. | Возвращение Лейлы на ринг состоялось 18 апреля, когда она на шоу Main Event одержала победу над Эммой. |
| So you're not seeing Emma anymore? | Так ты больше не встречаешься с Эммой? |
| The new relationship between Emma and Scott leads to problems between them and the rest of the X-Men, all of whom believe that the pair are doing Jean's memory a disservice. | Новые отношения между Эммой и Скоттом привели к проблемам между ним и остальными Людьми Икс, все из которых верили, что пара оказывает плохую услугу памяти Джины. |
| I'm sorry, but Emma and I had so much fun yesterday, that I signed us up for a "Grandma and Me" class. | Но мы с Эммой вчера так повеселились, что я решила записать нас в кружок "Бабушка и я" |
| You are always telling Emma she should read more. | Вы всегда говорите Эмме, что ей следует больше читать. |
| I went to see Emma Powell, asked her how she felt about the settlement. | Я ходил к Эмме Пауэлл, спросил её, что она думает насчёт соглашения. |
| After Emma's reunion of the children with Michael that evening, Henry arrived with pumpkin pie to give Emma in order to thank her for explaining about his birth father. | После воссоединения детей с Майклом в тот вечер, Генри прибыл с тыквенным пирогом дать его Эмме, чтобы поблагодарить её за объяснение о его отце. |
| Emma Knightly can be trusted. | Эмме Найтли можно доверять. |
| He received criticism for his apparent bias towards Emma Bunton in the fourth series of the competition. | На пике недовольства к нему, как к судье, он привлек широкую критику за свою явную предвзятость по отношению к Эмме Бантон в четвёртой серии соревнований. |
| Both "Menuet for EMMA" and "Rondo of Lilybell," are done mostly with a recorder. | Оба «Menuet for EMMA» и «Rondo of Lilybell» осуществляется в основном с помощью Блокфлейты. |
| In 2005, Irina received Emma awards for best new pop artist of the year and debut album of the year. | В 2005 году Саари получила премии Emma awards в номинациях лучший артист года и лучший дебютный альбом года. |
| The first season's opening theme is "Silhouette of a Breeze" composed and arranged by Kunihiko Ryo, and the ending theme is "Menuet for EMMA" composed by Kunihiko Ryo, arranged by Kenji Kaneko, and performed by the Tokyo Recorder Orchestra. | Начальная тема первого сезона - «Silhouette of a Breeze», написанный и аранжированный Кунихико Рио, а финальной темой - «Menuet for EMMA», составленный Кунихико Рио, аранжированный Кэндзи Канеко и исполненный Tokyo Recorder Orchestra. |
| The Constellation record page describes the release as a "personal album that serves as an ode to his adopted Montreal hometown (where he has now lived for two decades), the passing of great friends (Vic Chesnutt, Emma) and new fatherhood." | Лейбл Constellation описывает релиз как «личный альбом, являющейся одой по Монреалю (городу, в котором Менюк прожил 2 десятилетия), по ушедшим друзьям (Vic Chesnutt, Emma) и по отцовству». |
| His autobiography, "Leaves From an Artist's Memory," was published posthumously in 1937, reportedly having been dictated to his sister Emma Killé Clark, from his sick-bed. | В 1937 году была опубликована его автобиография «Leaves From an Artist's Memory», которую Кларк диктовал своей сестре Эмме (англ. Emma Killé Clark) лёжа в постели больным. |
| The following message is capable of transmitting the EMMA data using the AIS channel. | Указанное ниже сообщение позволяет передавать данные ЕМИП по каналам АИС. |
| The ongoing project "EMMA" (European Multi-service Meteorological Awareness System) aims at standardizing weather warnings. | В контексте реализуемого в настоящее время проекта ЕМИП (Европейская многофункциональная система информирования о погодных условиях) ведется работа по стандартизации сообщений метеорологических предупреждений. |
| 1.9.1 Weather warnings (EMMA) | 1.9.1 Метеорологическое предупреждение (ЕМИП) |
| Taking into consideration this requirement the messages listed at the end of this document (EMMA warning, water levels, dynamic Inland ECDIS objects) need further discussion. | С учетом данного требования, перечисленные ниже в настоящем документе сообщения (предупреждение ЕМИП, уровни воды, динамические предметные данные ЭКДИС для внутреннего судоходства) требуют дальнейшего обсуждения. |
| EMMA does not provide for continuous weather information, but only warnings in case of special meteorological warnings are provided for regions. | ЕМИП не задумывалась в качестве постоянно действующей системы оповещения о погодных условиях; по ее линии передаются лишь сообщения, предупреждающие об особой метеорологической обстановке. |