| I see you met my pet, Emma. | Вижу, ты встретила моего питомца, Эмма. |
| Emma, how do you plan on doing that? | Эмма, как ты сделаешь это? |
| [Beep] Emma, it's David. | Эмма, это Дэвид. |
| She's crazy, that Emma. | Она чокнутая, эта Эмма. |
| Emma would have told me. | Эмма сказала бы мне. |
| I buried it here shortly after Emma came to town. | Я закопал его здесь вскоре после приезда Эммы. |
| It is located on Queen Emma Street, between Beretania Street and Queen Emma Square. | Собор расположен на улице королевы Эммы, между Беретания Стрит и площадью королевы Эммы. |
| One where I can get rid of Emma without shattering the curse. | По которой я смогу избавиться от Эммы, не разрушая проклятия. |
| But these plans were in Emma's room? | Но эти чертежи были у Эммы в комнате? |
| It's bad for Emma, it's bad for me, it's bad for you. | Это плохо для Эммы, это плохо для меня, это плохо для тебя. |
| Well, we know red john killed emma, So we can assume that red john hired the skywriter. | Ну, мы знаем, что красный Джон убил Эмму, и мы можем предположить, то он нанял самолет для воздушной рекламы. |
| I'm sure that Rachel came home early and picked up Emma. | Наверняка Рэйчел вернулась рано и забрала Эмму. |
| In 977, Charles accused Queen Emma of adultery with Bishop Adalberon of Laon. | В 977 году Карл обвинил Эмму в супружеской измене с епископом Ланским Адальбероном. |
| Let's wake up Emma and get the fun time started! | Давайте разбудим Эмму и начнем праздновать. |
| 'Cause we lost Emma. | Потому что мы потеряли Эмму. |
| You're still Emma, and you're never going to be Sutton. | Ты остаешься Эммой и никогда не станешь Саттон. |
| A wonderful example is the referendum promoted by Emma Bonino, Italy's star political renegade. | Прекрасным примером является референдум, инициированный Эммой Бонино, итальянской политической звездой-ренегатом. |
| But I told her that you and Emma were coming. | Но я сказал, что вы с Эммой тоже пойдёте. |
| At the end of the film, Dante breaks off his engagement with Emma and proposes to Becky at Mooby's. | В конце фильма Данте разрывает отношения с Эммой и делает предложение Бекки в «Муби». |
| Emma and I were just... | Мы тут с Эммой... |
| Because don't go near Emma, she has not had that shot. | Тогда не подходи близко к Эмме, её еще не привили. |
| He doesn't care about you or Emma. | Он не печется ни о тебе, ни об Эмме. |
| You have got to go see Emma. | Ты должен пойти к Эмме. |
| Tell us about Emma Malloy. | Расскажите нам об Эмме Мэллоу. |
| But if you plan to put that ribbon on Emma Swan, you're about to be disappointed. | Но если ты жаждешь завязать одну из лент на Эмме Свон, то тебя ждет разочарование. |
| Both "Menuet for EMMA" and "Rondo of Lilybell," are done mostly with a recorder. | Оба «Menuet for EMMA» и «Rondo of Lilybell» осуществляется в основном с помощью Блокфлейты. |
| The Woman Who Gave Birth to Rabbits (2002), a collection of short stories by Emma Donoghue, contains a story "Come, Gentle Night" about Ruskin and Gray's wedding night. | The Woman Who Gave Birth to Rabbits (2002), сборник рассказов (автор Emma Donoghue), содержащий рассказ Come, Gentle Night о брачной ночи Рёскина и Эффи. |
| Brown was born in Boston in 1872, one of three children of Edward P. Brown, a lawyer, and Emma Isadore (Clapp) Brown. | Родилась в 1872 году в Бостоне, штат Массачусетс, была одним из трёх детей в семье адвоката Edward P. Brown и его жены Emma Isadore Brown (уорждённой Clapp). |
| In 2005, Irina received Emma awards for best new pop artist of the year and debut album of the year. | В 2005 году Саари получила премии Emma awards в номинациях лучший артист года и лучший дебютный альбом года. |
| The Constellation record page describes the release as a "personal album that serves as an ode to his adopted Montreal hometown (where he has now lived for two decades), the passing of great friends (Vic Chesnutt, Emma) and new fatherhood." | Лейбл Constellation описывает релиз как «личный альбом, являющейся одой по Монреалю (городу, в котором Менюк прожил 2 десятилетия), по ушедшим друзьям (Vic Chesnutt, Emma) и по отцовству». |
| The ongoing project "EMMA" (European Multi-service Meteorological Awareness System) aims at standardizing weather warnings. | В контексте реализуемого в настоящее время проекта ЕМИП (Европейская многофункциональная система информирования о погодных условиях) ведется работа по стандартизации сообщений метеорологических предупреждений. |
| The AI-IP client will check all received data to see whether extra information (such as directed messages, EMMA warnings, water level information or interval change notification) is available. | Клиент АИ-МП проверяет все полученные данные на предмет наличия дополнительной информации (как, например, ориентированные сообщения, предупреждения ЕМИП, информация об уровне воды или извещение об изменении интервала). |
| The AI-IP Server does not only relay information received from the AI-IP clients, but it also provides local information (such as EMMA warnings, water level information, interval changes and directed information) to the connecting AI-IP clients. | Сервер АИ-МП не только ретранслирует информацию, полученную от клиентов АИ-МП, но также предоставляет местную информацию (как, например, предупреждения ЕМИП, информация об уровне воды, извещение об изменении интервала и ориентированная информация) соединенным клиентам АИ-МП. |
| This information could be an aids-to-navigation message, EMMA warnings, water level updates or a change of interval message. | К такой информации могут относиться сообщения навигационной поддержки, предупреждения ЕМИП, обновленные сведения об уровне воды или сообщения об изменении интервала. |
| EMMA Warning Information is transmitted as a broadcast message from shore to ship. | Информация о предупреждениях ЕМИП передается в виде сообщений широкого вещания берег-судно. |