| Emma was used to being the only girl that mattered. | Эмма привыкла быть единственной девушкой в компании. |
| Emma, why did you leave us? | Эмма, почему ты оставил нас? |
| Emma, a Tutsi, was married to a Hutu after her father was killed in 1964 for being a spy. | Эмма, тутси, вышла замуж за хуту после того, как ее отца убили в 1964 году, объявив шпионом. |
| Emma, you knew her before you came to Storybrooke? | Эмма, ты знала ее до того, как приехала в Сторибрук? |
| We'll make contact, see how everyone's doing, take Emma's temperature, find out what she wants. | Мы установим контакт, увидим, что с остальными, узнаем, насколько возбуждена Эмма, поймем, что она хочет. |
| The system tagged you for opening a file of an Emma Jones. | В системе помечено, что вы открывали дело Эммы Джонс. |
| Eric, Buddiesbook entry for Emma McGuire, West Hollywood! | Эрик, страницу Эммы Макгайер, Западный Голливуд, на Баддизбук. |
| Emma Bunton's debut solo album, A Girl Like Me, was released in the United Kingdom on 16 April 2001 by Virgin Records. | Дебютный сольный альбом Эммы Бантон А Girl Like Me был выпущен в Великобритании 16 апреля 2001 года лейблом Virgin Records. |
| August convinces Neal of the existence of magic by showing him the contents of a box (which remain unseen by the viewers), and then explains the curse and Emma's destiny. | Август напоминает ему в существовании магии, показывая содержимое коробки (которое остаётся невидимым для зрителей), а затем говорит о проклятии и судьбе Эммы. |
| Emma isn't here at the moment, she's... | Эммы сейчас нет, она... |
| I told you we shouldn't have left Emma with her! | Я говорил, нельзя оставлять с ней Эмму. |
| Let's wake up Emma and get the fun time started! | Давайте разбудим Эмму и начнем праздновать. |
| I met Eve a couple of times through Emma, but I told her straight out I preferred not to talk about my parents. | Я встречался с Ив пару раз, через Эмму, но я ей прямо сказал, что предпочитаю не обсуждать родителей. |
| Okay, we can't let Emma go out there alone, and we need to find Jake, okay? | Нельзя отпускать туда Эмму одну, и нам надо найти Джейка. |
| 'Emma felt, just for one moment, 'a strange sensation, 'that maybe, 'through her own endeavours, she was about to lose something that might never be recovered.' | Эмму посетило на одно мгновение странное чувство, что, может быть, благодаря ее собственным усилиям она теряла то, чего не могла обрести вновь. |
| I was just saying how great you are with Emma. | Я рассказывал, как у тебя с Эммой хорошо выходит. |
| Jungmann appeared in the 2009 film Timer with Emma Caulfield and JoBeth Williams. | Джангменна также можно увидеть в фильме 2009 года Timer с Эммой Колфилд и ДжоБет Уильямс. |
| Who here was sleeping with Emma Germain? | Кто из присутствующих спал с Эммой Гермайн? |
| All these years, I was convinced that I'd given you and Emma a better life by putting you up for adoption. | Все эти годы я была уверена, что дала вам с Эммой лучшую жизнь отдавая вас на удочерение |
| He's calling you to come help with Emma. | Зовет помочь с Эммой. |
| I'll call Emma, Tell her to set a case aside for you. | Я позвоню Эмме и попрошу придержать упаковку для тебя. |
| I was just saying good night to Emma, and she said her first words. | Я хотела пожелать Эмме спокойной ночи, и она сказала своё первое слово. |
| So I'm sure you've already heard, I am letting Emma keep my life for a little bit longer. | Так я уверена, ты уже слышал, что я разрешила Эмме побыть мною ещё немного. |
| Regina, Archie (Raphael Sbarge), Mary Margaret (Ginnifer Goodwin) and Sidney arrive to tell Emma she was elected Sheriff. | Реджина, Арчи (Рафаэль Сбардж), Мэри Маргарет (Джиннифер Гудвин) и Сидни пришли сказать Эмме, что она избрана шерифом. |
| I think we found our footing, all of us, and it'll be good for Sammy and Emma that you're here. | Всё наладиться, да и Сэмми и Эмме польза о того, что ты здесь. |
| He wed Catherine Emma Cate of Vermont on June 10, 1924, and it is said that they spent their honeymoon in Flagstaff, Arizona while Coblentz was at the Lowell Observatory measuring planetary temperatures. | Он женился на Кэтрин Эмме Кейт (англ. Catherine Emma Cate) из Вермонта 10 июня 1924 года, и говорят, что медовый месяц они провели во Флагстаффе, Аризона, пока Кобленц был в обсерватории Лоуэлла, измеряя планетные температуры. |
| The Woman Who Gave Birth to Rabbits (2002), a collection of short stories by Emma Donoghue, contains a story "Come, Gentle Night" about Ruskin and Gray's wedding night. | The Woman Who Gave Birth to Rabbits (2002), сборник рассказов (автор Emma Donoghue), содержащий рассказ Come, Gentle Night о брачной ночи Рёскина и Эффи. |
| In 2005, Irina received Emma awards for best new pop artist of the year and debut album of the year. | В 2005 году Саари получила премии Emma awards в номинациях лучший артист года и лучший дебютный альбом года. |
| The Constellation record page describes the release as a "personal album that serves as an ode to his adopted Montreal hometown (where he has now lived for two decades), the passing of great friends (Vic Chesnutt, Emma) and new fatherhood." | Лейбл Constellation описывает релиз как «личный альбом, являющейся одой по Монреалю (городу, в котором Менюк прожил 2 десятилетия), по ушедшим друзьям (Vic Chesnutt, Emma) и по отцовству». |
| His autobiography, "Leaves From an Artist's Memory," was published posthumously in 1937, reportedly having been dictated to his sister Emma Killé Clark, from his sick-bed. | В 1937 году была опубликована его автобиография «Leaves From an Artist's Memory», которую Кларк диктовал своей сестре Эмме (англ. Emma Killé Clark) лёжа в постели больным. |
| The EMMA warning shall be used to warn shippers using graphical symbols on the ECDIS screen of heavy weather conditions. | Предупреждение ЕМИП служит для оповещения и предупреждения судоводителей о сложных метеорологических условиях с использованием графических условных обозначений, отображаемых на экране ЭКДИС. |
| The AI-IP Server does not only relay information received from the AI-IP clients, but it also provides local information (such as EMMA warnings, water level information, interval changes and directed information) to the connecting AI-IP clients. | Сервер АИ-МП не только ретранслирует информацию, полученную от клиентов АИ-МП, но также предоставляет местную информацию (как, например, предупреждения ЕМИП, информация об уровне воды, извещение об изменении интервала и ориентированная информация) соединенным клиентам АИ-МП. |
| Table 2.11: EMMA warning report | Таблица 2.11: Предупреждение ЕМИП |
| EMMA Warning Information is transmitted as a broadcast message from shore to ship. | Информация о предупреждениях ЕМИП передается в виде сообщений широкого вещания берег-судно. |
| EMMA does not provide for continuous weather information, but only warnings in case of special meteorological warnings are provided for regions. | ЕМИП не задумывалась в качестве постоянно действующей системы оповещения о погодных условиях; по ее линии передаются лишь сообщения, предупреждающие об особой метеорологической обстановке. |