| He refuses to let her and Mary Margaret go free until Emma makes a working, magical hat. | Он отказывается позволить ей и Мэри Маргарет выйти на свободу, пока Эмма не доделает волшебную шляпу. |
| You telling me that Emma Its staying here? | Ты говоришь, что Эмма живет здесь? |
| I can't believe Emma left. | Не могу поверить, что Эмма ушла |
| Emma, I told you I couldn't. | Эмма, я же сказал: |
| Now Emma is the one running the risk. | Теперь Эмма сильно рискует. |
| They request that their privacy be respected as they cope with the tragic death of their beloved daughter, Emma. | Они просят уважать их уединение, пока они оплакивают трагическую смерть своей любимой дочери Эммы. |
| The symbol was in Emma's journal. | Этот символ был в записной книжке Эммы. |
| Think of me as Emma's guardian angel. | Считай, что я - ангел-хранитель Эммы. |
| At Emma's, he ignored $200 cash on the dresser and a box full of expensive jewelry. | Он не взял 200$ с комода Эммы, шкатулка с драгоценностями также не тронута. |
| Emma has no choice but to take Ava and Nicholas to Boston on Regina's orders, despite Henry's warnings that no one can leave Storybrooke. | У Эммы нет выбора, кроме как отправить Аву и Николаса в Бостон по приказу Реджины, несмотря на предупреждения Генри, что никто не может покинуть Сторибрук. |
| So I thought I would take Emma here for a little walk. | Я тут подумал взять Эмму на небольшую прогулку. |
| I brought the camera for Emma's video. | Я принес камеру, чтобы снять Эмму на видео. |
| Now, you're back, and you think that you and Emma almost being killed | Теперь ты вернулся и думаешь, что то, что тебя и Эмму почти убили |
| Right after I kissed Emma. | После того, как я поцеловал Эмму. |
| Emma needs some makeup. | Эмму нужно немного накрасить. |
| You're still Emma, and you're never going to be Sutton. | Ты остаешься Эммой и никогда не станешь Саттон. |
| So I can have a little one-on-one time with Emma. | Тогда у меня будет маленький тет-а-тет с Эммой. |
| Emma and I believe in you. | Мы с Эммой верим в тебя. |
| Emma and I followed you after school today. | Мы с Эммой проследили за тобой после школы. |
| The band was formed by singer/lead guitarist Shimon Moore and bassist Emma Anzai in the music room of Mosman High School in 1997, when they double-booked the room and bickered over who would get to practice. | Группа была создана вокалистом - гитаристом Шимоном Муром и басисткой Эммой Анзай в классе для занятий музыкой высшей школы Мосмана в 1997, где оба сошлись на почве любви к Silverchair. |
| We could talk about Owen and Emma. | Мы можем поговорить об Оуэне и Эмме |
| He returns to tell Emma that he had made a decision between her and Jean, but Jean is killed in battle before it is revealed which woman he had picked. | Он вернулся сказать Эмме, что он сделал выбор между ней и Джиной, но Джина была убита Магнитом, прежде чем выяснилось, в пользу кого. |
| Will you introduce me to Emma? | Ты меня представишь Эмме? |
| You found out about Emma. | Что? Вы узнали об Эмме. |
| In 1942, Bonica graduated medical school and married Emma, his sweetheart, whom he had met at one of his matches years before. | В 1942 году Боника закончил медицинский факультет и женился на Эмме, своей возлюбленной, которую он встретил на одном из матчей несколько лет назад. |
| "Review: Emma Bunton - Free Me". | Review of "Free Me" - Emma Bunton (англ.) (недоступная ссылка). |
| In 2005, Irina received Emma awards for best new pop artist of the year and debut album of the year. | В 2005 году Саари получила премии Emma awards в номинациях лучший артист года и лучший дебютный альбом года. |
| The first season's opening theme is "Silhouette of a Breeze" composed and arranged by Kunihiko Ryo, and the ending theme is "Menuet for EMMA" composed by Kunihiko Ryo, arranged by Kenji Kaneko, and performed by the Tokyo Recorder Orchestra. | Начальная тема первого сезона - «Silhouette of a Breeze», написанный и аранжированный Кунихико Рио, а финальной темой - «Menuet for EMMA», составленный Кунихико Рио, аранжированный Кэндзи Канеко и исполненный Tokyo Recorder Orchestra. |
| Between 14:00 and 17:00, Emma Smith presents music programme Music 101. | С 14:00 до 17:00 Эмма Смит (англ. Emma Smith) представляет музыкальную программу Music 101. |
| Elda Emma Anderson (October 5, 1899 - April 17, 1961) was an American physicist and health researcher. | Эльда Эмма Андерсон (англ. Elda Emma Anderson; 5 октября 1899 - 17 апреля 1961) - американская исследовательница в области медицины и физики. |
| The ongoing project "EMMA" (European Multi-service Meteorological Awareness System) aims at standardizing weather warnings. | В контексте реализуемого в настоящее время проекта ЕМИП (Европейская многофункциональная система информирования о погодных условиях) ведется работа по стандартизации сообщений метеорологических предупреждений. |
| The EMMA warning shall be used to warn shippers using graphical symbols on the ECDIS screen of heavy weather conditions. | Предупреждение ЕМИП служит для оповещения и предупреждения судоводителей о сложных метеорологических условиях с использованием графических условных обозначений, отображаемых на экране ЭКДИС. |
| This extra information could be an RTA message for that client, an EMMA warning or that the update rate must be changed for the area in which the client is situated or other aids-to-navigation messages. | К такой дополнительной информации могут относиться сообщение о ТВП для данного клиента, предупреждение ЕМИП, сообщение о необходимости изменить частоту обновления для района, где находится клиент, либо другие сообщения навигационной поддержки. |
| Table 2.11: EMMA warning report | Таблица 2.11: Предупреждение ЕМИП |
| Taking into consideration this requirement the messages listed at the end of this document (EMMA warning, water levels, dynamic Inland ECDIS objects) need further discussion. | С учетом данного требования, перечисленные ниже в настоящем документе сообщения (предупреждение ЕМИП, уровни воды, динамические предметные данные ЭКДИС для внутреннего судоходства) требуют дальнейшего обсуждения. |