| Listen, Emma, that girl you saw at my apartment is just a friend. | Послушай, Эмма, эта девушка, которую ты видела в моей квартире просто друг. |
| There's an Emma Hill in Petersburg, Virginia. | А это Эмма Хилл из Петербурга, Вирджиния. |
| You see, Emma, your paintings of Adèle seem to illustrate this. | Видишь ли, Эмма, твои рисунки Адель как бы иллюстрируют данный факт. |
| I am her twin sister Emma. | Я ее сестра-близнец Эмма. |
| Emma, I'm coming! | Эмма, жди меня! |
| Entering flat of Dr. Emma Russell. | Вхожу в квартиру доктора Эммы Рассел. |
| We have to protect that baby from Emma. | Мы должны защитить этого ребенка от Эммы. |
| But tell me, when did you get hold of Emma's sleeping pills? | ! Скажите, когда вы добрались до таблеток Эммы? |
| I have to undo Emma's mistake. | Я должна исправить ошибку Эммы. |
| I had learned too much since I first worked with Alex to just sit there while Emma's defining decade went parading by. | Со времён работы с Алекс я слишком многому научилась, чтобы просто сидеть и смотреть, как важнейшие годы Эммы проходят мимо. |
| I used some of my homemade lotion on Emma. | Я намазал Эмму своим домашним лосьоном. |
| I've already told you, I didn't kill Emma Kenneally. | Я уже говорил вам, я не убивал Эмму Кенилли. |
| And there was a time when all you wanted was to tear Snow and Charming apart and kick Emma Swan out of your town. | И было время, когда всё, чего ты хотела, это разлучить Белоснежку и Принца и вышвырнуть Эмму из своего города. |
| I made the "right" decision when I sent Emma through the wardrobe alone, and we didn't see her first steps. | Я поступила "правильно", отправив Эмму в одиночку через шкаф, и мы не увидели ее первые шаги. |
| To Emma and Adèle! | За Эмму и Адель! |
| The thing is, me and emma were on the down low. | Дело в том, что мы с Эммой были на самом дне. |
| Meet Emma, Court psychiatrist and practising therapist. | Познакомься с Эммой Она судебный психиатр и практикующий врач. |
| I think something's going on between him, Emma and Pippa. | У меня ощущение, что между ним, Эммой и Пиппой что-то происходит. |
| That's my and Emma's quest. | Это задача для нас с Эммой. |
| It was after Emma Swan. | Оно следовало за Эммой Свон. |
| You are always telling Emma she should read more. | Вы всегда говорите Эмме, что ей следует больше читать. |
| 4 of the sets belong to Emma, Jacob, Paul, and Jordy. | 4 из них принадлежат Эмме, Джейкобу, Полу и Джорди. |
| If we can get our hands on that book, I may have a way to get those pages to Emma. | Если мы не можем сами достать книгу, возможно, я смогу доставить эти страницы Эмме. |
| I just... I just want to ask him about Emma and how she's been... | Я просто хочу поговорить с ним об Эмме, о том, какой она была... |
| Emma Knightly can be trusted. | Эмме Найтли можно доверять. |
| "Review: Emma Bunton - Free Me". | Review of "Free Me" - Emma Bunton (англ.) (недоступная ссылка). |
| Both "Menuet for EMMA" and "Rondo of Lilybell," are done mostly with a recorder. | Оба «Menuet for EMMA» и «Rondo of Lilybell» осуществляется в основном с помощью Блокфлейты. |
| The Woman Who Gave Birth to Rabbits (2002), a collection of short stories by Emma Donoghue, contains a story "Come, Gentle Night" about Ruskin and Gray's wedding night. | The Woman Who Gave Birth to Rabbits (2002), сборник рассказов (автор Emma Donoghue), содержащий рассказ Come, Gentle Night о брачной ночи Рёскина и Эффи. |
| In 2005, Irina received Emma awards for best new pop artist of the year and debut album of the year. | В 2005 году Саари получила премии Emma awards в номинациях лучший артист года и лучший дебютный альбом года. |
| Elda Emma Anderson (October 5, 1899 - April 17, 1961) was an American physicist and health researcher. | Эльда Эмма Андерсон (англ. Elda Emma Anderson; 5 октября 1899 - 17 апреля 1961) - американская исследовательница в области медицины и физики. |
| This information could be EMMA warnings, water level updates, aids-to-navigation information or an interval change area. | Эта информация может представлять собой предупреждения ЕМИП, обновленные сведения об уровне воды, информацию о навигационной поддержке или районе изменения интервала. |
| ANNEX B: European Multi-service Meteorological Awareness system (EMMA) codes | ПРИЛОЖЕНИЕ В: КОДЫ Европейской многофункциональной системы информирования о погодных условиях (ЕМИП) |
| This function is called when the client "sees" that local information, such as EMMA warnings; RTA information or a change of interval is available from the AI-IP server. | Данная функция вызывается в случаях, когда клиент "видит", что на сервере АИ-МП имеется такая местная информация, как предупреждения ЕМИП, информация о ТВП или изменение интервала. |
| Table 2.11: EMMA warning report | Таблица 2.11: Предупреждение ЕМИП |
| This information could be an aids-to-navigation message, EMMA warnings, water level updates or a change of interval message. | К такой информации могут относиться сообщения навигационной поддержки, предупреждения ЕМИП, обновленные сведения об уровне воды или сообщения об изменении интервала. |