| But, you see, Emma hasn't had that many attacks. | Но, как видите, Эмма не так часто падала. |
| We're going on a trip, Emma, so I can tell you somebody's story. | Мы отправляемся в путешествие, Эмма, и я расскажу тебе чью-то историю. |
| Oregon student Emma Ward and her friends were having a party celebrating the end of the semester, like most students. | Орегонская студентка Эмма Уорд и её друзья устраивали вечеринку, праздновали окончание семестра, как и все студенты. |
| The Emma Goldman Clinic. | Тюремная энциклопедия Эмма Гольдман Тюрьмы. |
| Emma, Edmund lied to us. | Эмма, Эдмунд лгал нам. |
| Angelo's birthday present to Emma. | Подарок Анджело на день рождения Эммы. |
| It's so bizarre because of Emma, all my teachers think I'm going to ace my midterms. | Это так странно, из-за Эммы все учителя думают, что я отлично сдам экзамены. |
| Arturo Umberto Illia was born August 4, 1900, in Pergamino, Buenos Aires Province, to Emma Francesconi and Martín Illia, Italian immigrants from the Lombardy Region. | Артуро Умберто Ильиа родился 4 августа 1900 года в Пергамино, Буэнос-Айрес, в семье итальянских иммигрантов из Ломбардии Эммы Францескони и Мартина Ильиа. |
| Who is Emma's father? | А кто отец Эммы? |
| They are too late, as Tello has taken Emma's soul. | Согласно имевшейся с Толлем договорённости, Колчак сперва двинулся к мысу Эммы. |
| Kevin, please, you're going to wake Emma. | Кевин, пожалуйста, ты разбудишь Эмму. |
| You know, you've had Emma worried sick. | Знаешь, ты заставила Эмму сильно поволноваться. |
| I was still stinging from what happened at the wedding and then when you told me about... kissing Emma, I totally mishandled the situation. | Я ещё отходил от того, что произошло на свадьбе, и тут ты рассказал мне о том, что... поцеловал Эмму, я просто не справился с ситуацией. |
| So... how well did you know Emma? | Вы хорошо знали Эмму? |
| Fishing for information on Emma. | Пыталась выудить информацию на Эмму. |
| But I told her that you and Emma were coming. | Но я сказал, что вы с Эммой тоже пойдёте. |
| I heard you're moving... in with Emma! | Слышала, ты съезжаешься... с Эммой! |
| May we have a chat with Emma? | Мы могли бы переговорить с Эммой? |
| Who's got eyes on Emma? | Кто следит за Эммой? |
| Emma and I are going. | Мы с Эммой собираемся. |
| I'm worried about Emma and how this is my fault. | Я переживаю об Эмме, и о том, что я во всем этом виноват. |
| Emma's had to really, really try and push herself forward onto the music scene. | Эмме приходится очень потрудиться, чтобы попасть на сцену. |
| I'm sure she'll love to hear all about Emma, whoever that is. | Я уверена, что она будет рада услышать все об Эмме, кто бы она не была. |
| He orders Emma to tie Mary Margaret back up and gag her and tells her that he has a task for her. | Он приказывает связать Эмме Мэри Маргарет и говорит, что у него есть задача для неё. |
| The third and final story of the film focuses on Savannah O'Neal and Emma Reynolds-teenage alter egos (both roles are played by Mary Mouser) who trade places because they each believe the other's life is better. | Последняя история в фильме о Саванне О'Нил и Эмме, которые меняются местами, потому что каждый из них полагает, что жизнь другой лучше. |
| "Review: Emma Bunton - Free Me". | Review of "Free Me" - Emma Bunton (англ.) (недоступная ссылка). |
| Brown was born in Boston in 1872, one of three children of Edward P. Brown, a lawyer, and Emma Isadore (Clapp) Brown. | Родилась в 1872 году в Бостоне, штат Массачусетс, была одним из трёх детей в семье адвоката Edward P. Brown и его жены Emma Isadore Brown (уорждённой Clapp). |
| In 2005, Irina received Emma awards for best new pop artist of the year and debut album of the year. | В 2005 году Саари получила премии Emma awards в номинациях лучший артист года и лучший дебютный альбом года. |
| The Constellation record page describes the release as a "personal album that serves as an ode to his adopted Montreal hometown (where he has now lived for two decades), the passing of great friends (Vic Chesnutt, Emma) and new fatherhood." | Лейбл Constellation описывает релиз как «личный альбом, являющейся одой по Монреалю (городу, в котором Менюк прожил 2 десятилетия), по ушедшим друзьям (Vic Chesnutt, Emma) и по отцовству». |
| Elda Emma Anderson (October 5, 1899 - April 17, 1961) was an American physicist and health researcher. | Эльда Эмма Андерсон (англ. Elda Emma Anderson; 5 октября 1899 - 17 апреля 1961) - американская исследовательница в области медицины и физики. |
| The following message is capable of transmitting the EMMA data using the AIS channel. | Указанное ниже сообщение позволяет передавать данные ЕМИП по каналам АИС. |
| The EMMA warning shall be used to warn shippers using graphical symbols on the ECDIS screen of heavy weather conditions. | Предупреждение ЕМИП служит для оповещения и предупреждения судоводителей о сложных метеорологических условиях с использованием графических условных обозначений, отображаемых на экране ЭКДИС. |
| This function is called when the client "sees" that local information, such as EMMA warnings; RTA information or a change of interval is available from the AI-IP server. | Данная функция вызывается в случаях, когда клиент "видит", что на сервере АИ-МП имеется такая местная информация, как предупреждения ЕМИП, информация о ТВП или изменение интервала. |
| The AI-IP Server does not only relay information received from the AI-IP clients, but it also provides local information (such as EMMA warnings, water level information, interval changes and directed information) to the connecting AI-IP clients. | Сервер АИ-МП не только ретранслирует информацию, полученную от клиентов АИ-МП, но также предоставляет местную информацию (как, например, предупреждения ЕМИП, информация об уровне воды, извещение об изменении интервала и ориентированная информация) соединенным клиентам АИ-МП. |
| EMMA does not provide for continuous weather information, but only warnings in case of special meteorological warnings are provided for regions. | ЕМИП не задумывалась в качестве постоянно действующей системы оповещения о погодных условиях; по ее линии передаются лишь сообщения, предупреждающие об особой метеорологической обстановке. |