| Once Emma had finished speaking to her son, she ate her dinner. | Как только Эмма договорила с сыном, она съела свой ужин. |
| There are unconfirmed reports that Emma Al Fayeed... | Есть неподтвержденные данные, что Эмма Аль-Файед... |
| I've heard Emma say a dozen times she will never marry. | Я дюжину раз слышал, как Эмма говорит, что не собирается выходить замуж. |
| What is "kaja," Emma? | Что такое "целя", Эмма? |
| Emma, stay right where you are. | Эмма, оставайтесь на месте. |
| I like you, you're Emma's dad. | Я Вам симпатизирую, Вы отец Эммы. |
| According to a statement by Emma Frost in The Astonishing X-Men #9, most if not all Shi'ar technology is sentient. | Согласно заявлению Эммы Фрост в The Astonishing X-Men #9, большинство, если не все технологии Ши'ар являются разумными. |
| There's nothing that explains who killed him or why, other than Emma. | Ничто не объясняет того, кто и зачем его убил, за исключением Эммы. |
| In Runaways #10, the Runaways travel to San Francisco after Molly receives Emma Frost's psychic message inviting all mutants to a new safe Haven. | В Runaways 10 Беглецы отправляются в Сан-Франциско после того, как Молли получает психическое сообщение Эммы Фрост, приглашающее всех мутантов в новый безопасный Хейвен. |
| I'm Emma's father. | Понятно. Я отец Эммы. |
| So, Jordi's thinking about Emma, but something else is weighing on Emma's mind. | Итак, Джорди думает про Эмму, но кое-что тяготит мысли Эммы. |
| You love Emma. I know you do. | Ты любишь Эмму Я знаю - любишь. |
| I told you we shouldn't have left Emma with her! | Я говорил, нельзя оставлять с ней Эмму. |
| If you don't vote for Emma, you can go yourself. | Если не проголосуешь за Эмму, то и х... с тобой. |
| I'll just go get Emma. | Я пойду заберу Эмму. |
| And by help, I mean playing with Emma. | И насчет помощи, я имею ввиду, поиграть с Эммой. |
| I engaged Vince to find out if my husband had resumed his affair with Emma. | Я привлекла Винса чтобы выяснить, продолжил ли мой муж свою интрижку с Эммой. |
| What happened to the old Emma? | Что случилось со старой Эммой? |
| Can any of you watch Emma? | Кто-нибудь может посидеть с Эммой? |
| I need to talk to Emma. | Мне нужно поговорить с Эммой. |
| I prepared a song for Emma, from my heart to hers. | Я написала Эмме песню, от моего сердца её сердцу. |
| That's exactly what you used to say to Emma. | Это именно то, что обычно ты говорила Эмме. |
| Jacob says to Emma, We don't have to go with him. | Джейкоб говорит Эмме, что они не должны ехать с Джо. |
| Seriously, you must not tell Emma. | Ты не должен говорить об этом Эмме |
| Not as much as I mourned Emma, but still, a loss of me. | Не так, как скорбела по Эмме, но всё же, я потеряла часть себя. |
| He wed Catherine Emma Cate of Vermont on June 10, 1924, and it is said that they spent their honeymoon in Flagstaff, Arizona while Coblentz was at the Lowell Observatory measuring planetary temperatures. | Он женился на Кэтрин Эмме Кейт (англ. Catherine Emma Cate) из Вермонта 10 июня 1924 года, и говорят, что медовый месяц они провели во Флагстаффе, Аризона, пока Кобленц был в обсерватории Лоуэлла, измеряя планетные температуры. |
| Brown was born in Boston in 1872, one of three children of Edward P. Brown, a lawyer, and Emma Isadore (Clapp) Brown. | Родилась в 1872 году в Бостоне, штат Массачусетс, была одним из трёх детей в семье адвоката Edward P. Brown и его жены Emma Isadore Brown (уорждённой Clapp). |
| In 2005, Irina received Emma awards for best new pop artist of the year and debut album of the year. | В 2005 году Саари получила премии Emma awards в номинациях лучший артист года и лучший дебютный альбом года. |
| The first season's opening theme is "Silhouette of a Breeze" composed and arranged by Kunihiko Ryo, and the ending theme is "Menuet for EMMA" composed by Kunihiko Ryo, arranged by Kenji Kaneko, and performed by the Tokyo Recorder Orchestra. | Начальная тема первого сезона - «Silhouette of a Breeze», написанный и аранжированный Кунихико Рио, а финальной темой - «Menuet for EMMA», составленный Кунихико Рио, аранжированный Кэндзи Канеко и исполненный Tokyo Recorder Orchestra. |
| The Constellation record page describes the release as a "personal album that serves as an ode to his adopted Montreal hometown (where he has now lived for two decades), the passing of great friends (Vic Chesnutt, Emma) and new fatherhood." | Лейбл Constellation описывает релиз как «личный альбом, являющейся одой по Монреалю (городу, в котором Менюк прожил 2 десятилетия), по ушедшим друзьям (Vic Chesnutt, Emma) и по отцовству». |
| The following message is capable of transmitting the EMMA data using the AIS channel. | Указанное ниже сообщение позволяет передавать данные ЕМИП по каналам АИС. |
| The ongoing project "EMMA" (European Multi-service Meteorological Awareness System) aims at standardizing weather warnings. | В контексте реализуемого в настоящее время проекта ЕМИП (Европейская многофункциональная система информирования о погодных условиях) ведется работа по стандартизации сообщений метеорологических предупреждений. |
| The AI-IP client will check all received data to see whether extra information (such as directed messages, EMMA warnings, water level information or interval change notification) is available. | Клиент АИ-МП проверяет все полученные данные на предмет наличия дополнительной информации (как, например, ориентированные сообщения, предупреждения ЕМИП, информация об уровне воды или извещение об изменении интервала). |
| This function is called when the client "sees" that local information, such as EMMA warnings; RTA information or a change of interval is available from the AI-IP server. | Данная функция вызывается в случаях, когда клиент "видит", что на сервере АИ-МП имеется такая местная информация, как предупреждения ЕМИП, информация о ТВП или изменение интервала. |
| The AI-IP Server does not only relay information received from the AI-IP clients, but it also provides local information (such as EMMA warnings, water level information, interval changes and directed information) to the connecting AI-IP clients. | Сервер АИ-МП не только ретранслирует информацию, полученную от клиентов АИ-МП, но также предоставляет местную информацию (как, например, предупреждения ЕМИП, информация об уровне воды, извещение об изменении интервала и ориентированная информация) соединенным клиентам АИ-МП. |