| I don't have to know you, Emma. | Мне не нужно знать тебя, Эмма. |
| A flashback showed that Emma Frost claimed a Cosmic Cube fragment from an unconscious Shang-Chi. | Флэшбек показал, что Эмма Фрост взяла фрагмент космического куба у бессознательного Шан-Чи. |
| And you have everything a woman could wish for, Emma. | А у вас есть всё, чего может желать женщина, Эмма. |
| Emma was a part of this? | Эмма входила в программу? |
| I read the book, Emma. | Я читала книгу, Эмма. |
| I buried it here shortly after Emma came to town. | Я закопал его здесь вскоре после приезда Эммы. |
| We both just want what's best for Emma. | Мы оба хотим лучшего для Эммы. |
| I think it's a sign of the curse weakening because of Emma. | Думаю, что из-за Эммы проклятие слабеет. |
| Ideologically, their rift was evidenced by Alex's affiliation with Emma Frost's Academy of Tomorrow. | Идеологически их разрыв свидетельствует, из-за того что Алекс учился в институте Эммы Фрост Академии Будущего. |
| Write the darkness out of Emma. | Выпиши тьму из Эммы. |
| It's only a few miles from where Emma was hit by that truck. | Грузовик сбил Эмму всего в нескольких километрах оттуда. |
| We don't find Emma soon, she's gone for good. | Если мы не найдем Эмму в ближайшее время, она исчезнет навсегда. |
| You could have said no if you were still hung up on Emma. | Ты мог сказать нет, если до сих пор влюблен в Эмму. |
| Presenting lady Emma and lady Mary Margaret. | Представляю леди Эмму и леди Мэри Маргарет. |
| She's putting Emma up for adoption and she needs me to relinquish my rights. | Она отдает Эмму на удочерение. и хочет, чтобы я отказался от прав на ребенка |
| So just - just let me talk to Emma by myself. | Так что просто дайте мне поговорить с Эммой наедине. |
| A wonderful example is the referendum promoted by Emma Bonino, Italy's star political renegade. | Прекрасным примером является референдум, инициированный Эммой Бонино, итальянской политической звездой-ренегатом. |
| Emma and I believe in you. | Мы с Эммой верим в тебя. |
| I can keep sitting here pretending to read about Wolverine, or you can talk about what happened with Emma. | Я, конечно, могу и дальше здесь сидеть, притворяясь, что читаю комикс о Росомахе, или ты мне расскажешь, что у вас там случилось с Эммой. |
| You're upset because I asked to see Emma and not you? | Ты расстроен, потому что я попросил увидеться с Эммой, а не с тобой? |
| Better not let Emma hear you. | Лучше бы Эмме тебя не слышать. |
| If Emma turns me down, you're next. | Ладно, молитесь что бы это было так.Если Эмме не понравиться, то вы будете следующим. |
| I overheard one judge say that not one of them holds a candle to Emma. | Я слышала, как один из судей сказал, что все они в подметки Эмме не годятся. |
| I won't have you speak of Emma like that! | Мне не бы хотелось, что б ты так говорил об Эмме. |
| You told Emma about Hayley? | Ты рассказала Эмме о Хэйли? |
| "Review: Emma Bunton - Free Me". | Review of "Free Me" - Emma Bunton (англ.) (недоступная ссылка). |
| Both "Menuet for EMMA" and "Rondo of Lilybell," are done mostly with a recorder. | Оба «Menuet for EMMA» и «Rondo of Lilybell» осуществляется в основном с помощью Блокфлейты. |
| The first season's opening theme is "Silhouette of a Breeze" composed and arranged by Kunihiko Ryo, and the ending theme is "Menuet for EMMA" composed by Kunihiko Ryo, arranged by Kenji Kaneko, and performed by the Tokyo Recorder Orchestra. | Начальная тема первого сезона - «Silhouette of a Breeze», написанный и аранжированный Кунихико Рио, а финальной темой - «Menuet for EMMA», составленный Кунихико Рио, аранжированный Кэндзи Канеко и исполненный Tokyo Recorder Orchestra. |
| Between 14:00 and 17:00, Emma Smith presents music programme Music 101. | С 14:00 до 17:00 Эмма Смит (англ. Emma Smith) представляет музыкальную программу Music 101. |
| Elda Emma Anderson (October 5, 1899 - April 17, 1961) was an American physicist and health researcher. | Эльда Эмма Андерсон (англ. Elda Emma Anderson; 5 октября 1899 - 17 апреля 1961) - американская исследовательница в области медицины и физики. |
| The following message is capable of transmitting the EMMA data using the AIS channel. | Указанное ниже сообщение позволяет передавать данные ЕМИП по каналам АИС. |
| The AI-IP client will check all received data to see whether extra information (such as directed messages, EMMA warnings, water level information or interval change notification) is available. | Клиент АИ-МП проверяет все полученные данные на предмет наличия дополнительной информации (как, например, ориентированные сообщения, предупреждения ЕМИП, информация об уровне воды или извещение об изменении интервала). |
| This information could be EMMA warnings, water levels, RTA messages, aids-to-navigation messages and a message informing the client for an alternative frequency update. | К такой информации могут относиться предупреждения ЕМИП, информация об уровне воды, сообщения о ТВП, сообщения навигационной поддержки и сообщение, информирующее клиента об альтернативной частоте обновления. |
| Table 2.11: EMMA warning report | Таблица 2.11: Предупреждение ЕМИП |
| EMMA Warning Information is transmitted as a broadcast message from shore to ship. | Информация о предупреждениях ЕМИП передается в виде сообщений широкого вещания берег-судно. |