| Emma finds a shard of shovel in the ground where the box containing Kathryn's heart was found. | Эмма находит осколок лопаты в земле, где находилась коробка с сердцем Кэтрин. |
| I see you met my pet, Emma. | Вижу, ты встретила моего питомца, Эмма. |
| This cow you speak of - your Emma? | Корова, о которой вы говорите, ваша Эмма? |
| Look, Miss, I know she was a friend of yours and I don't like speaking ill of the dead, but that Emma Kenneally, she could be a right... | Послушайте, мисс, я знаю, она была вашей подругой, и я не хотел бы плохо говорить о мёртвых, но эта Эмма Кенилли, она могла быть просто... |
| But what about Emma? | Но как же Эмма? |
| Laura, this is Connie Baker, Emma's sister. | Лора, это Конни Бейкер, сестра Эммы. |
| For Emma, it's worth the risk. | Это оправданный риск ради Эммы. |
| I have to undo Emma's mistake. | Я должна предотвратить ошибку Эммы. |
| I'm sitting down with Emma's parents to ask for permission, and then this proposal needs to knock her well-washed socks off. | Я собираюсь встретиться с родителями Эммы, чтобы просить позволения, а потом моё предложение должно заставить её выпрыгнуть из своих идеально чистых носочков. |
| You know, but Emma's birth certificate might say "Geller" but her eyes say "Mukherjee." | В свидетельстве о рождении Эммы написано "Геллер" но по глазам видно Макюрджи. |
| So without further ado, I'd like to introduce you to the candidates - Sidney Glass and Emma Swan. | Без долгих предисловий, позвольте представить вам кандидатов - Сидни Гласса и Эмму Свон. |
| And Emma, our sweet girl. | И Эмму, нашу милую девочку. |
| I wish to be sent to the same place as Emma Swan. | Я хочу, чтобы ты отправил меня туда же, куда и Эмму Свон. |
| Jane, I know that Roman isn't the same person who killed Emma, just like you're not the same person who did... all of those things in your past, but I can't just flip a switch and get over this. | Джейн, я знаю, что Роман - не тот же человек, кто убил Эмму, так же как и ты не тот человек, кто творил... всё это в прошлом, но я не могу просто переключиться и забыть об этом. |
| I'll drop Emma at school... | Я завезу Эмму в школу. |
| Emma and I are supposed to go out for tapas. | Мы с Эммой собирались сходить поесть тапас. |
| So I can have a little one-on-one time with Emma. | Тогда у меня будет маленький тет-а-тет с Эммой. |
| I don't care if you go on 1,000 picnics with Emma. | Меня не волнует, если вы идете на 1,000 пикники с Эммой. |
| Emma is in quite a fix, sir. | С Эммой всё в порядке, сэр. |
| No, no. Emma's just a good friend. | Нет, нет, нет, мам, мы с Эммой... просто друзья. |
| Emma's been meaning to read more since she was ten years old. | Эмме следовало читать больше с тех пор, как ей было десять. |
| 4 of the sets belong to Emma, Jacob, Paul, and Jordy. | 4 из них принадлежат Эмме, Джейкобу, Полу и Джорди. |
| Thing is, a lot of that darkness, that actually belongs to Emma. | Дело в том, что большая часть этой тьмы на самом деле принадлежит Эмме. |
| I'm going to Liv's ceremony and Emma's reception. | Я пойду на обряд к Лив и на банкет к Эмме. |
| The third and final story of the film focuses on Savannah O'Neal and Emma Reynolds-teenage alter egos (both roles are played by Mary Mouser) who trade places because they each believe the other's life is better. | Последняя история в фильме о Саванне О'Нил и Эмме, которые меняются местами, потому что каждый из них полагает, что жизнь другой лучше. |
| Both "Menuet for EMMA" and "Rondo of Lilybell," are done mostly with a recorder. | Оба «Menuet for EMMA» и «Rondo of Lilybell» осуществляется в основном с помощью Блокфлейты. |
| He wed Catherine Emma Cate of Vermont on June 10, 1924, and it is said that they spent their honeymoon in Flagstaff, Arizona while Coblentz was at the Lowell Observatory measuring planetary temperatures. | Он женился на Кэтрин Эмме Кейт (англ. Catherine Emma Cate) из Вермонта 10 июня 1924 года, и говорят, что медовый месяц они провели во Флагстаффе, Аризона, пока Кобленц был в обсерватории Лоуэлла, измеряя планетные температуры. |
| His autobiography, "Leaves From an Artist's Memory," was published posthumously in 1937, reportedly having been dictated to his sister Emma Killé Clark, from his sick-bed. | В 1937 году была опубликована его автобиография «Leaves From an Artist's Memory», которую Кларк диктовал своей сестре Эмме (англ. Emma Killé Clark) лёжа в постели больным. |
| Between 14:00 and 17:00, Emma Smith presents music programme Music 101. | С 14:00 до 17:00 Эмма Смит (англ. Emma Smith) представляет музыкальную программу Music 101. |
| Elda Emma Anderson (October 5, 1899 - April 17, 1961) was an American physicist and health researcher. | Эльда Эмма Андерсон (англ. Elda Emma Anderson; 5 октября 1899 - 17 апреля 1961) - американская исследовательница в области медицины и физики. |
| The EMMA warning shall be used to warn shippers using graphical symbols on the ECDIS screen of heavy weather conditions. | Предупреждение ЕМИП служит для оповещения и предупреждения судоводителей о сложных метеорологических условиях с использованием графических условных обозначений, отображаемых на экране ЭКДИС. |
| This information could be EMMA warnings, water level updates, aids-to-navigation information or an interval change area. | Эта информация может представлять собой предупреждения ЕМИП, обновленные сведения об уровне воды, информацию о навигационной поддержке или районе изменения интервала. |
| This function is called when the client "sees" that local information, such as EMMA warnings; RTA information or a change of interval is available from the AI-IP server. | Данная функция вызывается в случаях, когда клиент "видит", что на сервере АИ-МП имеется такая местная информация, как предупреждения ЕМИП, информация о ТВП или изменение интервала. |
| This extra information could be an RTA message for that client, an EMMA warning or that the update rate must be changed for the area in which the client is situated or other aids-to-navigation messages. | К такой дополнительной информации могут относиться сообщение о ТВП для данного клиента, предупреждение ЕМИП, сообщение о необходимости изменить частоту обновления для района, где находится клиент, либо другие сообщения навигационной поддержки. |
| 1.9.1 Weather warnings (EMMA) | 1.9.1 Метеорологическое предупреждение (ЕМИП) |