| Okay, well, then I'll see you later, Emma. | Хорошо, тогда увидимся позже, Эмма. |
| Katherine Waterston as Emma Harrow - Richard Harrow's twin sister. | Кэтрин Уотерстон - Эмма Хэрроу - сестра-близнец Ричарда Хэрроу. |
| What is "kaja," Emma? | Что такое "целя", Эмма? |
| Where were you when I lived on the streets, Emma? | Где вы были, когда я жил на улице, Эмма? |
| You get Emma Jean out safe? | Эмма Джин в безопасности? |
| You want to paralyze emma sloan's baby? | Ты хочешь парализовать ребенка Эммы Слоун? |
| My work in solid-state chemistry is not suffering because of Emma. | Проблемы с моей работой по химии не из-за Эммы. |
| That would be very embarrassing for me... and Emma and Jane. | И всё, что за этим последует, будет весьма неприятно и для меня, и для Эммы и Джейн |
| I'm a friend of Emma's. | Я - друг Эммы. |
| Planted an olive tree for Emma. | Посадил оливковое дерево для Эммы. |
| You know, you've had Emma worried sick. | Знаешь, ты заставила Эмму сильно поволноваться. |
| Now's not the time to try to impress Emma. | Не время сейчас пытаться впечатлить Эмму. |
| Well, I was thinking of taking Emma to the playground. | Хотел взять Эмму на детскую площадку. |
| The two are then interrupted by Tamara, who admitted to having changed her jogging route, thus convincing Emma and Neal. | Их прерывает Тамара, которая признается, что изменила маршрут, тем самым убедив Эмму и Нила. |
| I need to find Emma. | Мне нужно найти Эмму. |
| You're making it so easy on me and Emma. | Ты так помогаешь нам с Эммой. |
| I'm supposed to meet Emma at a movie. | Я договаривался с Эммой сходить в кино. |
| You know, Emma and I were talking and I was thinking, like, you just invited me over here just to give me some kind of like... | Мы с Эммой разговаривали и я подумал, что ты пригласил меня всучить какую-нибудь... |
| If you and Emma are ready to start trying, you got to stop trying. | Если вы с Эммой готовы стараться, вам нужно меньше стараться. |
| Look, Emma and I... | Слушай, мы с Эммой... |
| We thought we'd share a happy memory of Emma for you. | Мы хотим разделить с тобой счастливые воспоминания об Эмме. |
| I promised Emma I'm not playing Santa Claus anymore. | Я обещал Эмме больше не играть в Санта Клауса. |
| There's no way to help Emma. | Я уже никак не смогу помочь Эмме. |
| Sir, have the police spoken to you about Emma Finch? | Сэр, полиция говорила вам об Эмме Финч? |
| Emma's had to really, really try and push herself forward onto the music scene. | Эмме приходится очень потрудиться, чтобы попасть на сцену. |
| The Woman Who Gave Birth to Rabbits (2002), a collection of short stories by Emma Donoghue, contains a story "Come, Gentle Night" about Ruskin and Gray's wedding night. | The Woman Who Gave Birth to Rabbits (2002), сборник рассказов (автор Emma Donoghue), содержащий рассказ Come, Gentle Night о брачной ночи Рёскина и Эффи. |
| In 2005, Irina received Emma awards for best new pop artist of the year and debut album of the year. | В 2005 году Саари получила премии Emma awards в номинациях лучший артист года и лучший дебютный альбом года. |
| The first season's opening theme is "Silhouette of a Breeze" composed and arranged by Kunihiko Ryo, and the ending theme is "Menuet for EMMA" composed by Kunihiko Ryo, arranged by Kenji Kaneko, and performed by the Tokyo Recorder Orchestra. | Начальная тема первого сезона - «Silhouette of a Breeze», написанный и аранжированный Кунихико Рио, а финальной темой - «Menuet for EMMA», составленный Кунихико Рио, аранжированный Кэндзи Канеко и исполненный Tokyo Recorder Orchestra. |
| The Constellation record page describes the release as a "personal album that serves as an ode to his adopted Montreal hometown (where he has now lived for two decades), the passing of great friends (Vic Chesnutt, Emma) and new fatherhood." | Лейбл Constellation описывает релиз как «личный альбом, являющейся одой по Монреалю (городу, в котором Менюк прожил 2 десятилетия), по ушедшим друзьям (Vic Chesnutt, Emma) и по отцовству». |
| His autobiography, "Leaves From an Artist's Memory," was published posthumously in 1937, reportedly having been dictated to his sister Emma Killé Clark, from his sick-bed. | В 1937 году была опубликована его автобиография «Leaves From an Artist's Memory», которую Кларк диктовал своей сестре Эмме (англ. Emma Killé Clark) лёжа в постели больным. |
| The following message is capable of transmitting the EMMA data using the AIS channel. | Указанное ниже сообщение позволяет передавать данные ЕМИП по каналам АИС. |
| This extra information could be an RTA message for that client, an EMMA warning or that the update rate must be changed for the area in which the client is situated or other aids-to-navigation messages. | К такой дополнительной информации могут относиться сообщение о ТВП для данного клиента, предупреждение ЕМИП, сообщение о необходимости изменить частоту обновления для района, где находится клиент, либо другие сообщения навигационной поддержки. |
| The AI-IP Server does not only relay information received from the AI-IP clients, but it also provides local information (such as EMMA warnings, water level information, interval changes and directed information) to the connecting AI-IP clients. | Сервер АИ-МП не только ретранслирует информацию, полученную от клиентов АИ-МП, но также предоставляет местную информацию (как, например, предупреждения ЕМИП, информация об уровне воды, извещение об изменении интервала и ориентированная информация) соединенным клиентам АИ-МП. |
| Table 2.11: EMMA warning report | Таблица 2.11: Предупреждение ЕМИП |
| 1.9.1 Weather warnings (EMMA) | 1.9.1 Метеорологическое предупреждение (ЕМИП) |