| You see, we don't just arrest people anymore, Emma. | Видите ли, мы больше не просто арестовываем людей, Эмма. |
| It's you, Emma, and... It's beautiful. | Это ты, Эмма, и... это прекрасно. |
| Just you, Emma, or others will die! | Приходи одна, Эмма, иначе остальные умрут. |
| Emma, where you going? | Эмма, куда ты собралась? |
| Very good, Emma. | Очень хорошо, Эмма. |
| The code name for our mission to find Emma and Snow. | Кодовое название миссии по поиску Эммы и Белоснежки. |
| Well, I mean, it's up to Emma, of course, but, yes, you have my blessing. | Ну, конечно, все зависит от Эммы, но, да, я даю свое благословение. |
| And what about Emma? | А как насчет Эммы? |
| The Troy Female Seminary was renamed the Emma Willard School in 1895 in her honor. | Женской гимназии в Трое в 1895 году было присвоено имя Эммы Уиллард. |
| A strange new twist in the Emma Craven case. | Неожиданный поворот в деле Эммы Крейвен, |
| Kevin, please, you're going to wake Emma. | Кевин, пожалуйста, ты разбудишь Эмму. |
| I raised Emma on my own, son. | Я вырастил Эмму один, сынок. |
| The way we sent Emma through as a baby... maybe I could go after 'em that way. | То, через которое мы отправили малышку Эмму? Может, я смогу использовать его. |
| As I was sailing the realms, a seagull landed on my ship's wheel with a note instructing me to retrieve Emma and bring her back here. | Я путешествовал сквозь миры на корабле, чайка прилетела и села на штурвал с запиской, в которой говорилось найти Эмму и привезти ее назад сюда. |
| I mean, you like food, so if I really wanted to impress Emma, where should I take her to dinner, tomorrow night? | Я имею в виду, что ты любитель поесть, так что, если бы я хотел впечатлить Эмму, куда мне стоило бы сводить ее поужинать завтра вечером? |
| I engaged Vince to find out if my husband had resumed his affair with Emma. | Я привлекла Винса чтобы выяснить, продолжил ли мой муж свою интрижку с Эммой. |
| They wanted me to go in for more tests... and I found myself asking Emma's advice, just as an old friend and a doctor. | Мне сказали, надо обследоваться дальше... и вышло так, что я посоветовался с Эммой, как с врачом и с моим старым другом. |
| Can Emma and I live here for a while? | Можно, мы с Эммой у тебя поживем? |
| Look, Emma and I... | Слушай, мы с Эммой... |
| With you and Emma. | С тобой и с Эммой. |
| Emma may need a fairy wand. | Может, Эмме нужна палочка Феи. |
| Anyway, if he ends up giving information to Emma that she wants, I'm done. | Так или иначе, если он даст нужную информацию Эмме, моему участию конец. |
| Think of her, of Emma, you feel about her. | Думай о ней, об Эмме, о своих чувствах к ней. |
| And right now we need to give Emma her best chance, which means contacting Merlin. | А сейчас мы должны дать Эмме ее лучший шанс, и это значит: мы должны связаться с Мерлином. |
| This is Emma Brunet. | Вы позвонили Эмме Брюне. |
| Brown was born in Boston in 1872, one of three children of Edward P. Brown, a lawyer, and Emma Isadore (Clapp) Brown. | Родилась в 1872 году в Бостоне, штат Массачусетс, была одним из трёх детей в семье адвоката Edward P. Brown и его жены Emma Isadore Brown (уорждённой Clapp). |
| In 2005, Irina received Emma awards for best new pop artist of the year and debut album of the year. | В 2005 году Саари получила премии Emma awards в номинациях лучший артист года и лучший дебютный альбом года. |
| The first season's opening theme is "Silhouette of a Breeze" composed and arranged by Kunihiko Ryo, and the ending theme is "Menuet for EMMA" composed by Kunihiko Ryo, arranged by Kenji Kaneko, and performed by the Tokyo Recorder Orchestra. | Начальная тема первого сезона - «Silhouette of a Breeze», написанный и аранжированный Кунихико Рио, а финальной темой - «Menuet for EMMA», составленный Кунихико Рио, аранжированный Кэндзи Канеко и исполненный Tokyo Recorder Orchestra. |
| Between 14:00 and 17:00, Emma Smith presents music programme Music 101. | С 14:00 до 17:00 Эмма Смит (англ. Emma Smith) представляет музыкальную программу Music 101. |
| Elda Emma Anderson (October 5, 1899 - April 17, 1961) was an American physicist and health researcher. | Эльда Эмма Андерсон (англ. Elda Emma Anderson; 5 октября 1899 - 17 апреля 1961) - американская исследовательница в области медицины и физики. |
| The ongoing project "EMMA" (European Multi-service Meteorological Awareness System) aims at standardizing weather warnings. | В контексте реализуемого в настоящее время проекта ЕМИП (Европейская многофункциональная система информирования о погодных условиях) ведется работа по стандартизации сообщений метеорологических предупреждений. |
| This information could be EMMA warnings, water level updates, aids-to-navigation information or an interval change area. | Эта информация может представлять собой предупреждения ЕМИП, обновленные сведения об уровне воды, информацию о навигационной поддержке или районе изменения интервала. |
| This function is called when the client "sees" that local information, such as EMMA warnings; RTA information or a change of interval is available from the AI-IP server. | Данная функция вызывается в случаях, когда клиент "видит", что на сервере АИ-МП имеется такая местная информация, как предупреждения ЕМИП, информация о ТВП или изменение интервала. |
| This information could be an aids-to-navigation message, EMMA warnings, water level updates or a change of interval message. | К такой информации могут относиться сообщения навигационной поддержки, предупреждения ЕМИП, обновленные сведения об уровне воды или сообщения об изменении интервала. |
| EMMA Warning Information is transmitted as a broadcast message from shore to ship. | Информация о предупреждениях ЕМИП передается в виде сообщений широкого вещания берег-судно. |