| His future wife, Emma, was also inside the vehicle but escaped with minor injuries. | Его девушка Эмма тоже была в машине на момент аварии, но отделалась лишь незначительными ранениями. |
| I know you won't believe it, Emma, so, I really am sorry about this. | Эмма, понимаю, ты в это не поверишь, поэтому я искренне сожалею об этом. |
| I have to go back in time before Emma arrived and kill Marian before she can be saved. | Вернуться в прошлое до того, как туда попала Эмма, и убить Мэриен, чтобы Эмма не успела ее спасти. |
| Help us, Emma. | Помогите нам, Эмма. |
| The document lists Cyril A. Allen, Jr., with 60 per cent ownership, Anthony Deline with 20 per cent ownership and Emma Allen with 20 per cent ownership (see annex 12). | В документе перечислены следующие лица: Сирил А. Аллен-младший - 60 процентов собственности, Энтони Делайн - 20 процентов собственности и Эмма Аллен - 20 процентов собственности (см. приложение 12). |
| Mr. Gold and I need to prepare for Emma and Mary Margaret's return. | Нам с мистером Голдом надо подготовиться к возвращению Эммы и Мэри Маргарет. |
| Because exposing Emma's secret was just the beginning. | Поскольку раскрытие секрета Эммы - только начало. |
| They said Emma wasn't there. | Мне сказали, Эммы там нет. |
| But tell me, when did you get hold of Emma's sleeping pills? | ! Скажите, когда вы добрались до таблеток Эммы? |
| In Runaways #10, the Runaways travel to San Francisco after Molly receives Emma Frost's psychic message inviting all mutants to a new safe Haven. | В Runaways 10 Беглецы отправляются в Сан-Франциско после того, как Молли получает психическое сообщение Эммы Фрост, приглашающее всех мутантов в новый безопасный Хейвен. |
| I want to say that you invited Emma and Sam to dinner because you guys are dating. | Я хочу сказать, что это ты пригласила Эмму и Сэма на ужин, потому что вы встречаетесь. |
| Okay, we can't let Emma go out there alone, and we need to find Jake, okay? | Нельзя отпускать туда Эмму одну, и нам надо найти Джейка. |
| How do you know Emma? | Откуда ты знаешь Эмму? |
| I sent Emma to get Claire. | Я отправил Эмму забрать Клэр. |
| When we get to the other side of this, I think you should get to know Emma better. | Когда все закончится, я думаю тебе стоит узнать Эмму лучше. |
| Laurel overheard me this morning talking on the phone to Emma, and I said it was Sutton, and then she saw Sutton. | Лорел слышала этим утром как я говорила с Эммой по телефону, и я сказала, что это была Саттон И после она увидела Саттон. |
| In December 2016, McLoughlin was a part of the Revelmode charity holiday livestream #Cringemas, with PewDiePie, Markiplier, Emma Blackery and PJ Liguori. | В декабре 2016 года, Джек был частью благотворительного стрима «Revelmode charity holiday livestream» #Cringemas с Феликсом, Марком, Эммой Блэкари и Пиджеем Лигуори. |
| On 6 July 2012, after a succession of mysterious tweets between Chisholm and her former Spice Girls group mate Emma Bunton, it was revealed that the two had recorded a song together for Chisholm's upcoming album. | 6 июля 2012 года, после череды таинственных твитов между Мелани и её бывшей подругой по Spice Girls Эммой Бантон, стало известно, что они записали совместную песню для нового альбома Мелани. |
| It's just, if we got together again and it didn't work out? I could never do that to Emma. | просто, если мы снова будем вместе и это не сработает... я не смогу это сделать с Эммой |
| So what happened to Emma? | Что случилось с Эммой? |
| I wanted to ask you about Emma. | Я хотел спросить вас об Эмме. |
| I think Emma and I need an appointment. | Мне кажется, мне и Эмме нужен прием. |
| I take it you asked David for permission to marry Emma? | Я так понимаю, ты попросил у Дэвида разрешения сделать предложение Эмме? |
| Boys, if you're finished, why don't you help Emma with the dishes? | Мальчики, если вы закончили, почему бы вам не помочь Эмме с посудой? |
| So over the next weeks and months, I told Emma three things that every twentysomething, male or female, deserves to hear. | В последующие недели и месяцы я рассказала Эмме о трёх вещах, которые должен знать каждый - будь то парень или девушка - кому сейчас за 20. |
| He wed Catherine Emma Cate of Vermont on June 10, 1924, and it is said that they spent their honeymoon in Flagstaff, Arizona while Coblentz was at the Lowell Observatory measuring planetary temperatures. | Он женился на Кэтрин Эмме Кейт (англ. Catherine Emma Cate) из Вермонта 10 июня 1924 года, и говорят, что медовый месяц они провели во Флагстаффе, Аризона, пока Кобленц был в обсерватории Лоуэлла, измеряя планетные температуры. |
| The Woman Who Gave Birth to Rabbits (2002), a collection of short stories by Emma Donoghue, contains a story "Come, Gentle Night" about Ruskin and Gray's wedding night. | The Woman Who Gave Birth to Rabbits (2002), сборник рассказов (автор Emma Donoghue), содержащий рассказ Come, Gentle Night о брачной ночи Рёскина и Эффи. |
| The Constellation record page describes the release as a "personal album that serves as an ode to his adopted Montreal hometown (where he has now lived for two decades), the passing of great friends (Vic Chesnutt, Emma) and new fatherhood." | Лейбл Constellation описывает релиз как «личный альбом, являющейся одой по Монреалю (городу, в котором Менюк прожил 2 десятилетия), по ушедшим друзьям (Vic Chesnutt, Emma) и по отцовству». |
| His autobiography, "Leaves From an Artist's Memory," was published posthumously in 1937, reportedly having been dictated to his sister Emma Killé Clark, from his sick-bed. | В 1937 году была опубликована его автобиография «Leaves From an Artist's Memory», которую Кларк диктовал своей сестре Эмме (англ. Emma Killé Clark) лёжа в постели больным. |
| Elda Emma Anderson (October 5, 1899 - April 17, 1961) was an American physicist and health researcher. | Эльда Эмма Андерсон (англ. Elda Emma Anderson; 5 октября 1899 - 17 апреля 1961) - американская исследовательница в области медицины и физики. |
| The ongoing project "EMMA" (European Multi-service Meteorological Awareness System) aims at standardizing weather warnings. | В контексте реализуемого в настоящее время проекта ЕМИП (Европейская многофункциональная система информирования о погодных условиях) ведется работа по стандартизации сообщений метеорологических предупреждений. |
| ANNEX B: European Multi-service Meteorological Awareness system (EMMA) codes | ПРИЛОЖЕНИЕ В: КОДЫ Европейской многофункциональной системы информирования о погодных условиях (ЕМИП) |
| This function is called when the client "sees" that local information, such as EMMA warnings; RTA information or a change of interval is available from the AI-IP server. | Данная функция вызывается в случаях, когда клиент "видит", что на сервере АИ-МП имеется такая местная информация, как предупреждения ЕМИП, информация о ТВП или изменение интервала. |
| 1.9.1 Weather warnings (EMMA) | 1.9.1 Метеорологическое предупреждение (ЕМИП) |
| This information could be an aids-to-navigation message, EMMA warnings, water level updates or a change of interval message. | К такой информации могут относиться сообщения навигационной поддержки, предупреждения ЕМИП, обновленные сведения об уровне воды или сообщения об изменении интервала. |