| We all have our wolves, Emma. | У нас у всех свои волки, Эмма. |
| This is Joe, Robert, Emma. | Это Джо, Роберт, Эмма. |
| Emma Duggleby - early in the year 2000 was one of the most successful contestants. | Эмма Duggleby - в начале 2000 года был одним из самых успешных конкурсантов. |
| I don't mean to upset you, Emma, but I think we make quite the team. | Не хочу расстраивать тебя, Эмма, но из нас получилась отличная команда. |
| You mustn't trust him, Emma. | Не верь ему, Эмма. |
| He is first introduced to the story as the boyfriend of Kate's sister, Emma. | Был когда то бойфрендом сестры Кейт - Эммы. |
| So, I sign this and Emma has a new daddy? | Так, если я это подпишу, у Эммы будет новый папа? |
| I have to undo Emma's mistake. | Я должна исправить ошибку Эммы. |
| Standing just behind her, behind Emma. | Я стою позади Эммы. |
| She had harp lessons from renowned Adelaide singer/harpist Emma Horwood, and was soon accompanying herself with harp in Celtic and Folk Festivals, concerts and recitals. | Брала уроки игры у известной аделаидской певицы/арфистки Эммы Хорвуд и вскоре начала выступать на кельстких и фолк-фестивалях. |
| Running makes it look like you killed Emma out of jealousy. | Побег только выставит все так, будто ты убила Эмму из ревности. |
| We decided I'd set up, then my mom would bring Emma to Paris on Sunday. | Мы решили, что сначала я обустроюсь а потом мама привезет Эмму в Париж в воскресенье. |
| He's trying to kill Emma. | Он пытается убить Эмму. |
| Molly: I can't find Emma. | Я не могу найти Эмму. |
| As the Charming family returns home, Emma is given comfort by David over losing Neal, while Regina, whose powers are restored by the Blue Fairy, learns that Mary Margaret saved her. | Как только Эмма пришла и рассказала, что случилось, Дэвид утешил Эмму по поводу потери Нила, а Реджина была спасена Голубой Феей, узнает, что Мэри Маргарет спасла её. |
| Okay, th-the teacher turned around and saw Christine standing next to Emma. | Итак, педагог повернулась и увидела, что Кристин стоит рядом с Эммой. |
| Her name was Emma Small Was Emma Small Twenty-four hours, the man said. | Она звалась Эммой Смолл, Малышкой Эммой... 24 часа. |
| Think your cousin Eladio would want to sit here next to Emma? | Нашидни Думаю, твой двоюродный брат Эладио хотел бы сидеть рядом с Эммой? |
| Tell Emma I said goodbye. | Попрощайся с Эммой за меня. |
| Emma's doing great. | С Эммой всё отлично. |
| You won't tell Emma that it came from me. | Ты не расскажешь Эмме, что он пришел от меня. |
| I promised Emma I'm not playing Santa Claus anymore. | Я обещал Эмме больше не играть в Санта Клауса. |
| She told me about Emma... about what you did to her. | Рассказала мне об Эмме... о том, что ты с ней сделал. |
| Anyway, if he ends up giving information to Emma that she wants, I'm done. | Так или иначе, если он даст нужную информацию Эмме, моему участию конец. |
| I would never hurt Emma. | Я бы не стал вредить Эмме. |
| He wed Catherine Emma Cate of Vermont on June 10, 1924, and it is said that they spent their honeymoon in Flagstaff, Arizona while Coblentz was at the Lowell Observatory measuring planetary temperatures. | Он женился на Кэтрин Эмме Кейт (англ. Catherine Emma Cate) из Вермонта 10 июня 1924 года, и говорят, что медовый месяц они провели во Флагстаффе, Аризона, пока Кобленц был в обсерватории Лоуэлла, измеряя планетные температуры. |
| The Woman Who Gave Birth to Rabbits (2002), a collection of short stories by Emma Donoghue, contains a story "Come, Gentle Night" about Ruskin and Gray's wedding night. | The Woman Who Gave Birth to Rabbits (2002), сборник рассказов (автор Emma Donoghue), содержащий рассказ Come, Gentle Night о брачной ночи Рёскина и Эффи. |
| Brown was born in Boston in 1872, one of three children of Edward P. Brown, a lawyer, and Emma Isadore (Clapp) Brown. | Родилась в 1872 году в Бостоне, штат Массачусетс, была одним из трёх детей в семье адвоката Edward P. Brown и его жены Emma Isadore Brown (уорждённой Clapp). |
| In 2005, Irina received Emma awards for best new pop artist of the year and debut album of the year. | В 2005 году Саари получила премии Emma awards в номинациях лучший артист года и лучший дебютный альбом года. |
| Between 14:00 and 17:00, Emma Smith presents music programme Music 101. | С 14:00 до 17:00 Эмма Смит (англ. Emma Smith) представляет музыкальную программу Music 101. |
| The EMMA warning shall be used to warn shippers using graphical symbols on the ECDIS screen of heavy weather conditions. | Предупреждение ЕМИП служит для оповещения и предупреждения судоводителей о сложных метеорологических условиях с использованием графических условных обозначений, отображаемых на экране ЭКДИС. |
| This information could be EMMA warnings, water levels, RTA messages, aids-to-navigation messages and a message informing the client for an alternative frequency update. | К такой информации могут относиться предупреждения ЕМИП, информация об уровне воды, сообщения о ТВП, сообщения навигационной поддержки и сообщение, информирующее клиента об альтернативной частоте обновления. |
| This function is called when the client "sees" that local information, such as EMMA warnings; RTA information or a change of interval is available from the AI-IP server. | Данная функция вызывается в случаях, когда клиент "видит", что на сервере АИ-МП имеется такая местная информация, как предупреждения ЕМИП, информация о ТВП или изменение интервала. |
| EMMA Warning Information is transmitted as a broadcast message from shore to ship. | Информация о предупреждениях ЕМИП передается в виде сообщений широкого вещания берег-судно. |
| EMMA does not provide for continuous weather information, but only warnings in case of special meteorological warnings are provided for regions. | ЕМИП не задумывалась в качестве постоянно действующей системы оповещения о погодных условиях; по ее линии передаются лишь сообщения, предупреждающие об особой метеорологической обстановке. |