| A Mrs Emma Harris reported a domestic incident with her Sally XE. | Миссис Эмма Харрис сообщила об инциденте с её Салли ХЕ. |
| The film stars Ed Speleers, Will Poulter, Alfie Allen, Sebastian de Souza and Emma Rigby. | В фильме снимались Эдвард Спелирс, Уилл Поултер, Альфи Аллен, Себастьян де Соуза и Эмма Ригби. |
| You shouldn't have come, Emma. | Тебе не следовало приходить, Эмма. |
| Emma tells me you've already sold all the tickets for your show. | Эмма говорит мне что вы уже продали все билеты для твоего шоу. |
| Emma, you all right? | Эмма, с тобой все в порядке? |
| The same matchbook that we found in Emma's hotel room. | Такой же коробок спичек мы нашли в номере отеля у Эммы. |
| That's good to know, Emma's very single father. (Chuckles) | Приятно познакомиться, очень холостой отец Эммы. |
| I'm Emma's uncle, Bengt. | Я дядя Эммы, Бенгт. |
| Emma wasn't there. | Эммы там не было. |
| His queen consort Queen Emma had a British grandfather and was brought up in a house of an Anglican British doctor. | У его супруги, королевы-консорта Эммы, был дед-англичанин, сама она воспитывалась в доме британского врача, исповедовавшего англиканство. |
| That was just about not upsetting Emma. | Это было лишь для того, чтобы не расстраивать Эмму. |
| I raised Emma on my own, son. | Я вырастил Эмму один, сынок. |
| Olivia Greenwood for Emma. | Оливия Гринвуд спрашивает Эмму. |
| You know Emma, of course. | Разумеется, ты знаешь Эмму. |
| This type of individualist anarchism inspired anarcha-feminist Emma Goldman. | Такой тип анархистского индивидуализма вдохновлял, в частности, анархо-феминистку Эмму Гольдман. |
| Matthew, meet my dear friend Emma Banville. | Мэтью, познакомьтесь с моей подругой, Эммой Бэнвилл. |
| Well, I guess there won't be many fights over closet space with Emma? | Похоже, не придется воевать с Эммой из-за места в шкафу? |
| And that's Judy over there at the bar with Emma? | Это не Джуди с Эммой? |
| Nate is dating Emma? | Нейт встречается с Эммой? |
| Can I talk to Emma? | Можно поговорить с Эммой? |
| Mr. Gold reminds Emma that her future is in jeopardy if she is found helping Mary Margaret. | Мистер Голд напоминает Эмме, что её будущее под угрозой, если она будет помогать Мэри Маргарет. |
| Thing is, a lot of that darkness, that actually belongs to Emma. | Дело в том, что большая часть этой тьмы на самом деле принадлежит Эмме. |
| Seriously, you must not tell Emma. | Ты не должен говорить об этом Эмме |
| I'm sorry, I should've told you about Emma but she asked me not to. | Прости, я должна была сказать тебе об Эмме, но она просила не говорить. |
| Gold offers Emma his support and reveals to her the town charter which states the Mayor can only choose a candidate for Sheriff and therefore an election must be held. | Мистер Голд предлагает Эмме свою поддержку и открывает ей устав города, где говорится, что мэр может только назначать кандидата на пост шерифа и следовательно, должны быть проведены выборы. |
| He wed Catherine Emma Cate of Vermont on June 10, 1924, and it is said that they spent their honeymoon in Flagstaff, Arizona while Coblentz was at the Lowell Observatory measuring planetary temperatures. | Он женился на Кэтрин Эмме Кейт (англ. Catherine Emma Cate) из Вермонта 10 июня 1924 года, и говорят, что медовый месяц они провели во Флагстаффе, Аризона, пока Кобленц был в обсерватории Лоуэлла, измеряя планетные температуры. |
| The Constellation record page describes the release as a "personal album that serves as an ode to his adopted Montreal hometown (where he has now lived for two decades), the passing of great friends (Vic Chesnutt, Emma) and new fatherhood." | Лейбл Constellation описывает релиз как «личный альбом, являющейся одой по Монреалю (городу, в котором Менюк прожил 2 десятилетия), по ушедшим друзьям (Vic Chesnutt, Emma) и по отцовству». |
| His autobiography, "Leaves From an Artist's Memory," was published posthumously in 1937, reportedly having been dictated to his sister Emma Killé Clark, from his sick-bed. | В 1937 году была опубликована его автобиография «Leaves From an Artist's Memory», которую Кларк диктовал своей сестре Эмме (англ. Emma Killé Clark) лёжа в постели больным. |
| Between 14:00 and 17:00, Emma Smith presents music programme Music 101. | С 14:00 до 17:00 Эмма Смит (англ. Emma Smith) представляет музыкальную программу Music 101. |
| Elda Emma Anderson (October 5, 1899 - April 17, 1961) was an American physicist and health researcher. | Эльда Эмма Андерсон (англ. Elda Emma Anderson; 5 октября 1899 - 17 апреля 1961) - американская исследовательница в области медицины и физики. |
| ANNEX B: European Multi-service Meteorological Awareness system (EMMA) codes | ПРИЛОЖЕНИЕ В: КОДЫ Европейской многофункциональной системы информирования о погодных условиях (ЕМИП) |
| Table 2.11: EMMA warning report | Таблица 2.11: Предупреждение ЕМИП |
| 1.9.1 Weather warnings (EMMA) | 1.9.1 Метеорологическое предупреждение (ЕМИП) |
| EMMA Warning Information is transmitted as a broadcast message from shore to ship. | Информация о предупреждениях ЕМИП передается в виде сообщений широкого вещания берег-судно. |
| Information on the intention (blue sign) or the number of blue cones of other vessels, the status of signals, weather warnings (EMMA) and the water level received via Inland AIS may be displayed. | На дисплее может отображаться информация о намерении (синий знак) или количестве синих конусов других судов, состоянии сигналов, метеорологических предупреждениях (Европейской многофункциональной системы информирования о погодных условиях (ЕМИП)) и уровне воды, получаемая через АИС ВС. |