| Emma's been sending messages to her friends every single day. | Эмма каждый день отправляла сообщения друзьям. |
| He's a very special boy, Emma. | Он особенный мальчик, Эмма. |
| Emma, I believe the captain is expecting us. | Эмма. Нас ждёт капитан. |
| No, Emma, baby... | Нет, Эмма, малышка... |
| Emma, how kind of you to pop by and to dispense a little Lark Rise governance to the slightly wayward children. | Эмма, как любезно с вашей стороны заглянуть и по-деревенски усмирить немного своевольных детей. |
| There may not be any Emma. | В ней может уже не остаться никакой Эммы. |
| I buried it here shortly after Emma came to town. | Я закопал его здесь вскоре после приезда Эммы. |
| Now the first order of business is lifting Emma's fingerprints. | Первой задачей в нашем деле будет получение отпечатков Эммы. |
| I'm leaving another message for Emma. | Я ухожу другое сообщение для Эммы. |
| But these plans were in Emma's room? | Но эти чертежи были у Эммы в комнате? |
| Nobody saw her take Emma out of the store. | Никто не видел, что бы она выносила Эмму из магазина. |
| I just think that Emma is a nice, smart girl, that's all. | Я просто считаю Эмму милой и умной девочкой, вот и всё. |
| On Sundays, he would escort Emma and the children here to the parish church in Down, but while they went into the service, he remained outside and went for a walk in the country lanes. | По воскресеньям, он привозил Эмму и детей сюда, в церковь Дауна, но пока они были на службе, он оставался снаружи и гулял по деревенским улочкам. |
| Jamie was taken to his family home, Braddock Manor, where he used his reality warping powers to change things back to the way they were in his youth, even resurrecting his family's housekeeper (who was also his childhood nanny), Emma Collins. | Джейми был доставлен в свой семейный дом, где он использовал свои силы деформирования реальности, чтобы изменить вещи так, какие они были в молодости, даже воскресив домработницу своей семьи (которая также была его нянькой детства), Эмму Коллинз. |
| Wernick said he plans to have Jesse Eisenberg, Emma Stone, and Abigail Breslin star again with Ruben Fleischer returning as the director and that the writers have "tons of new ideas swimming in their heads." | Верник сказал, что планирует вернуть Джесси Айзенберга, Эмму Стоун и Эбигейл Бреслин для сиквела и что у них ещё есть тонны новых идей, плавающих в их головах. |
| You talk to Emma, give her a chance to explain her side of things. | Поговори с Эммой. Дай ей шанс все объяснить. |
| The boy sits down with Emma tomorrow afternoon, or... he's gone. | Мальчик должен сесть с Эммой завтра после обеда или... его заберут. |
| What have you done with Emma and Regina? | Что ты сделала с Эммой и Региной? |
| You have been going out with Emma for, like, what, two weeks? | Ты встречался с Эммой сколько там, пару недель? |
| Who's got eyes on Emma? | Кто следит за Эммой? |
| We should call my mom's and say good night to Emma... | Нужно позвонить маме, и пожелать Эмме спокойной ночи... |
| And I can use him to get to Emma. | Он может помочь мне подобраться к Эмме. |
| I'll call Emma, Tell her to set a case aside for you. | Я позвоню Эмме и попрошу придержать упаковку для тебя. |
| Derek was blackmailing someone about me and Emma. | Дерек шантажировал кого-то обо мне и Эмме. |
| You broke Lexi's heart, and now Emma's, and I'm pretty sure Hayley is next in line. | Ты разбил сердце Лекси, теперь еще и Эмме, и я уверена, что Хейли следующая на очереди. |
| "Review: Emma Bunton - Free Me". | Review of "Free Me" - Emma Bunton (англ.) (недоступная ссылка). |
| Both "Menuet for EMMA" and "Rondo of Lilybell," are done mostly with a recorder. | Оба «Menuet for EMMA» и «Rondo of Lilybell» осуществляется в основном с помощью Блокфлейты. |
| The first season's opening theme is "Silhouette of a Breeze" composed and arranged by Kunihiko Ryo, and the ending theme is "Menuet for EMMA" composed by Kunihiko Ryo, arranged by Kenji Kaneko, and performed by the Tokyo Recorder Orchestra. | Начальная тема первого сезона - «Silhouette of a Breeze», написанный и аранжированный Кунихико Рио, а финальной темой - «Menuet for EMMA», составленный Кунихико Рио, аранжированный Кэндзи Канеко и исполненный Tokyo Recorder Orchestra. |
| Between 14:00 and 17:00, Emma Smith presents music programme Music 101. | С 14:00 до 17:00 Эмма Смит (англ. Emma Smith) представляет музыкальную программу Music 101. |
| Elda Emma Anderson (October 5, 1899 - April 17, 1961) was an American physicist and health researcher. | Эльда Эмма Андерсон (англ. Elda Emma Anderson; 5 октября 1899 - 17 апреля 1961) - американская исследовательница в области медицины и физики. |
| The following message is capable of transmitting the EMMA data using the AIS channel. | Указанное ниже сообщение позволяет передавать данные ЕМИП по каналам АИС. |
| The ongoing project "EMMA" (European Multi-service Meteorological Awareness System) aims at standardizing weather warnings. | В контексте реализуемого в настоящее время проекта ЕМИП (Европейская многофункциональная система информирования о погодных условиях) ведется работа по стандартизации сообщений метеорологических предупреждений. |
| This information could be EMMA warnings, water level updates, aids-to-navigation information or an interval change area. | Эта информация может представлять собой предупреждения ЕМИП, обновленные сведения об уровне воды, информацию о навигационной поддержке или районе изменения интервала. |
| This function is called when the client "sees" that local information, such as EMMA warnings; RTA information or a change of interval is available from the AI-IP server. | Данная функция вызывается в случаях, когда клиент "видит", что на сервере АИ-МП имеется такая местная информация, как предупреждения ЕМИП, информация о ТВП или изменение интервала. |
| Information on the intention (blue sign) or the number of blue cones of other vessels, the status of signals, weather warnings (EMMA) and the water level received via Inland AIS may be displayed. | На дисплее может отображаться информация о намерении (синий знак) или количестве синих конусов других судов, состоянии сигналов, метеорологических предупреждениях (Европейской многофункциональной системы информирования о погодных условиях (ЕМИП)) и уровне воды, получаемая через АИС ВС. |