| Back in the office, Emma opens the box. | Вернувшись в офис, Эмма открывает коробку. |
| Thank you, Emma, you're very kind. | Спасибо, Эмма, это так мило с твоей стороны. |
| My name is Emma Charlotte Craven. | Меня зовут Эмма Шарлота Крейвен. |
| How about your girlfriend, Emma? | Может твоя подружка, Эмма? |
| Emma's a liability. | Эмма - это обуза. |
| He was the eldest son and third of five children born to August Gamper and Rosine Emma Haessig. | Он был старшим сыном и третьим из пяти детей, родившихся у Кампера-старшего и Розины Эммы Хессиг. |
| That's good to know, Emma's very single father. (Chuckles) | Приятно познакомиться, очень холостой отец Эммы. |
| Were you a member of Emma Germain's cluster? | Ты был членом группы Эммы Гермайн? |
| This is about Emma, okay? | Я делаю это ради Эммы. |
| There's an Earl and Emma's dry cleaners right around the corner. | Здесь за углом есть химчистка Эрла и Эммы. |
| That was just about not upsetting Emma. | Это было лишь для того, чтобы не расстраивать Эмму. |
| The first time I read Emma Goldman wasn't in a book. | Впервые я прочитал Эмму Голдман не в книге. |
| This world was created by a wish to trap Emma. | Этот мир был создан желанием, чтобы поймать в ловушку Эмму. |
| I still love Emma. | Я до сих пор люблю Эмму. |
| You get to see Emma again. | Ты снова увидишь Эмму. |
| All she wanted to know was what happened to Emma. | Она только хотела узнать, что случилось с Эммой. |
| Good idea. I'll watch Emma. | Отличная идея, я за Эммой пригляжу. |
| Because I found a solution to my Emma Swan problem. | Потому что я нашла решение моей проблемы с Эммой Свон. |
| And by the way, as far as my dad is concerned, Emma and I are not dating. | И кстати, если мой отец будет спрашивать, то мы с Эммой не встречаемся. |
| It's just until we find a good time to make that switch with Emma. | Это до тех пор, пока не наступит подходящее время поменяться с Эммой |
| Rumple said its magic is strong enough to lead us to Emma. | Румпель сказал, эта магия достаточно сильная, чтоб привести нас к Эмме. |
| Whatever else Diana might do, she would never harm Emma. | Что бы ни сделала Дайана, она никогда не причинила бы вреда Эмме. |
| He orders Emma to tie Mary Margaret back up and gag her and tells her that he has a task for her. | Он приказывает связать Эмме Мэри Маргарет и говорит, что у него есть задача для неё. |
| Gold offers Emma his support and reveals to her the town charter which states the Mayor can only choose a candidate for Sheriff and therefore an election must be held. | Мистер Голд предлагает Эмме свою поддержку и открывает ей устав города, где говорится, что мэр может только назначать кандидата на пост шерифа и следовательно, должны быть проведены выборы. |
| This is Emma Brunet. | Вы позвонили Эмме Брюне. |
| He wed Catherine Emma Cate of Vermont on June 10, 1924, and it is said that they spent their honeymoon in Flagstaff, Arizona while Coblentz was at the Lowell Observatory measuring planetary temperatures. | Он женился на Кэтрин Эмме Кейт (англ. Catherine Emma Cate) из Вермонта 10 июня 1924 года, и говорят, что медовый месяц они провели во Флагстаффе, Аризона, пока Кобленц был в обсерватории Лоуэлла, измеряя планетные температуры. |
| The first season's opening theme is "Silhouette of a Breeze" composed and arranged by Kunihiko Ryo, and the ending theme is "Menuet for EMMA" composed by Kunihiko Ryo, arranged by Kenji Kaneko, and performed by the Tokyo Recorder Orchestra. | Начальная тема первого сезона - «Silhouette of a Breeze», написанный и аранжированный Кунихико Рио, а финальной темой - «Menuet for EMMA», составленный Кунихико Рио, аранжированный Кэндзи Канеко и исполненный Tokyo Recorder Orchestra. |
| The Constellation record page describes the release as a "personal album that serves as an ode to his adopted Montreal hometown (where he has now lived for two decades), the passing of great friends (Vic Chesnutt, Emma) and new fatherhood." | Лейбл Constellation описывает релиз как «личный альбом, являющейся одой по Монреалю (городу, в котором Менюк прожил 2 десятилетия), по ушедшим друзьям (Vic Chesnutt, Emma) и по отцовству». |
| His autobiography, "Leaves From an Artist's Memory," was published posthumously in 1937, reportedly having been dictated to his sister Emma Killé Clark, from his sick-bed. | В 1937 году была опубликована его автобиография «Leaves From an Artist's Memory», которую Кларк диктовал своей сестре Эмме (англ. Emma Killé Clark) лёжа в постели больным. |
| Between 14:00 and 17:00, Emma Smith presents music programme Music 101. | С 14:00 до 17:00 Эмма Смит (англ. Emma Smith) представляет музыкальную программу Music 101. |
| The following message is capable of transmitting the EMMA data using the AIS channel. | Указанное ниже сообщение позволяет передавать данные ЕМИП по каналам АИС. |
| The EMMA warning shall be used to warn shippers using graphical symbols on the ECDIS screen of heavy weather conditions. | Предупреждение ЕМИП служит для оповещения и предупреждения судоводителей о сложных метеорологических условиях с использованием графических условных обозначений, отображаемых на экране ЭКДИС. |
| This function is called when the client "sees" that local information, such as EMMA warnings; RTA information or a change of interval is available from the AI-IP server. | Данная функция вызывается в случаях, когда клиент "видит", что на сервере АИ-МП имеется такая местная информация, как предупреждения ЕМИП, информация о ТВП или изменение интервала. |
| This extra information could be an RTA message for that client, an EMMA warning or that the update rate must be changed for the area in which the client is situated or other aids-to-navigation messages. | К такой дополнительной информации могут относиться сообщение о ТВП для данного клиента, предупреждение ЕМИП, сообщение о необходимости изменить частоту обновления для района, где находится клиент, либо другие сообщения навигационной поддержки. |
| The AI-IP Server does not only relay information received from the AI-IP clients, but it also provides local information (such as EMMA warnings, water level information, interval changes and directed information) to the connecting AI-IP clients. | Сервер АИ-МП не только ретранслирует информацию, полученную от клиентов АИ-МП, но также предоставляет местную информацию (как, например, предупреждения ЕМИП, информация об уровне воды, извещение об изменении интервала и ориентированная информация) соединенным клиентам АИ-МП. |