| It showed me where Emma is. | Он показал мне, где Эмма. |
| Emma's here and stuffs happening. | Эмма в городе и происходят разные события. |
| Emma, I am so sorry. | Эмма, я сожалею. |
| Emma brought her dog. | Эмма пришла с собакой. |
| My dear, sweet Emma. | Мой дорогая малютка Эмма. |
| I like you, you're Emma's dad. | Я Вам симпатизирую, Вы отец Эммы. |
| This is about family and you're both part of Emma's family now. | Фото ведь семейное, а для Эммы вы оба теперь часть семьи. |
| Sully, we get any usable prints off Emma's cell phone? | Салли, удалось снять отпечатки с телефона Эммы? |
| My husband's back there, Emma's son, my grandson... we have to get back to them. | Мой муж в том мире, и сын Эммы, мой внук... мы должны вернуться к ним. |
| Three passports have been requested from a forger Emma knows. | Заказали три паспорта у знакомого фальсификатора Эммы. |
| I know Emma better than she knows herself. | Я знаю Эмму лучше, чем она считает, что знает себя. |
| And yet, if it was the curry that poisoned Emma... | И всё же, Эмму отравили блюдом с карри... |
| I've already told you, I didn't kill Emma Kenneally. | Я уже говорил вам, я не убивал Эмму Кенилли. |
| Starz CEO Chris Albrecht announced in January 2014 that the network was working with White Queen screenwriter Emma Frost on the project. | В январе 2014 года генеральный директор Starz Крис Альбрехт объявил, что канал нанял сценаристку «Белой королеву» Эмму Фрост для работы над новым проектом. |
| How do you know Emma? | Откуда ты знаешь Эмму? |
| Well, Emma and I are quite interested in... that. | Ну, нам с Эммой очень интересно... это. |
| It doesn't look like I need your help with Emma after all, mate. | Похоже, мне больше не нужна твоя помощь с Эммой, приятель. |
| What have you done with Emma and Regina? | Что ты сделала с Эммой и Региной? |
| I'm going to the mall with Emma. | Я собираюсь прогуляться с Эммой. |
| Why are you having dinner with Emma? | Почему ты ужинаешь с Эммой? |
| Promise me you won't tell Emma. | Обещай мне, что не скажешь Эмме. |
| If you get to call brain tumor, I get to call Emma. | Если ты взываешь к опухоли, то я взываю к Эмме. |
| He wed Catherine Emma Cate of Vermont on June 10, 1924, and it is said that they spent their honeymoon in Flagstaff, Arizona while Coblentz was at the Lowell Observatory measuring planetary temperatures. | Он женился на Кэтрин Эмме Кейт (англ. Catherine Emma Cate) из Вермонта 10 июня 1924 года, и говорят, что медовый месяц они провели во Флагстаффе, Аризона, пока Кобленц был в обсерватории Лоуэлла, измеряя планетные температуры. |
| I am so sorry you're upset, but at least you have your memories of Emma to comfort you. | Мне жаль, что вы так расстроились, но у вас хотя бы остались воспоминания об Эмме, это вас утешит. |
| I think we found our footing, all of us, and it'll be good for Sammy and Emma that you're here. | Всё наладиться, да и Сэмми и Эмме польза о того, что ты здесь. |
| He wed Catherine Emma Cate of Vermont on June 10, 1924, and it is said that they spent their honeymoon in Flagstaff, Arizona while Coblentz was at the Lowell Observatory measuring planetary temperatures. | Он женился на Кэтрин Эмме Кейт (англ. Catherine Emma Cate) из Вермонта 10 июня 1924 года, и говорят, что медовый месяц они провели во Флагстаффе, Аризона, пока Кобленц был в обсерватории Лоуэлла, измеряя планетные температуры. |
| The Constellation record page describes the release as a "personal album that serves as an ode to his adopted Montreal hometown (where he has now lived for two decades), the passing of great friends (Vic Chesnutt, Emma) and new fatherhood." | Лейбл Constellation описывает релиз как «личный альбом, являющейся одой по Монреалю (городу, в котором Менюк прожил 2 десятилетия), по ушедшим друзьям (Vic Chesnutt, Emma) и по отцовству». |
| His autobiography, "Leaves From an Artist's Memory," was published posthumously in 1937, reportedly having been dictated to his sister Emma Killé Clark, from his sick-bed. | В 1937 году была опубликована его автобиография «Leaves From an Artist's Memory», которую Кларк диктовал своей сестре Эмме (англ. Emma Killé Clark) лёжа в постели больным. |
| Between 14:00 and 17:00, Emma Smith presents music programme Music 101. | С 14:00 до 17:00 Эмма Смит (англ. Emma Smith) представляет музыкальную программу Music 101. |
| Elda Emma Anderson (October 5, 1899 - April 17, 1961) was an American physicist and health researcher. | Эльда Эмма Андерсон (англ. Elda Emma Anderson; 5 октября 1899 - 17 апреля 1961) - американская исследовательница в области медицины и физики. |
| The EMMA warning shall be used to warn shippers using graphical symbols on the ECDIS screen of heavy weather conditions. | Предупреждение ЕМИП служит для оповещения и предупреждения судоводителей о сложных метеорологических условиях с использованием графических условных обозначений, отображаемых на экране ЭКДИС. |
| This information could be EMMA warnings, water level updates, aids-to-navigation information or an interval change area. | Эта информация может представлять собой предупреждения ЕМИП, обновленные сведения об уровне воды, информацию о навигационной поддержке или районе изменения интервала. |
| Table 2.11: EMMA warning report | Таблица 2.11: Предупреждение ЕМИП |
| EMMA does not provide for continuous weather information, but only warnings in case of special meteorological warnings are provided for regions. | ЕМИП не задумывалась в качестве постоянно действующей системы оповещения о погодных условиях; по ее линии передаются лишь сообщения, предупреждающие об особой метеорологической обстановке. |
| Information on the intention (blue sign) or the number of blue cones of other vessels, the status of signals, weather warnings (EMMA) and the water level received via Inland AIS may be displayed. | На дисплее может отображаться информация о намерении (синий знак) или количестве синих конусов других судов, состоянии сигналов, метеорологических предупреждениях (Европейской многофункциональной системы информирования о погодных условиях (ЕМИП)) и уровне воды, получаемая через АИС ВС. |