| And how I hope Emma grows up to be just like you. | Надеюсь, Эмма вырастет такой же как ты. |
| Emma let it slip last night when she tried to visit Henry. | Да, Эмма проболталась вчера, когда пыталась увидеться с Генри. |
| Martin has a daughter, Emma. | От Росса у Рэйчел есть дочь, Эмма. |
| Now just think how happy Emma and Snow will be when they come home to find that you've become a proper knight. | Но представь, как обрадуются Эмма и Белоснежка, когда вернутся и поймут, что ты стал настоящим рыцарем. |
| He also reveals that Snow White's unborn daughter, Emma Swan (Jennifer Morrison), will return when she is 28 years old to rescue them, thus beginning a crucial battle with the Queen. | Также он предрекает, что ещё нерождённая дочь Белоснежки, Эмма, вернётся, когда ей исполнится 28 лет, чтобы спасти их и начать последнюю битву с королевой. |
| After we divorced, Emma's father Luis, moved overseas. | После развода отец Эммы, Луис, переехал за океан. |
| It's now or never for Emma. | Для Эммы это сейчас или никогда. |
| He is first introduced to the story as the boyfriend of Kate's sister, Emma. | Был когда то бойфрендом сестры Кейт - Эммы. |
| Lemlich was also active in Unemployed Councils activities and in founding the Emma Lazarus Council, which supported tenant rights. | Лемлих также принимала активное участие в деятельности советов безработных и в создании Совета Эммы Лазарус, поддерживавшего права арендаторов в борьбе против принудительных выселений. |
| After 10 hours have passed, Mulan begins to cut down the beanstalk, but Snow fights her even after being told this was Emma's request. | 10 часов прошло, и Мулан начинает рубить бобовый стебель, но Белоснежка борется с ней даже после того, как та пояснила, что это была просьба Эммы. |
| The kidnapper will kill my Emma if I don't bring him Clarenbach. | Похититель убьет мою Эмму, если я не приведу ему Кларенбаха. |
| We will use Emma to make you talk. | Мы же используем Эмму, чтобы развязать тебе язык. |
| The line from Stewart via Emma was that I do nothing. | Инструкция, данная мне Стюардом через Эмму была ничего не делать. |
| You love Emma. I know you do. | Ты любишь Эмму Я знаю - любишь. |
| I'll drop Emma at school... | Я завезу Эмму в школу. |
| Not to mention what happens to Emma. | Не говоря о том, что происходит с Эммой. |
| It's hard for me to move fast when I've got Emma. | Мне трудно быстро передвигаться с Эммой. |
| You meddled around in my marriage, you terrorize the glee club, you continue to sabotage my relationship with Emma. | Ты совала нос в мой брак, ты терроризируешь Хор, продолжаешь саботировать мои отношения с Эммой. |
| Dini is in contact with European Union Commissioner Emma Bonino, who proposed the establishment of a corridor protected by African military forces. | Дини поддерживает контакты с Комиссаром Европейского союза Эммой Бонино, которая предложила создать коридор под защитой африканских вооруженных сил. |
| I've got a date with Emma. | У меня свидание с Эммой. |
| I don't understand what this has to do with getting Emma to believe. | Не понимаю, как это поможет Эмме поверить. |
| You two pay Emma Mastin a visit. | А вы двое наведайтесь к Эмме Мастин. |
| Promise me you won't tell Emma. | Обещай мне, что не скажешь Эмме. |
| I'm sorry, I should've told you about Emma but she asked me not to. | Прости, я должна была сказать тебе об Эмме, но она просила не говорить. |
| I'm leaving another message for Emma. | Оставляю очередное послание Эмме. |
| Both "Menuet for EMMA" and "Rondo of Lilybell," are done mostly with a recorder. | Оба «Menuet for EMMA» и «Rondo of Lilybell» осуществляется в основном с помощью Блокфлейты. |
| Brown was born in Boston in 1872, one of three children of Edward P. Brown, a lawyer, and Emma Isadore (Clapp) Brown. | Родилась в 1872 году в Бостоне, штат Массачусетс, была одним из трёх детей в семье адвоката Edward P. Brown и его жены Emma Isadore Brown (уорждённой Clapp). |
| In 2005, Irina received Emma awards for best new pop artist of the year and debut album of the year. | В 2005 году Саари получила премии Emma awards в номинациях лучший артист года и лучший дебютный альбом года. |
| The Constellation record page describes the release as a "personal album that serves as an ode to his adopted Montreal hometown (where he has now lived for two decades), the passing of great friends (Vic Chesnutt, Emma) and new fatherhood." | Лейбл Constellation описывает релиз как «личный альбом, являющейся одой по Монреалю (городу, в котором Менюк прожил 2 десятилетия), по ушедшим друзьям (Vic Chesnutt, Emma) и по отцовству». |
| His autobiography, "Leaves From an Artist's Memory," was published posthumously in 1937, reportedly having been dictated to his sister Emma Killé Clark, from his sick-bed. | В 1937 году была опубликована его автобиография «Leaves From an Artist's Memory», которую Кларк диктовал своей сестре Эмме (англ. Emma Killé Clark) лёжа в постели больным. |
| The following message is capable of transmitting the EMMA data using the AIS channel. | Указанное ниже сообщение позволяет передавать данные ЕМИП по каналам АИС. |
| This information could be EMMA warnings, water levels, RTA messages, aids-to-navigation messages and a message informing the client for an alternative frequency update. | К такой информации могут относиться предупреждения ЕМИП, информация об уровне воды, сообщения о ТВП, сообщения навигационной поддержки и сообщение, информирующее клиента об альтернативной частоте обновления. |
| Table 2.11: EMMA warning report | Таблица 2.11: Предупреждение ЕМИП |
| Taking into consideration this requirement the messages listed at the end of this document (EMMA warning, water levels, dynamic Inland ECDIS objects) need further discussion. | С учетом данного требования, перечисленные ниже в настоящем документе сообщения (предупреждение ЕМИП, уровни воды, динамические предметные данные ЭКДИС для внутреннего судоходства) требуют дальнейшего обсуждения. |
| EMMA Warning Information is transmitted as a broadcast message from shore to ship. | Информация о предупреждениях ЕМИП передается в виде сообщений широкого вещания берег-судно. |