| Well, Emma confided in me that she had gotten her hands on some kind of proof. | Эмма по секрету сказала, что она достала кое-какое доказательство. |
| Well, she's acting a lot like Emma did when she first came here. | Она во многом ведёт себя как Эмма, когда та впервые сюда приехала. |
| I am sorry that my mistake cost Luna her life, but Emma belongs with us. | Я сожалею, что моя ошибка стоила Луне жизни, но Эмма связана с нами. |
| Do you know what this is, Emma? | Знаешь, что это, Эмма? |
| Emma... something's off. | Эмма... что-то подозревает. |
| Emma's parents hired me to take care of their daughter. | Родители Эммы поручили мне позаботиться об их дочери. |
| The Romanian Children's High Level Group was established in 2000, as an independent forum co-chaired by the Romanian Prime-Minister and Baroness Emma Nicholson, member of the European Parliament. | В 2000 году была создана Румынская группа высокого уровня по положению детей в качестве независимого форума под сопредседательством премьер-министра Румынии и члена Европейского парламента баронессы Эммы Николсон. |
| I say we put him out of his misery and bring out Emma's cake. | Может, закончим его мучения и принесём торт Эммы? |
| My husband's back there, Emma's son, my grandson... we have to get back to them. | Мой муж в том мире, и сын Эммы, мой внук... мы должны вернуться к ним. |
| We rang Emma's son. | Мы позвонили сыну Эммы. |
| In the meantime, Henry asks Emma about his father. | В то же время Генри спрашивает Эмму о своем отце. |
| And Emma, our sweet girl. | И Эмму, нашу милую девочку. |
| As I was sailing the realms, a seagull landed on my ship's wheel with a note instructing me to retrieve Emma and bring her back here. | Я путешествовал сквозь миры на корабле, чайка прилетела и села на штурвал с запиской, в которой говорилось найти Эмму и привезти ее назад сюда. |
| He thought he was doing some good in the world by getting Emma off the streets, but he was just her ticket out of Antwerp. | Он думал, что он делает то хорошее в мире, получив Эмму с улицей, но он был только ее билет из Антверпена. |
| You know our daughter Emma. | Помнишь нашу дочь Эмму? |
| Well, okay, now only one of us has to stay with Emma. | Хорошо только один из нас должен остаться с Эммой. |
| Brittany, I think you and Emma should meet daily for a while. | Бриттани, я считаю, что вам с Эммой следует какое-то время встречаться ежедневно. |
| Exactly, and it'll be good for you to have some alone time with Emma. | Точно, и это будит хорошо для тебя побыть наедине с Эммой. |
| Why don't we just keep this thing between me and Emma? | Почему бы нам не оставить это только между мной и Эммой? |
| It's just, if we got together again and it didn't work out? I could never do that to Emma. | просто, если мы снова будем вместе и это не сработает... я не смогу это сделать с Эммой |
| We should call my mom's and say good night to Emma... | Нужно позвонить маме, и пожелать Эмме спокойной ночи... |
| If Emma turns me down, you're next. | Ладно, молитесь что бы это было так.Если Эмме не понравиться, то вы будете следующим. |
| After graduation, on October 15, 1861, he married Emma Dobson, 13 years his senior. | После получения диплома 15 октября 1861 года, он женился на Эмме Добсон, которая была старше его на 13 лет. |
| I'm sorry, I should've told you about Emma but she asked me not to. | Прости, я должна была сказать тебе об Эмме, но она просила не говорить. |
| I've had threats against my life... threats that could let Emma send me away, and I'd lose Sharon. | Мне угрожали... угрозы могут помочь Эмме выслать меня, и я потеряю Шэрон. |
| "Review: Emma Bunton - Free Me". | Review of "Free Me" - Emma Bunton (англ.) (недоступная ссылка). |
| Both "Menuet for EMMA" and "Rondo of Lilybell," are done mostly with a recorder. | Оба «Menuet for EMMA» и «Rondo of Lilybell» осуществляется в основном с помощью Блокфлейты. |
| In 2005, Irina received Emma awards for best new pop artist of the year and debut album of the year. | В 2005 году Саари получила премии Emma awards в номинациях лучший артист года и лучший дебютный альбом года. |
| The Constellation record page describes the release as a "personal album that serves as an ode to his adopted Montreal hometown (where he has now lived for two decades), the passing of great friends (Vic Chesnutt, Emma) and new fatherhood." | Лейбл Constellation описывает релиз как «личный альбом, являющейся одой по Монреалю (городу, в котором Менюк прожил 2 десятилетия), по ушедшим друзьям (Vic Chesnutt, Emma) и по отцовству». |
| Between 14:00 and 17:00, Emma Smith presents music programme Music 101. | С 14:00 до 17:00 Эмма Смит (англ. Emma Smith) представляет музыкальную программу Music 101. |
| The ongoing project "EMMA" (European Multi-service Meteorological Awareness System) aims at standardizing weather warnings. | В контексте реализуемого в настоящее время проекта ЕМИП (Европейская многофункциональная система информирования о погодных условиях) ведется работа по стандартизации сообщений метеорологических предупреждений. |
| The AI-IP client will check all received data to see whether extra information (such as directed messages, EMMA warnings, water level information or interval change notification) is available. | Клиент АИ-МП проверяет все полученные данные на предмет наличия дополнительной информации (как, например, ориентированные сообщения, предупреждения ЕМИП, информация об уровне воды или извещение об изменении интервала). |
| The AI-IP Server does not only relay information received from the AI-IP clients, but it also provides local information (such as EMMA warnings, water level information, interval changes and directed information) to the connecting AI-IP clients. | Сервер АИ-МП не только ретранслирует информацию, полученную от клиентов АИ-МП, но также предоставляет местную информацию (как, например, предупреждения ЕМИП, информация об уровне воды, извещение об изменении интервала и ориентированная информация) соединенным клиентам АИ-МП. |
| Table 2.11: EMMA warning report | Таблица 2.11: Предупреждение ЕМИП |
| This information could be an aids-to-navigation message, EMMA warnings, water level updates or a change of interval message. | К такой информации могут относиться сообщения навигационной поддержки, предупреждения ЕМИП, обновленные сведения об уровне воды или сообщения об изменении интервала. |