| Emma, we need to find a way back... | Эмма, нам нужно как можно быстрее найти способ вернуться. |
| I am sorry that my mistake cost Luna her life, but Emma belongs with us. | Я сожалею, что моя ошибка стоила Луне жизни, но Эмма связана с нами. |
| And suddenly, Emma Lazarus went from inspiring a country to inspiring a wildly inaccurate Telenovela to inspiring the star of that wildly inaccurate Telenovela. | И внезапно, Эмма Лазарус перешла от вдохновения страны к вдохновению очень неточной Теленовеллы чтобы вдохновить звезду этой очень неточной Теленовеллы. |
| Ignore him, Emma. | Игнорируй его, Эмма. |
| Take her, Emma. | Держи ее, Эмма. |
| Chuck's seeing if the doorman knows emma's guy. | Чак узнает, в курсе ли швейцар, кто парень Эммы. |
| It is located on Queen Emma Street, between Beretania Street and Queen Emma Square. | Собор расположен на улице королевы Эммы, между Беретания Стрит и площадью королевы Эммы. |
| That can't possibly be the reason you don't want to have Emma's wedding here. | Это никак не может быть причиной, по которой ты не хочешь справлять свадьбу Эммы здесь. |
| I don't want that for Emma. | Я не хочу, чтобы у Эммы было так же. |
| "I'm recording this for my daughters, Emma and Lindsay." | Эта запись - для моих дочерей, Эммы и Линдси. |
| Paige walks by and greets Henry, prompting Emma to ask to see Henry's storybook. | Пейдж проходит мимо и приветствует Генри, побуждая Эмму попросить сборник рассказов Генри. |
| She voluntarily joined Emma in the mud after Lukas pushed her in. | Она сама плюхнулась в грязь, после того как Лукас толкнул туда Эмму. |
| You could have said no if you were still hung up on Emma. | Ты мог сказать нет, если до сих пор влюблен в Эмму. |
| What if Lukas pushes Emma again? | Что если Лукас опять толкнёт Эмму? |
| And what's the point of giving Emma everything, if I'm not even here to see her enjoy it? | И какой смысл обеспечить Эмму всем, если я даже не смогу увидеть, как она этому радуется. |
| So just - just let me talk to Emma by myself. | Так что просто дайте мне поговорить с Эммой наедине. |
| Ingrid is a problem that Emma and I have to solve. | Мы с Эммой сами разберёмся с Ингрид. |
| What have you done with Emma and Regina? | Что ты сделала с Эммой и Региной? |
| Not being there for Emma. | Что не был рядом с Эммой. |
| She was a colleague of Emma Goldman, with whom she respectfully disagreed with on many issues. | Была в дружбе с Эммой Гольдман, несмотря на разногласия по многим вопросам. |
| You two pay Emma Mastin a visit. | А вы двое наведайтесь к Эмме Мастин. |
| Emma was wearing it when she was shot. | На Эмме было это пальто, когда её застрелили. |
| So I'm sure you've already heard, I am letting Emma keep my life for a little bit longer. | Так я уверена, ты уже слышал, что я разрешила Эмме побыть мною ещё немного. |
| Hades is out there now, threatening Emma, and I bloody well need to find a way to save her. | Аид где-то наверху, угрожает Эмме, и я, черт возьми, должен найти способ ее спасти. |
| You told Emma about Hayley? | Ты рассказала Эмме о Хэйли? |
| Both "Menuet for EMMA" and "Rondo of Lilybell," are done mostly with a recorder. | Оба «Menuet for EMMA» и «Rondo of Lilybell» осуществляется в основном с помощью Блокфлейты. |
| Brown was born in Boston in 1872, one of three children of Edward P. Brown, a lawyer, and Emma Isadore (Clapp) Brown. | Родилась в 1872 году в Бостоне, штат Массачусетс, была одним из трёх детей в семье адвоката Edward P. Brown и его жены Emma Isadore Brown (уорждённой Clapp). |
| In 2005, Irina received Emma awards for best new pop artist of the year and debut album of the year. | В 2005 году Саари получила премии Emma awards в номинациях лучший артист года и лучший дебютный альбом года. |
| The first season's opening theme is "Silhouette of a Breeze" composed and arranged by Kunihiko Ryo, and the ending theme is "Menuet for EMMA" composed by Kunihiko Ryo, arranged by Kenji Kaneko, and performed by the Tokyo Recorder Orchestra. | Начальная тема первого сезона - «Silhouette of a Breeze», написанный и аранжированный Кунихико Рио, а финальной темой - «Menuet for EMMA», составленный Кунихико Рио, аранжированный Кэндзи Канеко и исполненный Tokyo Recorder Orchestra. |
| Between 14:00 and 17:00, Emma Smith presents music programme Music 101. | С 14:00 до 17:00 Эмма Смит (англ. Emma Smith) представляет музыкальную программу Music 101. |
| The following message is capable of transmitting the EMMA data using the AIS channel. | Указанное ниже сообщение позволяет передавать данные ЕМИП по каналам АИС. |
| The ongoing project "EMMA" (European Multi-service Meteorological Awareness System) aims at standardizing weather warnings. | В контексте реализуемого в настоящее время проекта ЕМИП (Европейская многофункциональная система информирования о погодных условиях) ведется работа по стандартизации сообщений метеорологических предупреждений. |
| ANNEX B: European Multi-service Meteorological Awareness system (EMMA) codes | ПРИЛОЖЕНИЕ В: КОДЫ Европейской многофункциональной системы информирования о погодных условиях (ЕМИП) |
| This function is called when the client "sees" that local information, such as EMMA warnings; RTA information or a change of interval is available from the AI-IP server. | Данная функция вызывается в случаях, когда клиент "видит", что на сервере АИ-МП имеется такая местная информация, как предупреждения ЕМИП, информация о ТВП или изменение интервала. |
| Table 2.11: EMMA warning report | Таблица 2.11: Предупреждение ЕМИП |