| Nurse Spray, Emma Peel is joining us. | Сестра Спрей, Эмма Пил поступает к нам в штат. |
| Emma said you'd not had an easy time. | Эмма сказала, что у вас были нелёгкие времена. |
| Bill, this is Emma. | Билл, это Эмма. |
| In 1998, Emma starred in her most famous role to date, as Anya Jenkins on the WB's hit show Buffy the Vampire Slayer. | В 1998 году Эмма исполнила свою самую известную роль, Ани Дженкинс, в телесериале режиссёра Джосса Уидона «Баффи - истребительница вампиров». |
| In the 2009 storyline "Utopia", it was temporarily separated from his being, with a "shard" of its essence placed within Emma Frost which is later transferred to Scott Summers and currently resides locked away in his mind. | В 2009 году, в сюжетной линии Утопия, Часовой был временно отделён от своей тёмной сущности, которую сначала поглотила Эмма Фрост, а затем она была передана Скотту Саммерсу. |
| The only chance Snow and Emma have of defeating her is with the squid ink. | Для Белоснежки и Эммы единственный шанс победить - это использовать чернила кальмара. |
| I need to know how old Emma Germain was when she started her affair with Mundy. | Мне нужно было узнать возраст Эммы Гермайн когда начался их роман с Мунди. |
| The same matchbook that we found in Emma's hotel room. | Такой же коробок спичек мы нашли в номере отеля у Эммы. |
| On September 27, 2005, shortly after the premiere of the show's second season, Columbia Records and Nick Records released the album Unfabulous and More, which serves as both the show's soundtrack and as Emma Roberts' debut album. | 27 сентября 2005, вскоре после премьеры 2 сезона сериала, Columbia Records и Nick Records выпустили альбом Unfabulous and More, который стал саундтреком сериала и дебютным альбомом Эммы Робертс. |
| We could have been following up on Emma's case. | Мы могли перепроверить дело Эммы. |
| I still don't understand why Winston shot Emma. | Я до сих пор не понимаю, почему Уинстон выстрелил в Эмму. |
| There has to be another way to get to Emma. | Должен быть другой способ найти Эмму. |
| S.W.O.R.D. psychics are unable to detect Cassandra Nova in Emma Frost's shattered psyche. | Экстрасенсы М.Е.Ч.а неспособны обнаружить Кассандру Нову в разрушенной психике Эмму Фрост. |
| I met Eve a couple of times through Emma, but I told her straight out I preferred not to talk about my parents. | Я встречался с Ив пару раз, через Эмму, но я ей прямо сказал, что предпочитаю не обсуждать родителей. |
| That's the whole point of using honest Emma the schoolmarm to persuade people instead of doing it myself. | В этом и смысл, использовать честную школьную учительницу Эмму, чтобы убедить людей, вместо того, чтобы сделать это самому. |
| You're still Emma, and you're never going to be Sutton. | Ты остаешься Эммой и никогда не станешь Саттон. |
| That's my and Emma's quest. | Это задача для нас с Эммой. |
| Emma and I? I think we're immune. | Возможно, на нас Эммой заклятье не подействует. |
| No, no. Emma's just a good friend. | Нет, нет, нет, мам, мы с Эммой... просто друзья. |
| But what about Emma? | А что с Эммой будем делать? |
| Thing is, a lot of that darkness, that actually belongs to Emma. | Дело в том, что большая часть этой тьмы на самом деле принадлежит Эмме. |
| Jacob says to Emma, We don't have to go with him. | Джейкоб говорит Эмме, что они не должны ехать с Джо. |
| So I'm sure you've already heard, I am letting Emma keep my life for a little bit longer. | Так я уверена, ты уже слышал, что я разрешила Эмме побыть мною ещё немного. |
| If you get to call brain tumor, I get to call Emma. | Если ты взываешь к опухоли, то я взываю к Эмме. |
| OK, Bradley. I'm going to put Emma on the phone, OK? | Хорошо, Брэдли, я даю Эмме трубку. |
| "Review: Emma Bunton - Free Me". | Review of "Free Me" - Emma Bunton (англ.) (недоступная ссылка). |
| He wed Catherine Emma Cate of Vermont on June 10, 1924, and it is said that they spent their honeymoon in Flagstaff, Arizona while Coblentz was at the Lowell Observatory measuring planetary temperatures. | Он женился на Кэтрин Эмме Кейт (англ. Catherine Emma Cate) из Вермонта 10 июня 1924 года, и говорят, что медовый месяц они провели во Флагстаффе, Аризона, пока Кобленц был в обсерватории Лоуэлла, измеряя планетные температуры. |
| The Woman Who Gave Birth to Rabbits (2002), a collection of short stories by Emma Donoghue, contains a story "Come, Gentle Night" about Ruskin and Gray's wedding night. | The Woman Who Gave Birth to Rabbits (2002), сборник рассказов (автор Emma Donoghue), содержащий рассказ Come, Gentle Night о брачной ночи Рёскина и Эффи. |
| Brown was born in Boston in 1872, one of three children of Edward P. Brown, a lawyer, and Emma Isadore (Clapp) Brown. | Родилась в 1872 году в Бостоне, штат Массачусетс, была одним из трёх детей в семье адвоката Edward P. Brown и его жены Emma Isadore Brown (уорждённой Clapp). |
| The first season's opening theme is "Silhouette of a Breeze" composed and arranged by Kunihiko Ryo, and the ending theme is "Menuet for EMMA" composed by Kunihiko Ryo, arranged by Kenji Kaneko, and performed by the Tokyo Recorder Orchestra. | Начальная тема первого сезона - «Silhouette of a Breeze», написанный и аранжированный Кунихико Рио, а финальной темой - «Menuet for EMMA», составленный Кунихико Рио, аранжированный Кэндзи Канеко и исполненный Tokyo Recorder Orchestra. |
| The EMMA warning shall be used to warn shippers using graphical symbols on the ECDIS screen of heavy weather conditions. | Предупреждение ЕМИП служит для оповещения и предупреждения судоводителей о сложных метеорологических условиях с использованием графических условных обозначений, отображаемых на экране ЭКДИС. |
| This extra information could be an RTA message for that client, an EMMA warning or that the update rate must be changed for the area in which the client is situated or other aids-to-navigation messages. | К такой дополнительной информации могут относиться сообщение о ТВП для данного клиента, предупреждение ЕМИП, сообщение о необходимости изменить частоту обновления для района, где находится клиент, либо другие сообщения навигационной поддержки. |
| 1.9.1 Weather warnings (EMMA) | 1.9.1 Метеорологическое предупреждение (ЕМИП) |
| This information could be an aids-to-navigation message, EMMA warnings, water level updates or a change of interval message. | К такой информации могут относиться сообщения навигационной поддержки, предупреждения ЕМИП, обновленные сведения об уровне воды или сообщения об изменении интервала. |
| Information on the intention (blue sign) or the number of blue cones of other vessels, the status of signals, weather warnings (EMMA) and the water level received via Inland AIS may be displayed. | На дисплее может отображаться информация о намерении (синий знак) или количестве синих конусов других судов, состоянии сигналов, метеорологических предупреждениях (Европейской многофункциональной системы информирования о погодных условиях (ЕМИП)) и уровне воды, получаемая через АИС ВС. |