| Now, Miss Emma, I will make you a wager. | Теперь, мисс Эмма, я готов держать с вами пари. |
| Emma discovered she was carrying his unborn child, flipped sides. | Эмма узнала, что она носит его ребенка, и вернулась. |
| This is my wife Snow, our son Neal, and our daughter Emma. | Это моя жена Белоснежка, наш сын Нил и наша дочь Эмма. |
| Now, Emma, don't let that Timmins temper get the better of you. | Эмма, не давай воли этому тимминсовскому норову. |
| Why is Emma here? | Что Эмма тут делает? |
| I don't want that for Emma. | Я не хочу, чтобы у Эммы было так же. |
| Shortly after breaking up with Molly, Eric was spotted in the company of Emma Andersson on holiday in Mexico, but the couple quickly broke up. | Вскоре после расставания с Молли, Эрик был замечен в компании молодой девушки - Эммы Андерсон на отдыхе в Мексике. |
| They've got photos of Emma on here. | У них тут фотографии Эммы. |
| I'm a friend of Emma's. | Я - друг Эммы. |
| They are too late, as Tello has taken Emma's soul. | Согласно имевшейся с Толлем договорённости, Колчак сперва двинулся к мысу Эммы. |
| Why haven't you used those luscious lips and kissed Emma? | Почему ты не использовал их, чтобы поцеловать Эмму? |
| And then, sue, you squirt out a few tears, beg Emma to help him. | А потом, Сью, вы выдавите из себя слезу, умоляя Эмму помочь ему. |
| I was still stinging from what happened at the wedding and then when you told me about... kissing Emma, I totally mishandled the situation. | Я ещё отходил от того, что произошло на свадьбе, и тут ты рассказал мне о том, что... поцеловал Эмму, я просто не справился с ситуацией. |
| So... how well did you know Emma? | Вы хорошо знали Эмму? |
| Who killed Dr Emma Redding? | Кто убил доктора Эмму Реддинг? |
| Things were ruined with Emma and me whether you said anything or not. | Нечто было разрушено между мной и Эммой независимо от того рассказала бы ты что-нибудь или нет. |
| She and Emma planned that part. | Они с Эммой спланировали эту часть. |
| Her name was Emma Small Was Emma Small Twenty-four hours, the man said. | Она звалась Эммой Смолл, Малышкой Эммой... 24 часа. |
| Anyway I'm... I'm here now, with Emma, and kind of moved on, you know? | В общем... теперь я здесь, с Эммой, и вроде как двигаюсь дальше. |
| With you and Emma. | С тобой и с Эммой. |
| Tell Emma I'm alive, and I love her. | Скажи Эмме, что я жив и люблю ее. |
| I need to know about the properties... of the substance you gave Emma Craven. | Я хотел бы знать побольше о свойствах того вещества, которое Вы дали Эмме Крейвен. |
| He was married to Emma Clara Helene Riedel (1845-1924), daughter of the archivist, historian and politician Adolph Friedrich Johann Riedel (1809-1872). | Был женат на Эмме Кларе Элен Ридель (1845-1924), дочери архивариуса, историка и политика Адольфа Фридриха Иоганна Риделя (1809-1872). |
| I don't know how you know all of this about Emma or what you hope to achieve, but we're done. | Я не знаю, откуда вам всё это известно об Эмме, или чего вы добиваетесь, но на этом разговор окончен. |
| The last thing Emma needs... is a starving bohemian. | Вот только умирающего с голоду богемца Эмме сейчас и не хватает. |
| Both "Menuet for EMMA" and "Rondo of Lilybell," are done mostly with a recorder. | Оба «Menuet for EMMA» и «Rondo of Lilybell» осуществляется в основном с помощью Блокфлейты. |
| The Woman Who Gave Birth to Rabbits (2002), a collection of short stories by Emma Donoghue, contains a story "Come, Gentle Night" about Ruskin and Gray's wedding night. | The Woman Who Gave Birth to Rabbits (2002), сборник рассказов (автор Emma Donoghue), содержащий рассказ Come, Gentle Night о брачной ночи Рёскина и Эффи. |
| Brown was born in Boston in 1872, one of three children of Edward P. Brown, a lawyer, and Emma Isadore (Clapp) Brown. | Родилась в 1872 году в Бостоне, штат Массачусетс, была одним из трёх детей в семье адвоката Edward P. Brown и его жены Emma Isadore Brown (уорждённой Clapp). |
| In 2005, Irina received Emma awards for best new pop artist of the year and debut album of the year. | В 2005 году Саари получила премии Emma awards в номинациях лучший артист года и лучший дебютный альбом года. |
| Between 14:00 and 17:00, Emma Smith presents music programme Music 101. | С 14:00 до 17:00 Эмма Смит (англ. Emma Smith) представляет музыкальную программу Music 101. |
| The following message is capable of transmitting the EMMA data using the AIS channel. | Указанное ниже сообщение позволяет передавать данные ЕМИП по каналам АИС. |
| The ongoing project "EMMA" (European Multi-service Meteorological Awareness System) aims at standardizing weather warnings. | В контексте реализуемого в настоящее время проекта ЕМИП (Европейская многофункциональная система информирования о погодных условиях) ведется работа по стандартизации сообщений метеорологических предупреждений. |
| The EMMA warning shall be used to warn shippers using graphical symbols on the ECDIS screen of heavy weather conditions. | Предупреждение ЕМИП служит для оповещения и предупреждения судоводителей о сложных метеорологических условиях с использованием графических условных обозначений, отображаемых на экране ЭКДИС. |
| This information could be EMMA warnings, water levels, RTA messages, aids-to-navigation messages and a message informing the client for an alternative frequency update. | К такой информации могут относиться предупреждения ЕМИП, информация об уровне воды, сообщения о ТВП, сообщения навигационной поддержки и сообщение, информирующее клиента об альтернативной частоте обновления. |
| This function is called when the client "sees" that local information, such as EMMA warnings; RTA information or a change of interval is available from the AI-IP server. | Данная функция вызывается в случаях, когда клиент "видит", что на сервере АИ-МП имеется такая местная информация, как предупреждения ЕМИП, информация о ТВП или изменение интервала. |