| Emma was right - I should just go back to Phoenix. | Эмма была права - мне лучше вернуться в Финикс. |
| So based on your theory, there's someone out there better for me than Emma. | По твоей теории, есть кто-то для меня лучше чем Эмма. |
| Doesn't sound crazy at all, Emma. | Вовсе не безумно, Эмма. |
| Emma Jones. August 7. | Эмма Джонс. 7 августа. |
| Emma, what can I get you? | Эмма, что тебе принести? |
| Emma's parents hired me to take care of their daughter. | Родители Эммы поручили мне позаботиться об их дочери. |
| I found Emma's prescriptions - clonazepam and aripiprazole. | Я нашел лекарства Эммы - клоназепам и арипипразол. |
| We rang Emma's son. | Мы позвонили сыну Эммы. |
| News flash, Emma: | Экстренное сообщение для Эммы: |
| The leads in the cast are Donald, Emma, Emma's father, Vincent, and a West Indian fast-bowler from the opposing team named Winston B. Packer. | Основными действующими лицами в представлении являются: Дональд, Эмма, отец Эммы (Граф), Винсент, партнёр Дональда по команде Виттеринг и игрок из противоположной команды Винстон Б. Пакер. |
| I saw Emma in that ball, not Henry. | Шар показал Эмму, а не Генри. |
| Look, you came back to protect Emma, to show that she had lived up to her end of her bargain with me. | Ты пришел сюда, чтобы защитить Эмму, показать, что она выполнила свою часть сделки. |
| 16 years old, I saw Emma Thomashefsky on stage... | Когда мне было 16 я увидел на сцене Эмму Томашевскую |
| Then why'd you let them take Emma? | А почему ты тогда позволил забрать им Эмму? |
| Emma doesn't need to be saved. I've got this under control. | Эмму не надо спаспать У меня все под контролем |
| Jungmann appeared in the 2009 film Timer with Emma Caulfield and JoBeth Williams. | Джангменна также можно увидеть в фильме 2009 года Timer с Эммой Колфилд и ДжоБет Уильямс. |
| Friends 9, is love between Emma and Stephen? | Друзья 9, это любовь между Эммой и Стивен? |
| I culled from them that he met Mary via message board, Donna at a coffee shop, Emma at the gym, and Lynn, he met Lynn using a fake profile on a discrete dating website for married people. | Из них я узнала, что с Мэри он познакомился при помощи доски объявлений, с Донной в кофейне, Эммой в спортзале, а с Линн при помощи фальшивого профиля на секретном сайте знакомств для женатых людей. |
| With Emma, without Emma? | С Эммой, без неё? Что? |
| Emma, my college roommate. | Эммой, моей соседкой по комнате. |
| Arthur has a way to use that to help Emma. | Артур знает, как использовать его, чтобы помочь Эмме. |
| I told Emma to explore work and make it count. | Я посоветовала Эмме найти работу и заняться чем-то значимым. |
| There is nothing I want more than to make the Evil Queen pay for what she did to Emma, but we are outgunned. | Я не меньше тебя хочу заставить Злую Королеву заплатить за то, что она сделала Эмме, но мы в проигрыше. |
| I overheard one judge say that not one of them holds a candle to Emma. | Я слышала, как один из судей сказал, что все они в подметки Эмме не годятся. |
| Whatever love is, that's what I felt for Emma. | Что бы ни не называлось любовью, вот такие у меня чувства к Эмме. |
| Both "Menuet for EMMA" and "Rondo of Lilybell," are done mostly with a recorder. | Оба «Menuet for EMMA» и «Rondo of Lilybell» осуществляется в основном с помощью Блокфлейты. |
| He wed Catherine Emma Cate of Vermont on June 10, 1924, and it is said that they spent their honeymoon in Flagstaff, Arizona while Coblentz was at the Lowell Observatory measuring planetary temperatures. | Он женился на Кэтрин Эмме Кейт (англ. Catherine Emma Cate) из Вермонта 10 июня 1924 года, и говорят, что медовый месяц они провели во Флагстаффе, Аризона, пока Кобленц был в обсерватории Лоуэлла, измеряя планетные температуры. |
| Brown was born in Boston in 1872, one of three children of Edward P. Brown, a lawyer, and Emma Isadore (Clapp) Brown. | Родилась в 1872 году в Бостоне, штат Массачусетс, была одним из трёх детей в семье адвоката Edward P. Brown и его жены Emma Isadore Brown (уорждённой Clapp). |
| The first season's opening theme is "Silhouette of a Breeze" composed and arranged by Kunihiko Ryo, and the ending theme is "Menuet for EMMA" composed by Kunihiko Ryo, arranged by Kenji Kaneko, and performed by the Tokyo Recorder Orchestra. | Начальная тема первого сезона - «Silhouette of a Breeze», написанный и аранжированный Кунихико Рио, а финальной темой - «Menuet for EMMA», составленный Кунихико Рио, аранжированный Кэндзи Канеко и исполненный Tokyo Recorder Orchestra. |
| Between 14:00 and 17:00, Emma Smith presents music programme Music 101. | С 14:00 до 17:00 Эмма Смит (англ. Emma Smith) представляет музыкальную программу Music 101. |
| The following message is capable of transmitting the EMMA data using the AIS channel. | Указанное ниже сообщение позволяет передавать данные ЕМИП по каналам АИС. |
| The EMMA warning shall be used to warn shippers using graphical symbols on the ECDIS screen of heavy weather conditions. | Предупреждение ЕМИП служит для оповещения и предупреждения судоводителей о сложных метеорологических условиях с использованием графических условных обозначений, отображаемых на экране ЭКДИС. |
| This information could be EMMA warnings, water levels, RTA messages, aids-to-navigation messages and a message informing the client for an alternative frequency update. | К такой информации могут относиться предупреждения ЕМИП, информация об уровне воды, сообщения о ТВП, сообщения навигационной поддержки и сообщение, информирующее клиента об альтернативной частоте обновления. |
| This extra information could be an RTA message for that client, an EMMA warning or that the update rate must be changed for the area in which the client is situated or other aids-to-navigation messages. | К такой дополнительной информации могут относиться сообщение о ТВП для данного клиента, предупреждение ЕМИП, сообщение о необходимости изменить частоту обновления для района, где находится клиент, либо другие сообщения навигационной поддержки. |
| 1.9.1 Weather warnings (EMMA) | 1.9.1 Метеорологическое предупреждение (ЕМИП) |