| Detectives, meet Emma Baker, 37, deceased. | Детективы, знакомьтесь, Эмма Бейкер, 37 лет, покойная. |
| We all have our wolves, Emma. | У нас у всех свои волки, Эмма. |
| Emma, you're coming home, right now. | Эмма, ты едешь домой, сейчас же. |
| You and Emma are the best thing... | Ты и Эмма - лучшее, что... |
| Is that you, Emma? | Это ты, Эмма? |
| I'll also have them check on Emma's ex-con charity, Heart of the Hood. | А ещё я попрошу их проверить благотворителей Эммы из Гуда. |
| The system tagged you for opening a file of an Emma Jones. | В системе помечено, что вы открывали дело Эммы Джонс. |
| But Emma's got what it takes. | Но у Эммы есть все данные. |
| See what he says when I show him Isabelle and Emma's photos. | Посмотрим, что он скажет, когда я ему покажу фото Изабеллы и Эммы. |
| Because in many ways we're all Emma Poulters, because this disease can affect anyone. | Потому что в каком-то смысле мы все - Эммы Полтер, потому что эта болезнь может поразить любого. |
| Gold's plan... I'm afraid it involves Emma. | План Голда... боюсь, он включает Эмму. |
| It doesn't mean that she bit Emma. | Это не значит, что она укусила Эмму. |
| Well, no, Pam and I first came across Emma in the '90s. | Нет, мы с Пэм впервые встретили Эмму ещё в 90-х. |
| I had to leave Emma back there, alone! | Я должен был оставить Эмму там, одну! |
| Emma doesn't need to be saved. I've got this under control. | Эмму не надо спаспать У меня все под контролем |
| I'm supposed to meet Emma at a movie. | Я договаривался с Эммой сходить в кино. |
| Matthew, meet my dear friend Emma Banville. | Мэтью, познакомьтесь с моей подругой, Эммой Бэнвилл. |
| Well you and Emma are about Paris tomorrow. | Ну, вы с Эммой летите завтра в Париж. |
| It really means a lot to me and Emma. | Спасибо, что так добра к Кэсси, это много значит для нас с Эммой. |
| No, I'm with Emma. | Нет, я с Эммой. |
| Emma and the others had to dig the graves. | Эмме вместе с другими пришлось копать могилы. |
| I compared the call log to Emma's phone records. | Я сравнил исходящие с него вызовы со звонками Эмме. |
| I need to know about the properties... of the substance you gave Emma Craven. | Я хотел бы знать побольше о свойствах того вещества, которое Вы дали Эмме Крейвен. |
| But I'm confused you won't help Emma. | Но неужели ты не поможешь Эмме! |
| I just wanted to announce that the woman Miss McGillicuddy saw being strangled on the train was in fact Martine Perrot, legal but estranged wife of Dr Quimper, who murdered her in order to be free to marry Emma Crackenthorpe, | Я просто хотел вам рассказать, что женщина, которую мисс МакГилликади видела задушенной в поезде, была на самом деле Мартина Перро, законная, но брошенная жена доктора Квимпера, который убил её, чтобы свободно жениться на Эмме Кракенторп, |
| Both "Menuet for EMMA" and "Rondo of Lilybell," are done mostly with a recorder. | Оба «Menuet for EMMA» и «Rondo of Lilybell» осуществляется в основном с помощью Блокфлейты. |
| Brown was born in Boston in 1872, one of three children of Edward P. Brown, a lawyer, and Emma Isadore (Clapp) Brown. | Родилась в 1872 году в Бостоне, штат Массачусетс, была одним из трёх детей в семье адвоката Edward P. Brown и его жены Emma Isadore Brown (уорждённой Clapp). |
| In 2005, Irina received Emma awards for best new pop artist of the year and debut album of the year. | В 2005 году Саари получила премии Emma awards в номинациях лучший артист года и лучший дебютный альбом года. |
| His autobiography, "Leaves From an Artist's Memory," was published posthumously in 1937, reportedly having been dictated to his sister Emma Killé Clark, from his sick-bed. | В 1937 году была опубликована его автобиография «Leaves From an Artist's Memory», которую Кларк диктовал своей сестре Эмме (англ. Emma Killé Clark) лёжа в постели больным. |
| Elda Emma Anderson (October 5, 1899 - April 17, 1961) was an American physicist and health researcher. | Эльда Эмма Андерсон (англ. Elda Emma Anderson; 5 октября 1899 - 17 апреля 1961) - американская исследовательница в области медицины и физики. |
| The following message is capable of transmitting the EMMA data using the AIS channel. | Указанное ниже сообщение позволяет передавать данные ЕМИП по каналам АИС. |
| The ongoing project "EMMA" (European Multi-service Meteorological Awareness System) aims at standardizing weather warnings. | В контексте реализуемого в настоящее время проекта ЕМИП (Европейская многофункциональная система информирования о погодных условиях) ведется работа по стандартизации сообщений метеорологических предупреждений. |
| This information could be EMMA warnings, water level updates, aids-to-navigation information or an interval change area. | Эта информация может представлять собой предупреждения ЕМИП, обновленные сведения об уровне воды, информацию о навигационной поддержке или районе изменения интервала. |
| EMMA does not provide for continuous weather information, but only warnings in case of special meteorological warnings are provided for regions. | ЕМИП не задумывалась в качестве постоянно действующей системы оповещения о погодных условиях; по ее линии передаются лишь сообщения, предупреждающие об особой метеорологической обстановке. |
| Information on the intention (blue sign) or the number of blue cones of other vessels, the status of signals, weather warnings (EMMA) and the water level received via Inland AIS may be displayed. | На дисплее может отображаться информация о намерении (синий знак) или количестве синих конусов других судов, состоянии сигналов, метеорологических предупреждениях (Европейской многофункциональной системы информирования о погодных условиях (ЕМИП)) и уровне воды, получаемая через АИС ВС. |