| Reckon maybe you've been right all along, Emma. | Может быть вы были правы, Эмма. |
| Traveling into enemy territory to gather information required Emma to come up with many disguises. | Проникая на вражескую территорию для сбора информации, Эмма придумывала и меняла множество образов. |
| Sorry to hear that, Emma. | Очень жаль об этом слышать, Эмма. |
| Emma, you of all people should know how important that is. | Эмма, ты как никто другой должна понимать, как это важно. |
| Tomorrow, at nine, Emma sets up the mark. | Завтра, в 9. Эмма подстерегает цель |
| There may not be any Emma. | В ней может уже не остаться никакой Эммы. |
| Harriet will benefit from Emma's superior position. | Высокое положение Эммы окажет благоприятное воздействие на Харриет. |
| You say that you're fighting for Emma. | Ты говоришь, что сражаешься ради Эммы. |
| In 1938 they came to Hawaii and purchased a relatively small portion of Queen Emma's plantation for a residence and gardens. | В 1938 году они прибыли на Гавайи и приобрели относительно небольшую часть плантации королевы Эммы для проживания и садов. |
| Emma's reign has been described as an important phase in the history of Waldeck, with a complete overhaul of the organisation of the state. | В общем, правления Эммы описано как важный этап в истории Вальдек-Пирмонта, во время которого произошел полный пересмотр организации государства. |
| And we can use it to save Emma? | И мы сможем использовать его, чтобы спасти Эмму? |
| On the October 6 edition of Raw, Paige and Fox defeated AJ and Emma. | На Raw от 6 октября Пэйдж и Фокс победили Эй Джей Ли и Эмму. |
| Will's not dating anyone and says he's over Emma, but it seems like he's still got a thing for her, even though she's married. | Уилл ни с кем не встречается и говорит, что забыл Эмму, но кажется, что он ещё неравнодушен к ней, хотя она замужем. |
| Right after I kissed Emma. | После того, как я поцеловал Эмму. |
| Tell me about Emma. | Расскажи мне про Эмму. |
| In Ultimate X-Men, the Academy of Tomorrow (previously called New Mutants) is founded by Emma Frost. | В Ultimate X-Men, Академия завтрашнего дня (ранее называвшаяся Новые Мутанты) основана Эммой Фрост. |
| I'm honored, but Emma and I still have to find a way back to Storybrooke. | Я польщена, но нам с Эммой нужно вернуться в Сторибрук. |
| Two mothers brought their daughters, Liv and Emma... here to the Palm Court for tea. | Две мамы пришли с дочками, Лив и Эммой сюда в "Пальм-Корт" попить чаю. |
| I am going to be there for Emma this time. | на этот раз я буду рядом с Эммой. |
| Anyway I'm... I'm here now, with Emma, and kind of moved on, you know? | В общем... теперь я здесь, с Эммой, и вроде как двигаюсь дальше. |
| No local TV will do a story on Emma. | Ни один канал не хочет снимать репортаж об Эмме. |
| Because don't go near Emma, she has not had that shot. | Тогда не подходи близко к Эмме, её еще не привили. |
| After graduation, on October 15, 1861, he married Emma Dobson, 13 years his senior. | После получения диплома 15 октября 1861 года, он женился на Эмме Добсон, которая была старше его на 13 лет. |
| And right now we need to give Emma her best chance, which means contacting Merlin. | А сейчас мы должны дать Эмме ее лучший шанс, и это значит: мы должны связаться с Мерлином. |
| I know that Emma is destined to break the curse, but I don't know where she is and how she's meant to get back to us. | Я знаю, что Эмме суждено разрушить проклятие, но не знаю, где она и как должна вернуться к нам. |
| "Review: Emma Bunton - Free Me". | Review of "Free Me" - Emma Bunton (англ.) (недоступная ссылка). |
| He wed Catherine Emma Cate of Vermont on June 10, 1924, and it is said that they spent their honeymoon in Flagstaff, Arizona while Coblentz was at the Lowell Observatory measuring planetary temperatures. | Он женился на Кэтрин Эмме Кейт (англ. Catherine Emma Cate) из Вермонта 10 июня 1924 года, и говорят, что медовый месяц они провели во Флагстаффе, Аризона, пока Кобленц был в обсерватории Лоуэлла, измеряя планетные температуры. |
| Brown was born in Boston in 1872, one of three children of Edward P. Brown, a lawyer, and Emma Isadore (Clapp) Brown. | Родилась в 1872 году в Бостоне, штат Массачусетс, была одним из трёх детей в семье адвоката Edward P. Brown и его жены Emma Isadore Brown (уорждённой Clapp). |
| The Constellation record page describes the release as a "personal album that serves as an ode to his adopted Montreal hometown (where he has now lived for two decades), the passing of great friends (Vic Chesnutt, Emma) and new fatherhood." | Лейбл Constellation описывает релиз как «личный альбом, являющейся одой по Монреалю (городу, в котором Менюк прожил 2 десятилетия), по ушедшим друзьям (Vic Chesnutt, Emma) и по отцовству». |
| Between 14:00 and 17:00, Emma Smith presents music programme Music 101. | С 14:00 до 17:00 Эмма Смит (англ. Emma Smith) представляет музыкальную программу Music 101. |
| The ongoing project "EMMA" (European Multi-service Meteorological Awareness System) aims at standardizing weather warnings. | В контексте реализуемого в настоящее время проекта ЕМИП (Европейская многофункциональная система информирования о погодных условиях) ведется работа по стандартизации сообщений метеорологических предупреждений. |
| This information could be EMMA warnings, water level updates, aids-to-navigation information or an interval change area. | Эта информация может представлять собой предупреждения ЕМИП, обновленные сведения об уровне воды, информацию о навигационной поддержке или районе изменения интервала. |
| ANNEX B: European Multi-service Meteorological Awareness system (EMMA) codes | ПРИЛОЖЕНИЕ В: КОДЫ Европейской многофункциональной системы информирования о погодных условиях (ЕМИП) |
| This information could be EMMA warnings, water levels, RTA messages, aids-to-navigation messages and a message informing the client for an alternative frequency update. | К такой информации могут относиться предупреждения ЕМИП, информация об уровне воды, сообщения о ТВП, сообщения навигационной поддержки и сообщение, информирующее клиента об альтернативной частоте обновления. |
| The AI-IP Server does not only relay information received from the AI-IP clients, but it also provides local information (such as EMMA warnings, water level information, interval changes and directed information) to the connecting AI-IP clients. | Сервер АИ-МП не только ретранслирует информацию, полученную от клиентов АИ-МП, но также предоставляет местную информацию (как, например, предупреждения ЕМИП, информация об уровне воды, извещение об изменении интервала и ориентированная информация) соединенным клиентам АИ-МП. |