| I'm worried about her, too, but Emma is tough. | Я тоже о ней волнуюсь, но Эмма справится. |
| Well, we are lucky to have Emma in our family. | Ну, это нам повезло, что Эмма появилась в нашей семье. |
| You are married, Emma. | Ты же состоишь в браке, Эмма. |
| Emma's my campaign manager. | Эмма мой менеджер по выборам. |
| Good night, Emma. | Спокойной ночи, Эмма. |
| The code name for our mission to find Emma and Snow. | Кодовое название миссии по поиску Эммы и Белоснежки. |
| I was afraid to stay with Emma's father. | Я боюсь оставаться с отцом Эммы. |
| Your little masquerade as the Cricket therapist didn't work because airing Emma's dirty laundry only made us stronger. | Твой маскарад со Сверчком не сработал, поскольку раскрытие секрета Эммы сделало нас лишь сильнее. |
| Within minutes he had set me up with a forger who could fake aunt Emma's signature. | В течение нескольких минут он связал меня с человеком, который мог подделать подпись тети Эммы. |
| Emma Bunton's debut solo album, A Girl Like Me, was released in the United Kingdom on 16 April 2001 by Virgin Records. | Дебютный сольный альбом Эммы Бантон А Girl Like Me был выпущен в Великобритании 16 апреля 2001 года лейблом Virgin Records. |
| Let me introduce Emma Jennings, head of our marketing department. | Позвольте представить Эмму Дженнингс, главу маркетингового департамента. |
| I met Eve a couple of times through Emma, but I told her straight out I preferred not to talk about my parents. | Я встречался с Ив пару раз, через Эмму, но я ей прямо сказал, что предпочитаю не обсуждать родителей. |
| ARTIE: Look, it's not about the money. It's about your daughter, Emma. | Слушайте, разговор не о деньгах а про вашу дочь, Эмму. |
| HE KILLED EMMA FREEMAN. | Он убил Эмму Фриман. |
| To Emma and Adèle! | За Эмму и Адель! |
| Are you and Emma going out? | Вы с Эммой выйдете в свет? |
| Friends 9, is love between Emma and Stephen? | Друзья 9, это любовь между Эммой и Стивен? |
| I'm talking to emma here. | Я тут с Эммой общаюсь. |
| Something's happened to Emma. | Кое-что случилось с Эммой. |
| We're investigating Harvey's case, but we're protecting Emma until we can ensure her safety. | Мы расследуем дело Харви, присматриваем за Эммой, пока ее безопасность не будет под угрозой. |
| I need to know about the properties... of the substance you gave Emma Craven. | Я хотел бы знать побольше о свойствах того вещества, которое Вы дали Эмме Крейвен. |
| The only way to help Emma is to find out what the hell it was. | И единственный способ помочь Эмме - узнать, что, черт побери, это было. |
| I'm going to Emma's tent. | Пойду в палатку к Эмме. |
| But if you plan to put that ribbon on Emma Swan, you're about to be disappointed. | Но если ты жаждешь завязать одну из лент на Эмме Свон, то тебя ждет разочарование. |
| Thanks to Emma, she's back and recapturing that... happy ending this book gave her. | Благодаря Эмме, она вернулась. и снова обрела... свое счастье, о котором написано в этой книге. |
| He wed Catherine Emma Cate of Vermont on June 10, 1924, and it is said that they spent their honeymoon in Flagstaff, Arizona while Coblentz was at the Lowell Observatory measuring planetary temperatures. | Он женился на Кэтрин Эмме Кейт (англ. Catherine Emma Cate) из Вермонта 10 июня 1924 года, и говорят, что медовый месяц они провели во Флагстаффе, Аризона, пока Кобленц был в обсерватории Лоуэлла, измеряя планетные температуры. |
| In 2005, Irina received Emma awards for best new pop artist of the year and debut album of the year. | В 2005 году Саари получила премии Emma awards в номинациях лучший артист года и лучший дебютный альбом года. |
| The first season's opening theme is "Silhouette of a Breeze" composed and arranged by Kunihiko Ryo, and the ending theme is "Menuet for EMMA" composed by Kunihiko Ryo, arranged by Kenji Kaneko, and performed by the Tokyo Recorder Orchestra. | Начальная тема первого сезона - «Silhouette of a Breeze», написанный и аранжированный Кунихико Рио, а финальной темой - «Menuet for EMMA», составленный Кунихико Рио, аранжированный Кэндзи Канеко и исполненный Tokyo Recorder Orchestra. |
| The Constellation record page describes the release as a "personal album that serves as an ode to his adopted Montreal hometown (where he has now lived for two decades), the passing of great friends (Vic Chesnutt, Emma) and new fatherhood." | Лейбл Constellation описывает релиз как «личный альбом, являющейся одой по Монреалю (городу, в котором Менюк прожил 2 десятилетия), по ушедшим друзьям (Vic Chesnutt, Emma) и по отцовству». |
| Between 14:00 and 17:00, Emma Smith presents music programme Music 101. | С 14:00 до 17:00 Эмма Смит (англ. Emma Smith) представляет музыкальную программу Music 101. |
| This information could be EMMA warnings, water levels, RTA messages, aids-to-navigation messages and a message informing the client for an alternative frequency update. | К такой информации могут относиться предупреждения ЕМИП, информация об уровне воды, сообщения о ТВП, сообщения навигационной поддержки и сообщение, информирующее клиента об альтернативной частоте обновления. |
| This function is called when the client "sees" that local information, such as EMMA warnings; RTA information or a change of interval is available from the AI-IP server. | Данная функция вызывается в случаях, когда клиент "видит", что на сервере АИ-МП имеется такая местная информация, как предупреждения ЕМИП, информация о ТВП или изменение интервала. |
| 1.9.1 Weather warnings (EMMA) | 1.9.1 Метеорологическое предупреждение (ЕМИП) |
| EMMA Warning Information is transmitted as a broadcast message from shore to ship. | Информация о предупреждениях ЕМИП передается в виде сообщений широкого вещания берег-судно. |
| EMMA does not provide for continuous weather information, but only warnings in case of special meteorological warnings are provided for regions. | ЕМИП не задумывалась в качестве постоянно действующей системы оповещения о погодных условиях; по ее линии передаются лишь сообщения, предупреждающие об особой метеорологической обстановке. |