| Emma, give me a little more wine. | Эмма, налей мне еще вина. |
| And I feel that Emma is dismissing it. | И мне кажется, что Эмма его отвергает. |
| Emma, it's late. | Ладно, Эмма, уже поздно. |
| Does Emma want to get back together? | Эмма хотела снова быть вместе? |
| Now he's got them after Emma Mastin. | А теперь на очереди Эмма Мастин. |
| Come on, it's emma's first night home. | Да ладно, это первый вечер Эммы дома. |
| Emma's Pilates instructor trained her at the house. | Инструктор Эммы по пилатесу тренировал её дома. |
| I found Emma's prescriptions - clonazepam and aripiprazole. | Я нашел лекарства Эммы - клоназепам и арипипразол. |
| Greene was born at Upton, Northamptonshire on 15 October 1879, the daughter of Richard and Emma Greene. | Элис Грин родилась в городе Аптон, графство Нортгемптоншир 15 октября 1879 года, в семье Ричарда и Эммы Грин. |
| Leonidas Frank Chaney was born in Colorado Springs, Colorado, to Frank H. Chaney and Emma Alice Kennedy. | Леонидас Фрэнк Чейни родился в Колорадо-Спрингс, штат Колорадо, США, в семье Фрэнка Х. Чейни и Эммы Алисии Кеннеди. |
| Guess what. I made Emma laugh today. | Представляешь, я научил Эмму смеяться сегодня. |
| The line from Stewart via Emma was that I do nothing. | Инструкция, данная мне Стюардом через Эмму была ничего не делать. |
| Now the police are looking for her and her daughter Emma - | Сейчас полиция ищет её и её дочь Эмму. |
| I saw Emma when I walked in. | Я видел Эмму у входа. |
| It's not that hard seeing Emma? | Не так трудно видеть Эмму? |
| The thing is, me and emma were on the down low. | Дело в том, что мы с Эммой были на самом дне. |
| Well, if there is a wake, Skinner may come looking for Emma there. | Если устроить поминки, то Скиннер, возможно, придет туда за Эммой. |
| I'll find you and we'll come back for Emma. | Я найду тебя, и мы вернёмся за Эммой. |
| I can't speak for Emma, but I really don't appreciate being part of these little frat pranks. | Мне не хотелось бы говорить об этом с Эммой, но мне очень не нравится быть частью этих дебильных братских шуточек. |
| Nelson, by now infatuated with Emma Hamilton, and resisting his commanding officer Lord Keith's order to move his base of operations away from Palermo, left the blockade to his subordinates while he went ashore. | Нельсон к тому времени был настолько увлечен Эммой Гамильтон, что пошёл против своего командира лорда Кейта, перенеся свою базу в Палермо, после чего оставил блокаду на своих подчиненных, а сам отправился на берег. |
| We thought we'd share a happy memory of Emma for you. | Мы хотим разделить с тобой счастливые воспоминания об Эмме. |
| Emma and the others had to dig the graves. | Эмме вместе с другими пришлось копать могилы. |
| I told Emma to explore work and make it count. | Я посоветовала Эмме найти работу и заняться чем-то значимым. |
| We could talk about Owen and Emma. | Мы можем поговорить об Оуэне и Эмме |
| You can just call me "Emma" for now. | Давай остановимся на "Эмме". |
| "Review: Emma Bunton - Free Me". | Review of "Free Me" - Emma Bunton (англ.) (недоступная ссылка). |
| Both "Menuet for EMMA" and "Rondo of Lilybell," are done mostly with a recorder. | Оба «Menuet for EMMA» и «Rondo of Lilybell» осуществляется в основном с помощью Блокфлейты. |
| The Constellation record page describes the release as a "personal album that serves as an ode to his adopted Montreal hometown (where he has now lived for two decades), the passing of great friends (Vic Chesnutt, Emma) and new fatherhood." | Лейбл Constellation описывает релиз как «личный альбом, являющейся одой по Монреалю (городу, в котором Менюк прожил 2 десятилетия), по ушедшим друзьям (Vic Chesnutt, Emma) и по отцовству». |
| His autobiography, "Leaves From an Artist's Memory," was published posthumously in 1937, reportedly having been dictated to his sister Emma Killé Clark, from his sick-bed. | В 1937 году была опубликована его автобиография «Leaves From an Artist's Memory», которую Кларк диктовал своей сестре Эмме (англ. Emma Killé Clark) лёжа в постели больным. |
| Elda Emma Anderson (October 5, 1899 - April 17, 1961) was an American physicist and health researcher. | Эльда Эмма Андерсон (англ. Elda Emma Anderson; 5 октября 1899 - 17 апреля 1961) - американская исследовательница в области медицины и физики. |
| The ongoing project "EMMA" (European Multi-service Meteorological Awareness System) aims at standardizing weather warnings. | В контексте реализуемого в настоящее время проекта ЕМИП (Европейская многофункциональная система информирования о погодных условиях) ведется работа по стандартизации сообщений метеорологических предупреждений. |
| This extra information could be an RTA message for that client, an EMMA warning or that the update rate must be changed for the area in which the client is situated or other aids-to-navigation messages. | К такой дополнительной информации могут относиться сообщение о ТВП для данного клиента, предупреждение ЕМИП, сообщение о необходимости изменить частоту обновления для района, где находится клиент, либо другие сообщения навигационной поддержки. |
| The AI-IP Server does not only relay information received from the AI-IP clients, but it also provides local information (such as EMMA warnings, water level information, interval changes and directed information) to the connecting AI-IP clients. | Сервер АИ-МП не только ретранслирует информацию, полученную от клиентов АИ-МП, но также предоставляет местную информацию (как, например, предупреждения ЕМИП, информация об уровне воды, извещение об изменении интервала и ориентированная информация) соединенным клиентам АИ-МП. |
| 1.9.1 Weather warnings (EMMA) | 1.9.1 Метеорологическое предупреждение (ЕМИП) |
| EMMA does not provide for continuous weather information, but only warnings in case of special meteorological warnings are provided for regions. | ЕМИП не задумывалась в качестве постоянно действующей системы оповещения о погодных условиях; по ее линии передаются лишь сообщения, предупреждающие об особой метеорологической обстановке. |