| Name is Emma Matthews, 34 years old, single GSW to the upper back... | Ее звали Эмма Мэтьюс, 34 года, одиночный выстрел в верхнюю часть спины. |
| Why is he a bad man, Emma? | Почему он - плохой человек, Эмма? |
| You know, the one where Emma had been using her credit card? | В тот самый, где Эмма расплачивалась своей кредиткой. |
| You have to ask Emma about that. | Пусть Эмма сама решает. |
| Emma turned you into a Dark One? | Эмма превратила тебя в Темного? |
| You shouted out Emma's name instead of hers while you were knocking on heaven's gate. | Ты кричал имя Эммы вместо ее, пока стучался в ворота рая. |
| I have all of Princess Emma's memories, too, and I'm sorry. | У меня остались все воспоминания принцессы Эммы, и мне очень жаль. |
| "Go to Emma's diner to avoid Saturday Detention"? | "К столовой Эммы Суббота, чтобы избежать задержания"? |
| Remember how I told you about that door in Emma's place? | Помнишь, я говорил тебе о двери в доме Эммы? |
| Emma has a secret. | У Эммы есть тайна. |
| He's my only hope of finding a way to get Emma and Snow back. | Он - моя единственная надежда вернуть Эмму и Белоснежку. |
| You know the Westons have always intended Emma... | Вы знаете, Уэстоны всегда предполагали Эмму... |
| Could someone have been blackmailing Emma? | Могло быть так, что Эмму шантажировали? |
| So when do I get to meet Emma and show her this: | Итак, когда я смогу увидеть Эмму и показать ей это: |
| You know Emma, of course. | Разумеется, ты знаешь Эмму. |
| Emma and me had a thing. | У нас с Эммой кое-что было. |
| Golan Cohen... meet Emma Wilson. | Голан Коен... познакомься с Эммой Уилсон. |
| You know, I honestly think that's why you and Emma didn't work out. | Ты знаешь, я искренне думаю это и есть почему между тобой и Эммой ничего не вышло |
| So what happened to Emma? | Что случилось с Эммой? |
| Not being there for Emma. | Что не был рядом с Эммой. |
| If you really want to mess with Emma's first dance... | Слушай, если ты, вправду, хочешь подпортить Эмме первый танец... есть варианты. |
| I was just saying good night to Emma, and she said her first words. | Я хотела пожелать Эмме спокойной ночи, и она сказала своё первое слово. |
| Gold offers Emma his support and reveals to her the town charter which states the Mayor can only choose a candidate for Sheriff and therefore an election must be held. | Мистер Голд предлагает Эмме свою поддержку и открывает ей устав города, где говорится, что мэр может только назначать кандидата на пост шерифа и следовательно, должны быть проведены выборы. |
| I'll give emma the news. | Я скажу Эмме новости. |
| You found out about Emma. | Что? Вы узнали об Эмме. |
| "Review: Emma Bunton - Free Me". | Review of "Free Me" - Emma Bunton (англ.) (недоступная ссылка). |
| He wed Catherine Emma Cate of Vermont on June 10, 1924, and it is said that they spent their honeymoon in Flagstaff, Arizona while Coblentz was at the Lowell Observatory measuring planetary temperatures. | Он женился на Кэтрин Эмме Кейт (англ. Catherine Emma Cate) из Вермонта 10 июня 1924 года, и говорят, что медовый месяц они провели во Флагстаффе, Аризона, пока Кобленц был в обсерватории Лоуэлла, измеряя планетные температуры. |
| The first season's opening theme is "Silhouette of a Breeze" composed and arranged by Kunihiko Ryo, and the ending theme is "Menuet for EMMA" composed by Kunihiko Ryo, arranged by Kenji Kaneko, and performed by the Tokyo Recorder Orchestra. | Начальная тема первого сезона - «Silhouette of a Breeze», написанный и аранжированный Кунихико Рио, а финальной темой - «Menuet for EMMA», составленный Кунихико Рио, аранжированный Кэндзи Канеко и исполненный Tokyo Recorder Orchestra. |
| The Constellation record page describes the release as a "personal album that serves as an ode to his adopted Montreal hometown (where he has now lived for two decades), the passing of great friends (Vic Chesnutt, Emma) and new fatherhood." | Лейбл Constellation описывает релиз как «личный альбом, являющейся одой по Монреалю (городу, в котором Менюк прожил 2 десятилетия), по ушедшим друзьям (Vic Chesnutt, Emma) и по отцовству». |
| Between 14:00 and 17:00, Emma Smith presents music programme Music 101. | С 14:00 до 17:00 Эмма Смит (англ. Emma Smith) представляет музыкальную программу Music 101. |
| This information could be EMMA warnings, water levels, RTA messages, aids-to-navigation messages and a message informing the client for an alternative frequency update. | К такой информации могут относиться предупреждения ЕМИП, информация об уровне воды, сообщения о ТВП, сообщения навигационной поддержки и сообщение, информирующее клиента об альтернативной частоте обновления. |
| This function is called when the client "sees" that local information, such as EMMA warnings; RTA information or a change of interval is available from the AI-IP server. | Данная функция вызывается в случаях, когда клиент "видит", что на сервере АИ-МП имеется такая местная информация, как предупреждения ЕМИП, информация о ТВП или изменение интервала. |
| The AI-IP Server does not only relay information received from the AI-IP clients, but it also provides local information (such as EMMA warnings, water level information, interval changes and directed information) to the connecting AI-IP clients. | Сервер АИ-МП не только ретранслирует информацию, полученную от клиентов АИ-МП, но также предоставляет местную информацию (как, например, предупреждения ЕМИП, информация об уровне воды, извещение об изменении интервала и ориентированная информация) соединенным клиентам АИ-МП. |
| This information could be an aids-to-navigation message, EMMA warnings, water level updates or a change of interval message. | К такой информации могут относиться сообщения навигационной поддержки, предупреждения ЕМИП, обновленные сведения об уровне воды или сообщения об изменении интервала. |
| Information on the intention (blue sign) or the number of blue cones of other vessels, the status of signals, weather warnings (EMMA) and the water level received via Inland AIS may be displayed. | На дисплее может отображаться информация о намерении (синий знак) или количестве синих конусов других судов, состоянии сигналов, метеорологических предупреждениях (Европейской многофункциональной системы информирования о погодных условиях (ЕМИП)) и уровне воды, получаемая через АИС ВС. |