| Well, Emma confided in me that she had gotten her hands on some kind of proof. | Эмма по секрету сказала, что она достала кое-какое доказательство. |
| Whatever you believe or don't, this is real, Emma. | Верите или нет, но это правда, Эмма. |
| Jack and Emma, and the guy and the guy's friend. | Джек и Эмма и... чувак и его друг. |
| Who's Emma Carter? | Кто такая Эмма Картер. |
| I do not want Emma going there. | Можешь смеяться надо мной, но я не хочу, чтобы Эмма туда ходила. |
| This mug was found on Emma's desk with the tea still in it. | Эта кружка с чаем была найдена на столе Эммы. |
| Albina learns that Patrick is a prince, son of Henry and Emma. | Альбина узнаёт, что Патрик - принц, сын Анри и Эммы. |
| Everybody, come meet Emma's father. | Эй, все, это отец Эммы. |
| Within minutes he had set me up with a forger who could fake aunt Emma's signature. | В течение нескольких минут он связал меня с человеком, который мог подделать подпись тети Эммы. |
| Emma's in charge of happy endings around here. | От Эммы зависит счастье каждого. |
| It was announced in May 2013 that Emma Roberts had been added to the cast. | В мае 2013 года было объявлено, что Эмму Робертс добавили в актёрский состав. |
| That Emma got her will checked the same day she was murdered? | Что Эмму убили в тот день, когда она решила проверить своё завещание? |
| When he sent me to Phoenix to be with you guys, he sent Emma to Beverly Hills to be with another family. | Тогда он отправил меня в Феникс, к вам, а Эмму послал в Беверли-Хиллз к другой семье. |
| I gave Emma to Martha. | Я отдал Эмму Марте. |
| Listen, what would you think of loaning Emma out to the Davies for the occasional evening? | Слушай, что ты думаешь если отправить Эмму к Дэйвс на короткое время? |
| I... I just borrowed it so I could take Emma out. | Я одолжил ее, чтобы встретиться с Эммой. |
| Yes. Emma and I came in a little early to do research on the presentation. | Да, мы с Эммой сегодня пришли пораньше, чтобы подготовиться к презентации. |
| If you and Emma are ready to start trying, you got to stop trying. | Если вы с Эммой готовы стараться, вам нужно меньше стараться. |
| I'm going to the mall with Emma. | Я собираюсь прогуляться с Эммой. |
| Regina will be back with Emma soon enough. | Регина скоро вернется с Эммой. |
| Whatever else Diana might do, she would never harm Emma. | Что бы ни сделала Дайана, она никогда не причинила бы вреда Эмме. |
| Well, did anyone pay unusual attention to Emma? | Кто-нибудь проявлял повышенное внимание к Эмме? |
| Regina, Archie (Raphael Sbarge), Mary Margaret (Ginnifer Goodwin) and Sidney arrive to tell Emma she was elected Sheriff. | Реджина, Арчи (Рафаэль Сбардж), Мэри Маргарет (Джиннифер Гудвин) и Сидни пришли сказать Эмме, что она избрана шерифом. |
| Think of her, of Emma, you feel about her. | Думай о ней, об Эмме, о своих чувствах к ней. |
| He wed Catherine Emma Cate of Vermont on June 10, 1924, and it is said that they spent their honeymoon in Flagstaff, Arizona while Coblentz was at the Lowell Observatory measuring planetary temperatures. | Он женился на Кэтрин Эмме Кейт (англ. Catherine Emma Cate) из Вермонта 10 июня 1924 года, и говорят, что медовый месяц они провели во Флагстаффе, Аризона, пока Кобленц был в обсерватории Лоуэлла, измеряя планетные температуры. |
| "Review: Emma Bunton - Free Me". | Review of "Free Me" - Emma Bunton (англ.) (недоступная ссылка). |
| Both "Menuet for EMMA" and "Rondo of Lilybell," are done mostly with a recorder. | Оба «Menuet for EMMA» и «Rondo of Lilybell» осуществляется в основном с помощью Блокфлейты. |
| He wed Catherine Emma Cate of Vermont on June 10, 1924, and it is said that they spent their honeymoon in Flagstaff, Arizona while Coblentz was at the Lowell Observatory measuring planetary temperatures. | Он женился на Кэтрин Эмме Кейт (англ. Catherine Emma Cate) из Вермонта 10 июня 1924 года, и говорят, что медовый месяц они провели во Флагстаффе, Аризона, пока Кобленц был в обсерватории Лоуэлла, измеряя планетные температуры. |
| Brown was born in Boston in 1872, one of three children of Edward P. Brown, a lawyer, and Emma Isadore (Clapp) Brown. | Родилась в 1872 году в Бостоне, штат Массачусетс, была одним из трёх детей в семье адвоката Edward P. Brown и его жены Emma Isadore Brown (уорждённой Clapp). |
| The first season's opening theme is "Silhouette of a Breeze" composed and arranged by Kunihiko Ryo, and the ending theme is "Menuet for EMMA" composed by Kunihiko Ryo, arranged by Kenji Kaneko, and performed by the Tokyo Recorder Orchestra. | Начальная тема первого сезона - «Silhouette of a Breeze», написанный и аранжированный Кунихико Рио, а финальной темой - «Menuet for EMMA», составленный Кунихико Рио, аранжированный Кэндзи Канеко и исполненный Tokyo Recorder Orchestra. |
| The following message is capable of transmitting the EMMA data using the AIS channel. | Указанное ниже сообщение позволяет передавать данные ЕМИП по каналам АИС. |
| The EMMA warning shall be used to warn shippers using graphical symbols on the ECDIS screen of heavy weather conditions. | Предупреждение ЕМИП служит для оповещения и предупреждения судоводителей о сложных метеорологических условиях с использованием графических условных обозначений, отображаемых на экране ЭКДИС. |
| ANNEX B: European Multi-service Meteorological Awareness system (EMMA) codes | ПРИЛОЖЕНИЕ В: КОДЫ Европейской многофункциональной системы информирования о погодных условиях (ЕМИП) |
| The AI-IP client will check all received data to see whether extra information (such as directed messages, EMMA warnings, water level information or interval change notification) is available. | Клиент АИ-МП проверяет все полученные данные на предмет наличия дополнительной информации (как, например, ориентированные сообщения, предупреждения ЕМИП, информация об уровне воды или извещение об изменении интервала). |
| 1.9.1 Weather warnings (EMMA) | 1.9.1 Метеорологическое предупреждение (ЕМИП) |