| Emma covers for Isabelle, says they're having a sleep over. | Эмма прикрывает Изабеллу, говоря, что та будет ночевать у нее. |
| Emma, wear this. | "Эмма, надень это". |
| Emma, you all right? | Эмма, с тобой все в порядке? |
| Actually, that's Emma Spencer. | Вообще-то, это Эмма Спенсер. |
| All right, look, Emma... if you can think of anything, the tiniest scrap of something that might seem irrelevant... now's the time. | Ладно, послушай, Эмма... если тебе вспоминается хоть что-нибудь, самая мелкая деталь, которая может показаться незначительной... сейчас самое время. |
| We all very very much regret Emma's death. | Мы все очень переживаем смерть Эммы. |
| I'm leaving another message for Emma. | Я ухожу другое сообщение для Эммы. |
| Well, I spent last night digging through Emma's digital footprint. | Я провел всю ночь разыскивая следы Эммы в сети. |
| Well, I mean, it's up to Emma, of course, but, yes, you have my blessing. | Ну, конечно, все зависит от Эммы, но, да, я даю свое благословение. |
| Something about his Emma. | Узнать что-то насчет его Эммы. |
| Lead us to Marcus and no harm will come to Luna or Emma. | Приведи нас к Маркусу, и мы не тронем Луну и Эмму. |
| If I had never gone to get Emma, if I just lived under the curse with you, none of this would've ever happened. | Если бы я не разыскал Эмму, если бы просто жил под проклятьем с тобой, ничего этого не случилось бы. |
| To Emma and Adèle! | За Эмму и Адель! |
| I can't ID Emma Knightly. | Не могу определить Эмму Найтли. |
| How do you know Emma? | Откуда ты знаешь Эмму? |
| Well, okay, now only one of us has to stay with Emma. | Хорошо только один из нас должен остаться с Эммой. |
| Well, Emma and I are quite interested in... that. | Ну, нам с Эммой очень интересно... это. |
| So, I'm trying to cancel tomorrow night with Emma and I think I can get off a bit early, so we can do whatever. | Я попытаюсь отменить завтрашнюю встречу с Эммой, пожалуй, уйду с работы пораньше, будем делать, что захотим. |
| Admiral Lord Nelson stayed here in July 1802 with Sir William and Lady Emma Hamilton, arriving by boat on the River Wye. | Адмирал Лорд Нельсон останавливался здесь в июле 1802 года с Сэром Уильямом и леди Эммой Гамильтон, прибыв по реке Уай. |
| Snyder produced, alongside Christopher Nolan and Emma Thomas, the Superman reboot Man of Steel, which Zack Snyder directed. | Снайдер стала продюсером, вместе Кристофером Ноланом и Эммой Томас, перезапуска фильмов о Супермене, «Человека из стали», где Зак Снайдер стал режиссёром. |
| I told Emma the time to start picking your family is now. | Я сказала Эмме, что настало время выбирать семью. |
| I prepared a song for Emma, from my heart to hers. | Я написала Эмме песню, от моего сердца её сердцу. |
| But I'm confused you won't help Emma. | Но неужели ты не поможешь Эмме! |
| I'm talkin' about Emma and Kieran. | Говорю об Эмме и Киране. |
| Like you were with Emma? | Так же, как и к Эмме? |
| "Review: Emma Bunton - Free Me". | Review of "Free Me" - Emma Bunton (англ.) (недоступная ссылка). |
| Brown was born in Boston in 1872, one of three children of Edward P. Brown, a lawyer, and Emma Isadore (Clapp) Brown. | Родилась в 1872 году в Бостоне, штат Массачусетс, была одним из трёх детей в семье адвоката Edward P. Brown и его жены Emma Isadore Brown (уорждённой Clapp). |
| The Constellation record page describes the release as a "personal album that serves as an ode to his adopted Montreal hometown (where he has now lived for two decades), the passing of great friends (Vic Chesnutt, Emma) and new fatherhood." | Лейбл Constellation описывает релиз как «личный альбом, являющейся одой по Монреалю (городу, в котором Менюк прожил 2 десятилетия), по ушедшим друзьям (Vic Chesnutt, Emma) и по отцовству». |
| His autobiography, "Leaves From an Artist's Memory," was published posthumously in 1937, reportedly having been dictated to his sister Emma Killé Clark, from his sick-bed. | В 1937 году была опубликована его автобиография «Leaves From an Artist's Memory», которую Кларк диктовал своей сестре Эмме (англ. Emma Killé Clark) лёжа в постели больным. |
| Between 14:00 and 17:00, Emma Smith presents music programme Music 101. | С 14:00 до 17:00 Эмма Смит (англ. Emma Smith) представляет музыкальную программу Music 101. |
| The following message is capable of transmitting the EMMA data using the AIS channel. | Указанное ниже сообщение позволяет передавать данные ЕМИП по каналам АИС. |
| This information could be EMMA warnings, water level updates, aids-to-navigation information or an interval change area. | Эта информация может представлять собой предупреждения ЕМИП, обновленные сведения об уровне воды, информацию о навигационной поддержке или районе изменения интервала. |
| This information could be EMMA warnings, water levels, RTA messages, aids-to-navigation messages and a message informing the client for an alternative frequency update. | К такой информации могут относиться предупреждения ЕМИП, информация об уровне воды, сообщения о ТВП, сообщения навигационной поддержки и сообщение, информирующее клиента об альтернативной частоте обновления. |
| This function is called when the client "sees" that local information, such as EMMA warnings; RTA information or a change of interval is available from the AI-IP server. | Данная функция вызывается в случаях, когда клиент "видит", что на сервере АИ-МП имеется такая местная информация, как предупреждения ЕМИП, информация о ТВП или изменение интервала. |
| 1.9.1 Weather warnings (EMMA) | 1.9.1 Метеорологическое предупреждение (ЕМИП) |