| Emma kept us united, and that is exactly how we are going to remain. | Эмма объединила нас, и именно так мы будем продолжать действовать. |
| You didn't know me in the Enchanted Forest, Emma, but... | Ты не встречала меня в Зачарованном Лесу, Эмма, но... |
| What the hell did Emma do to him? | Что, черт возьми, Эмма с ним сделала? |
| I'm Emma Kurtzman. | Я - Эмма Курцман. |
| Why isn't Emma down yet? | Почему Эмма еще не спустилась? |
| Well, then edify us on who was in Emma's cluster. | Чтож, тогда наставьте нас, кто был в группе Эммы. |
| The second song announced to be on the album is "Forever is Ours", featuring the singer Emma Hewitt. | Второй объявленной песней стала «Forever is Ours», записанная при участии Эммы Хьюитт. |
| You know about Snow and Charming getting you banished, putting Emma's potential for darkness into you. | Ты знаешь, что Белоснежка и Принц отправили тебя сюда и поместили в тебя тьму Эммы. |
| Look, I'm your friend, and as your friend, I am telling you, I think it's best if Emma comes home with us. | Слушай, я твой друг, и, как твой друг, я говорю тебе, лучшее для Эммы - пойти домой с нами. |
| Emma has a secret. | У Эммы есть тайна. |
| Kevin, please, you're going to wake Emma. | Кевин, пожалуйста, ты разбудишь Эмму. |
| Same thing I always wear when I pick up Emma from school. | То же самое я всегда ношу когда я забрать Эмму из школы. |
| The one thing that can take away what makes Emma special. | Единственная вещь, которая может уничтожить то, что делает Эмму особенной. |
| You know our daughter Emma. | Ты знаешь нашу дочь, Эмму. |
| And so at this moment I want to ask to celebrate Emma with me. | Эта песня про Эмму МакКьюн, Про ангела, который пришёл спасти меня однажды. |
| Ingrid is a problem that Emma and I have to solve. | Мы с Эммой сами разберёмся с Ингрид. |
| Can I just talk to Emma about something real quick? | Могу я поговорить с Эммой недолго? |
| No, I'm with Emma. | Нет, я с Эммой. |
| I can tell you from those couple of weeks where I couldn't talk to Emma that there is nothing worse than unfinished business with the one you love. | Я несколько недель не общался с Эммой, и должен вам признаться - нет ничего хуже недосказанностей, если ты по-настоящему любишь. |
| Genie in the House is a British sitcom broadcast on Nickelodeon UK about a widowed father (Philip) with two teenage daughters (Emma and Sophie) who find a dusty old golden lamp while exploring the loft of their new home. | «Джинн дома» (англ. Genie in the House) - британский сериал канала «Никелодеон», рассказывающий о жизни вдовца Филиппа с двумя дочерьми (Эммой и Софи), который находит в доме старую пыльную лампу. |
| I hope you realize that I had to lie to Emma to be here. | Надеюсь, ты понимаешь, что я солгал Эмме, чтобы прийти сюда. |
| Mr. Gold reminds Emma that her future is in jeopardy if she is found helping Mary Margaret. | Мистер Голд напоминает Эмме, что её будущее под угрозой, если она будет помогать Мэри Маргарет. |
| Emma: You have reached Emma Swan of Big Apple Bail Bonds. | Вы позвонили Эмме Свон из Нью-йоркской фирмы поручителей. |
| Better not let Emma hear you. | Лучше бы Эмме тебя не слышать. |
| This is Emma Brunet. | Вы позвонили Эмме Брюне. |
| "Review: Emma Bunton - Free Me". | Review of "Free Me" - Emma Bunton (англ.) (недоступная ссылка). |
| Both "Menuet for EMMA" and "Rondo of Lilybell," are done mostly with a recorder. | Оба «Menuet for EMMA» и «Rondo of Lilybell» осуществляется в основном с помощью Блокфлейты. |
| Brown was born in Boston in 1872, one of three children of Edward P. Brown, a lawyer, and Emma Isadore (Clapp) Brown. | Родилась в 1872 году в Бостоне, штат Массачусетс, была одним из трёх детей в семье адвоката Edward P. Brown и его жены Emma Isadore Brown (уорждённой Clapp). |
| In 2005, Irina received Emma awards for best new pop artist of the year and debut album of the year. | В 2005 году Саари получила премии Emma awards в номинациях лучший артист года и лучший дебютный альбом года. |
| The Constellation record page describes the release as a "personal album that serves as an ode to his adopted Montreal hometown (where he has now lived for two decades), the passing of great friends (Vic Chesnutt, Emma) and new fatherhood." | Лейбл Constellation описывает релиз как «личный альбом, являющейся одой по Монреалю (городу, в котором Менюк прожил 2 десятилетия), по ушедшим друзьям (Vic Chesnutt, Emma) и по отцовству». |
| The ongoing project "EMMA" (European Multi-service Meteorological Awareness System) aims at standardizing weather warnings. | В контексте реализуемого в настоящее время проекта ЕМИП (Европейская многофункциональная система информирования о погодных условиях) ведется работа по стандартизации сообщений метеорологических предупреждений. |
| This information could be EMMA warnings, water level updates, aids-to-navigation information or an interval change area. | Эта информация может представлять собой предупреждения ЕМИП, обновленные сведения об уровне воды, информацию о навигационной поддержке или районе изменения интервала. |
| 1.9.1 Weather warnings (EMMA) | 1.9.1 Метеорологическое предупреждение (ЕМИП) |
| Taking into consideration this requirement the messages listed at the end of this document (EMMA warning, water levels, dynamic Inland ECDIS objects) need further discussion. | С учетом данного требования, перечисленные ниже в настоящем документе сообщения (предупреждение ЕМИП, уровни воды, динамические предметные данные ЭКДИС для внутреннего судоходства) требуют дальнейшего обсуждения. |
| Information on the intention (blue sign) or the number of blue cones of other vessels, the status of signals, weather warnings (EMMA) and the water level received via Inland AIS may be displayed. | На дисплее может отображаться информация о намерении (синий знак) или количестве синих конусов других судов, состоянии сигналов, метеорологических предупреждениях (Европейской многофункциональной системы информирования о погодных условиях (ЕМИП)) и уровне воды, получаемая через АИС ВС. |