| Emma stays with me every other week. | Эмма остается со мной каждые две недели. |
| Let Emma say it. | Пусть Эмма скажет сама... |
| Robert and Emma have seen her. | Роберт и Эмма видели её. |
| Help us, Emma. | Помогите нам, Эмма. |
| Emma, what is it? | Эмма, что такое? |
| This is about family and you're both part of Emma's family now. | Фото ведь семейное, а для Эммы вы оба теперь часть семьи. |
| The Romanian Children's High Level Group was established in 2000, as an independent forum co-chaired by the Romanian Prime-Minister and Baroness Emma Nicholson, member of the European Parliament. | В 2000 году была создана Румынская группа высокого уровня по положению детей в качестве независимого форума под сопредседательством премьер-министра Румынии и члена Европейского парламента баронессы Эммы Николсон. |
| December 2004 - The choir presented the program "When Men Are Singing" in the State Kremlin Palace with the participation of Emma Shapplin and Gloria Gaynor. | Декабрь 2004 - арт-группа «Хор Турецкого» представляет программу «Когда поют мужчины» в Государственном Кремлёвском дворце (с участием Эммы Шаплан и Глории Гейнор). |
| It's based on Emma. | Это по мотивам "Эммы". |
| Rev. Thomas was the nephew of the industrialist, Anthony Bushby Bacon of Elcot Park in Berkshire and the grand-uncle of the historian, Emma Elizabeth Thoyts, of Sulhamstead House, also in Berkshire. | Преподобный Томас был племянником промышленника Энтони Башби Бекона из Элкот Парк, Беркшир, и двоюродным дедом историка Эммы Элизабет Тойтс из Салхамстед, Беркшир. |
| He can help us save Emma from being the Dark One. | Он может помочь нам спасти Эмму от тьмы. |
| No, I mean that Detective Sanchez has a crush on that horrible Emma lady, and she doesn't even know his name. | Нет, я про то, что детектив Санчез запал на эту ужасную Эмму, а она даже не помнит, как его зовут. |
| In 2016 Susannah played Emma (Murray's colleague who has a crush on him) in I Want My Wife Back. | В 2016 году Сюзанна сыграла Эмму (коллегу Мюррея, которая влюблена в него) в «Я хочу вернуть свою жену». |
| So, what, you don't want him to kill Emma? | Значит, ты не хочешь, чтобы он убил Эмму? |
| Listen, what would you think of loaning Emma out to the Davies for the occasional evening? | Слушай, что ты думаешь если отправить Эмму к Дэйвс на короткое время? |
| Meeting Emma at the river, that first kiss that followed. | Встреча с Эммой у речки, первый поцелуй. |
| My interview with Emma netted a record number of comments. | Моё интервью с Эммой собрало рекордное число комментариев. |
| I engaged Vince to find out if my husband had resumed his affair with Emma. | Я привлекла Винса чтобы выяснить, продолжил ли мой муж свою интрижку с Эммой. |
| And he's keeping number 6 alive so he can repeat the process with Emma Churchill. | И он удерживает номер 6 живым, чтобы тот проделал все то же самое с Эммой Черчилль. |
| So far, they haven't found anything in the house or the car that links Noah to Emma or Zoey. | Пока они не нашли ничего ни в его доме, ни в машине, указывающего на связь Ноа с Эммой или Зои. |
| I just wanted to announce that the woman Miss McGillicuddy saw being strangled on the train was in fact Martine Perrot, legal but estranged wife of Dr Quimper, who murdered her in order to be free to marry Emma Crackenthorpe, | Я просто хотел вам рассказать, что женщина, которую мисс МакГилликади видела задушенной в поезде, была на самом деле Мартина Перро, законная, но брошенная жена доктора Квимпера, который убил её, чтобы свободно жениться на Эмме Кракенторп, |
| Something that Emma likes? | Что-нибудь такое, что нравится Эмме? |
| I have to get this to Emma. | Нужно передать это Эмме. |
| Pierre said something about Emma? | Пьер сказал что-то об Эмме? |
| She jumped into that mud with Emma to make a point, just like you made a point with that essay you wrote about Clark. | Она прыгнула в эту грязь к Эмме, чтобы поддержать её, также как и ты поддержала Кларка. |
| Brown was born in Boston in 1872, one of three children of Edward P. Brown, a lawyer, and Emma Isadore (Clapp) Brown. | Родилась в 1872 году в Бостоне, штат Массачусетс, была одним из трёх детей в семье адвоката Edward P. Brown и его жены Emma Isadore Brown (уорждённой Clapp). |
| In 2005, Irina received Emma awards for best new pop artist of the year and debut album of the year. | В 2005 году Саари получила премии Emma awards в номинациях лучший артист года и лучший дебютный альбом года. |
| His autobiography, "Leaves From an Artist's Memory," was published posthumously in 1937, reportedly having been dictated to his sister Emma Killé Clark, from his sick-bed. | В 1937 году была опубликована его автобиография «Leaves From an Artist's Memory», которую Кларк диктовал своей сестре Эмме (англ. Emma Killé Clark) лёжа в постели больным. |
| Between 14:00 and 17:00, Emma Smith presents music programme Music 101. | С 14:00 до 17:00 Эмма Смит (англ. Emma Smith) представляет музыкальную программу Music 101. |
| Elda Emma Anderson (October 5, 1899 - April 17, 1961) was an American physicist and health researcher. | Эльда Эмма Андерсон (англ. Elda Emma Anderson; 5 октября 1899 - 17 апреля 1961) - американская исследовательница в области медицины и физики. |
| This information could be EMMA warnings, water level updates, aids-to-navigation information or an interval change area. | Эта информация может представлять собой предупреждения ЕМИП, обновленные сведения об уровне воды, информацию о навигационной поддержке или районе изменения интервала. |
| This information could be EMMA warnings, water levels, RTA messages, aids-to-navigation messages and a message informing the client for an alternative frequency update. | К такой информации могут относиться предупреждения ЕМИП, информация об уровне воды, сообщения о ТВП, сообщения навигационной поддержки и сообщение, информирующее клиента об альтернативной частоте обновления. |
| Table 2.11: EMMA warning report | Таблица 2.11: Предупреждение ЕМИП |
| This information could be an aids-to-navigation message, EMMA warnings, water level updates or a change of interval message. | К такой информации могут относиться сообщения навигационной поддержки, предупреждения ЕМИП, обновленные сведения об уровне воды или сообщения об изменении интервала. |
| EMMA Warning Information is transmitted as a broadcast message from shore to ship. | Информация о предупреждениях ЕМИП передается в виде сообщений широкого вещания берег-судно. |