| We're in a good place, Emma. | У нас все хорошо, Эмма. |
| Emma, what happened to your grandfather is no one's fault. | Эмма, в том, что случилось с твоим дедушкой, никто не виноват. |
| Actually, Emma and Leo... | На самом деле, Эмма и Лео... |
| Emma, what are you so afraid of? | Эмма, чего ты боишься? |
| My dear, sweet Emma. | Мой дорогая малютка Эмма. |
| I was afraid to stay with Emma's father. | Я боюсь оставаться с отцом Эммы. |
| It's Emma's future too. | Дело еще и в будущем Эммы. |
| You think Emma's suspicious are true, that he was having an affair? | Ты думаешь, что подозрения Эммы в его неверности верны? |
| They're old friends of Emma's. | Это давние друзья Эммы. |
| I have to undo Emma's mistake. | Я должна предотвратить ошибку Эммы. |
| Nobody saw her take Emma out of the store. | Никто не видел, что бы она выносила Эмму из магазина. |
| In 977, Charles accused Queen Emma of adultery with Bishop Adalberon of Laon. | В 977 году Карл обвинил Эмму в супружеской измене с епископом Ланским Адальбероном. |
| The line from Stewart via Emma was that I do nothing. | Инструкция, данная мне Стюардом через Эмму была ничего не делать. |
| He thought he was doing some good in the world by getting Emma off the streets, but he was just her ticket out of Antwerp. | Он думал, что он делает то хорошее в мире, получив Эмму с улицей, но он был только ее билет из Антверпена. |
| So... how well did you know Emma? | Вы хорошо знали Эмму? |
| Ingrid is a problem that Emma and I have to solve. | Мы с Эммой сами разберёмся с Ингрид. |
| I was just asking because I need someone to watch Emma tonight. | Мне нужно, чтобы кто-нибудь присмотрел за Эммой. |
| He accorded the same status to Ghost Land and Art Magic by Emma Hardinge Britten. | Он предоставил особый статус Призрачной Земле и Искусству Магии написаной Эммой Хардинг Бриттен. |
| You and Emma can swap clothes behind that Dumpster when we get back. | Вы с Эммой можете обменяться одеждой за тем мусорным баком, когда мы вернемся. |
| She was a colleague of Emma Goldman, with whom she respectfully disagreed with on many issues. | Была в дружбе с Эммой Гольдман, несмотря на разногласия по многим вопросам. |
| Emma's going to have to settle for only one Charming. | Эмме придется довольствоваться лишь одним из Прекрасных. |
| And if you say one single word to anyone, especially Emma, well, you won't have to worry about the Evil Queen. | И если вы скажете хоть кому-нибудь словечко, особенно Эмме, что ж, тогда вам не нужно будет больше бояться Злой Королевы. |
| He orders Emma to tie Mary Margaret back up and gag her and tells her that he has a task for her. | Он приказывает связать Эмме Мэри Маргарет и говорит, что у него есть задача для неё. |
| Emma Knightly can be trusted. | Эмме Найтли можно доверять. |
| Tell us about Emma Malloy. | Расскажите нам об Эмме Мэллоу. |
| Both "Menuet for EMMA" and "Rondo of Lilybell," are done mostly with a recorder. | Оба «Menuet for EMMA» и «Rondo of Lilybell» осуществляется в основном с помощью Блокфлейты. |
| Brown was born in Boston in 1872, one of three children of Edward P. Brown, a lawyer, and Emma Isadore (Clapp) Brown. | Родилась в 1872 году в Бостоне, штат Массачусетс, была одним из трёх детей в семье адвоката Edward P. Brown и его жены Emma Isadore Brown (уорждённой Clapp). |
| In 2005, Irina received Emma awards for best new pop artist of the year and debut album of the year. | В 2005 году Саари получила премии Emma awards в номинациях лучший артист года и лучший дебютный альбом года. |
| The first season's opening theme is "Silhouette of a Breeze" composed and arranged by Kunihiko Ryo, and the ending theme is "Menuet for EMMA" composed by Kunihiko Ryo, arranged by Kenji Kaneko, and performed by the Tokyo Recorder Orchestra. | Начальная тема первого сезона - «Silhouette of a Breeze», написанный и аранжированный Кунихико Рио, а финальной темой - «Menuet for EMMA», составленный Кунихико Рио, аранжированный Кэндзи Канеко и исполненный Tokyo Recorder Orchestra. |
| Elda Emma Anderson (October 5, 1899 - April 17, 1961) was an American physicist and health researcher. | Эльда Эмма Андерсон (англ. Elda Emma Anderson; 5 октября 1899 - 17 апреля 1961) - американская исследовательница в области медицины и физики. |
| The following message is capable of transmitting the EMMA data using the AIS channel. | Указанное ниже сообщение позволяет передавать данные ЕМИП по каналам АИС. |
| The AI-IP Server does not only relay information received from the AI-IP clients, but it also provides local information (such as EMMA warnings, water level information, interval changes and directed information) to the connecting AI-IP clients. | Сервер АИ-МП не только ретранслирует информацию, полученную от клиентов АИ-МП, но также предоставляет местную информацию (как, например, предупреждения ЕМИП, информация об уровне воды, извещение об изменении интервала и ориентированная информация) соединенным клиентам АИ-МП. |
| EMMA Warning Information is transmitted as a broadcast message from shore to ship. | Информация о предупреждениях ЕМИП передается в виде сообщений широкого вещания берег-судно. |
| EMMA does not provide for continuous weather information, but only warnings in case of special meteorological warnings are provided for regions. | ЕМИП не задумывалась в качестве постоянно действующей системы оповещения о погодных условиях; по ее линии передаются лишь сообщения, предупреждающие об особой метеорологической обстановке. |
| Information on the intention (blue sign) or the number of blue cones of other vessels, the status of signals, weather warnings (EMMA) and the water level received via Inland AIS may be displayed. | На дисплее может отображаться информация о намерении (синий знак) или количестве синих конусов других судов, состоянии сигналов, метеорологических предупреждениях (Европейской многофункциональной системы информирования о погодных условиях (ЕМИП)) и уровне воды, получаемая через АИС ВС. |