| Emma's never been happier, and we all know why. | Эмма была счастливее, чем когда-либо, и все мы знаем почему. |
| Sorry, I thought you might be Emma. | Я думала, что это Эмма. |
| How good was Emma Watson? I love... | До чего хороша Эмма Ватсон. |
| Don't go, Emma. | Не надо, Эмма. |
| You really are amazing, Emma. | Ты действительно удивительная, Эмма. |
| I'm taking her to Emma's dad. | Я забираю ее к папе Эммы. |
| I have never had any fault to find in Emma's person. | Я никогда не видел ни одного изъяна в характере Эммы. |
| So, Jordi's thinking about Emma, but something else is weighing on Emma's mind. | Итак, Джорди думает про Эмму, но кое-что тяготит мысли Эммы. |
| Within minutes he had set me up with a forger who could fake aunt Emma's signature. | В течение нескольких минут он связал меня с человеком, который мог подделать подпись тети Эммы. |
| Police say the men were taken into custody after their car crashed into the back of an unmarked police car, driven by Boston Police Detective Tomas Craven, the father of Emma Craven. | Полиция говорит, что они были взяты под стражу, после того как их автомобиль врезался в... полицейскую машину без номеров, которой управлял... детектив Томас Крейвен, отец Эммы Крейвен. |
| Michael, my husband, registered Emma a few weeks later as his and mine. | Майкл, мой муж, через несколько недель зарегистрировал Эмму, как его и мою дочь. |
| I told Roman that I know about Emma. | Я сказал Роману, что знаю про Эмму. |
| I've already told you, I didn't kill Emma Kenneally. | Я уже говорил вам, я не убивал Эмму Кенилли. |
| He murdered Emma, as surely as if he put a gun to her head. | Он убил Эмму, как если бы он приставил пистолет к ее голове. |
| She was talking about your... third, or whatever, Emma, who used to live in your guest bedroom, and... | Она упомянула некую вашу "третью", Эмму, которая жила у вас в гостевой спальне, и... |
| Well, Emma and I are quite interested in... that. | Ну, нам с Эммой очень интересно... это. |
| Emma and I are not supposed to be dating at work, so I need to cover with my dad. | Нам с Эммой нельзя иметь служебный роман, поэтому мне нужна отмазка для отца. |
| Are you and Emma going out? | Вы с Эммой выйдете в свет? |
| Helen, what about Emma? | Хелен, что с Эммой? |
| What happened to the old Emma? | Что случилось со старой Эммой? |
| Jacob says to Emma, We don't have to go with him. | Джейкоб говорит Эмме, что они не должны ехать с Джо. |
| And we would never act against Emma's best interest. | И мы никогда не пойдем на то, что навредит Эмме. |
| And if you say one single word to anyone, especially Emma, well, you won't have to worry about the Evil Queen. | И если вы скажете хоть кому-нибудь словечко, особенно Эмме, что ж, тогда вам не нужно будет больше бояться Злой Королевы. |
| If you get to call brain tumor, I get to call Emma. | Если ты взываешь к опухоли, то я взываю к Эмме. |
| I'm talkin' about Emma and Kieran. | Говорю об Эмме и Киране. |
| "Review: Emma Bunton - Free Me". | Review of "Free Me" - Emma Bunton (англ.) (недоступная ссылка). |
| He wed Catherine Emma Cate of Vermont on June 10, 1924, and it is said that they spent their honeymoon in Flagstaff, Arizona while Coblentz was at the Lowell Observatory measuring planetary temperatures. | Он женился на Кэтрин Эмме Кейт (англ. Catherine Emma Cate) из Вермонта 10 июня 1924 года, и говорят, что медовый месяц они провели во Флагстаффе, Аризона, пока Кобленц был в обсерватории Лоуэлла, измеряя планетные температуры. |
| In 2005, Irina received Emma awards for best new pop artist of the year and debut album of the year. | В 2005 году Саари получила премии Emma awards в номинациях лучший артист года и лучший дебютный альбом года. |
| The Constellation record page describes the release as a "personal album that serves as an ode to his adopted Montreal hometown (where he has now lived for two decades), the passing of great friends (Vic Chesnutt, Emma) and new fatherhood." | Лейбл Constellation описывает релиз как «личный альбом, являющейся одой по Монреалю (городу, в котором Менюк прожил 2 десятилетия), по ушедшим друзьям (Vic Chesnutt, Emma) и по отцовству». |
| Between 14:00 and 17:00, Emma Smith presents music programme Music 101. | С 14:00 до 17:00 Эмма Смит (англ. Emma Smith) представляет музыкальную программу Music 101. |
| The ongoing project "EMMA" (European Multi-service Meteorological Awareness System) aims at standardizing weather warnings. | В контексте реализуемого в настоящее время проекта ЕМИП (Европейская многофункциональная система информирования о погодных условиях) ведется работа по стандартизации сообщений метеорологических предупреждений. |
| This information could be EMMA warnings, water level updates, aids-to-navigation information or an interval change area. | Эта информация может представлять собой предупреждения ЕМИП, обновленные сведения об уровне воды, информацию о навигационной поддержке или районе изменения интервала. |
| 1.9.1 Weather warnings (EMMA) | 1.9.1 Метеорологическое предупреждение (ЕМИП) |
| This information could be an aids-to-navigation message, EMMA warnings, water level updates or a change of interval message. | К такой информации могут относиться сообщения навигационной поддержки, предупреждения ЕМИП, обновленные сведения об уровне воды или сообщения об изменении интервала. |
| EMMA does not provide for continuous weather information, but only warnings in case of special meteorological warnings are provided for regions. | ЕМИП не задумывалась в качестве постоянно действующей системы оповещения о погодных условиях; по ее линии передаются лишь сообщения, предупреждающие об особой метеорологической обстановке. |