We're alone, Emma, we can do whatever we want. |
Мы одни, Эмма, можно делать, что захотим. |
Emma! Which way do I go now? |
Эмма, куда мне теперь идти? |
You've got to work with me here, Emma. |
Эмма, ты должна мне помочь. |
Emma, I can't even look at you as I say this. |
Эмма, я взглянуть на тебя не могу, говоря это. |
My professors would kill me for even thinking this, but... in her own strange way, Emma Bovary is a feminist. |
Мои профессора бы убили меня за одну мысль об этом но по-своему Эмма Бовари - феминистка. |
When you're done hugging it out, Emma, I can use a little help here. |
Если ты закончила обниматься, Эмма, мне бы не помешала твоя помощь. |
Zelena, why would Emma do this? |
Зелена, почему Эмма это сделала? |
Emma, what are you going to do? |
Эмма, что ты собираешься сделать? |
Look who came, it's Aunt Emma! |
Смотри кто пришел, это тетя Эмма! |
And, Emma... you are the only one who can. |
И, Эмма... лишь тебе это под силу. |
And now that Emma's dead, that new job is yours for the taking. |
А сейчас Эмма мертва, а эта новая работа - ваша. |
I'm Contessa Emma Meraviglia, the wife of General Meraviglia. |
Я - графиня Эмма Мэравилья, жена генерала Мэравилья. |
Three other staff members of the newspaper (Mr. Wale Adele, Mr. Emeka Egerue, Ms. Emma Avwara) were also arrested. |
Были также арестованы три других сотрудника газеты (г-н Вале Аделе, г-н Эмека Эгеруе, г-жа Эмма Авуара). |
Is that why you were calling me "Emma"? |
Вот почему ты назвала меня Эмма? |
You didn't think it was strange when I called you Emma? |
Тебе не показалось странным, что я назвал тебя Эмма? |
Emma, she's been trying to make up for what she did for a long time. |
Эмма, она пыталась исправить то, что сделала много лет назад. |
Emma, I'm not ever going to stop trying to protect you, not ever. |
Эмма, я никогда не перестану пытаться тебя защитить. |
What about the other girl, Emma Lane? |
А другая девушка, Эмма Лейн? |
Emma's smart, she's patient, she's likeable. |
Эмма умна, терпелива, она нравится людям. |
So Emma took a leave from her cashier's job to try to find her, retracing her route. |
Поэтому Эмма взяла отпуск на работе, чтобы попробовать найти ее, воспроизведя ее маршрут. |
And if it wasn't for Emma, no one would have even known that she'd disappeared. |
И если бы ни Эмма, никто бы даже не знал о ее исчезновении. |
Don't worry, Emma. Daddy will figure this out. |
Не переживай Эмма, папа что-то придумает |
Emma, it's okay, daddy's here. |
Эмма, не волнуйся, папа уже тут. |
So, Emma, how do you know Mat? |
Эмма, а откуда ты знаешь Мэта? |
It's you, Emma, and... It's beautiful. |
Это ты, Эмма, и... это прекрасно. |