| Look, Emma... I just want to apologize for coming on so strong. | Эмма, послушай... я просто хотел извиниться за то, что так наступал. |
| Emma had money problems and someone was threatening her. | Эмма имела финансовые проблемы, и кто-то ей угрожал. |
| Emma, let's get out of here. | Эй? - Эмма, пойдем отсюда. |
| Look, you were not making any sense when you came out of that house last night, Emma. | Слушай, ты не выглядела разумной, когда вышла из этого дома прошлой ночью, Эмма. |
| No, Emma, but I'm thinking about it. | Нет, Эмма, но я подумываю об этом. |
| Emma, you didn't know any better. | Эмма, ты ведь не знала как лучше. |
| Emma has spent more time on me than anyone else. | Эмма потратила на меня больше времени, чем на кто-либо другого. |
| Emma gets a lot of that from her father. | Эмма во многом пошла в отца. |
| It's especially Emma who did it all. | Главным образом это Эмма, она все это сделала. |
| You see, Emma, your paintings of Adèle seem to illustrate this. | Видишь ли, Эмма, твои рисунки Адель как бы иллюстрируют данный факт. |
| And Emma said that she's available anytime you want her to come down. | И Эмма сказала, что она свободна в любое время, если вы захотите, чтобы она приехала. |
| Emma was supposed to come by over an hour ago, but she backed out last minute. | Эмма должна была приехать час назад, но отказалась в последнюю минуту. |
| Emma, go to the kitchen, call Detective Holloway. | Эмма, иди на кухню и позвони детективу Холлоуэй. |
| And I do hope, Emma, but... | И я действительно надеюсь, Эмма, но... |
| He won't be alone, Emma. | Он не останется один, Эмма. |
| Emma, we're almost out of time. | Эмма, у нас почти не осталось времени. |
| We're going on a trip, Emma, so I can tell you somebody's story. | Мы отправляемся в путешествие, Эмма, и я расскажу тебе чью-то историю. |
| We have water, juice, Coke, the green gunk that Emma drinks, beer... | У нас есть вода, сок, кола, зеленый напиток, который пьет Эмма, пиво... |
| I mean, I understand Emma's in a bind. | В смысле, я понимаю, что Эмма в трудной ситуации. |
| We thought Emma and Robert ought to know. | Мы подумали, Эмма и Роберт должны знать. |
| Well, maybe because you really are the man that Emma wants to marry. | Быть может, потому, что ты действительно тот мужчина, за которого Эмма хочет выйти замуж. |
| The sword Emma shattered when he last faced her. | Того, что Эмма расколола, во время их прошлой схватки. |
| Little Emma told me to come introduce myself. | Малышка Эмма сказала мне подойти и познакомиться. |
| Hades can take our baby whenever he wants to just like Emma did to Zelena. | Аид может забрать нашего ребенка, когда ему вздумается, как Эмма сделала с Зеленой. |
| Harriet Sutherland and Emma Portman are both married to Whig ministers. | Харриет Сазерленд и Эмма Портман замужем за министрами из вигов. |