And, Emma... you are the only one who can. |
И, Эмма... это под силу только тебе. |
Emma, I get what you're doing, you know. |
Эмма, я догадываюсь, что с тобой. |
Emma, you don't know what you're dealing with here. |
Эмма, ты не понимаешь, во что ты ввязалась. |
"Emma will infect us all." |
"Эмма всех нас заразит." |
Well, according to the residents, Emma and Sylvaine got on very well. |
По всеобщему мнению, Эмма и Силвейн отлично ладили. |
And how much correspondence did Emma have with that number? |
И как много Эмма общалась с ним? |
Furious at both himself and Jean, Scott confronts Jean and demands that she read his mind; Jean finally complies, only to discover that Scott and Emma never engaged in any physical contact, though Emma had offered it. |
В ярости на себя и Джину, Циклоп пробился к ней и потребовал, чтобы она прочитала его разум; Джина наконец согласилась, только обнаружила, что Скотт и Эмма никогда на самом деле не вступали в какой-либо физический контакт, хотя Эмма это предложила. |
Look, you know I adore you all Emma, Emma, I give you |
Смотри, ты знаешь, я преклоняюсь перед тобой Эмма, Эмма, я отдаю тебе |
She is taken back to Emma Frost's base of operation and Emma later tells Jubilee and the rest of the team that Betsy will be transferred back to her brother in England as soon as her recuperation is completed. |
Она была взята обратно на базу операций Эммы Фрост и Эмма позже говорит Джубили и остальной команде, что Бетси будет переправлена обратно в Англию к её брату после восстановления. |
Emma: What Emma is that, Paul? |
И какая же Эмма, Пол? |
Look, man, Emma just texted me asking where you were, - and Jackson is on the hunt, so... |
Слышь, чувак, Эмма мне пишет, спрашивает где ты, и Джексон вышла на охоту. |
Now, Emma, enough is enough. |
Все, Эмма, хорошего понемногу. |
What do you hear at night, Emma? |
Что ты слышала ночью, Эмма? |
Do you hear them panting, Emma? |
Ты слышала их пыхтение, Эмма? |
Emma, Miss doesn't have to wait does she? |
Эмма, мадемуазель ведь не может ждать? |
And if there's one thing Emma can't handle, it's a mess. |
И самая главная вещь, которую Эмма не может выносить - это хаос. |
What are you doing here, Emma? |
Что ты здесь делаешь, Эмма? |
I would love to have a life with you, Emma. |
Хотел бы быть с тобой, Эмма. |
So how exactly did he manage to lose you Emma? |
Так как всё-таки ему удалось провести тебя, Эмма? |
Tomorrow, at nine, Emma sets up the mark. |
Завтра, в 9. Эмма подстерегает цель |
You don't know me, but my name is Emma. |
Вы меня не знаете, меня зовут Эмма. |
I found something that looks like Emma might be sleeping with the enemy, but she didn't want to hear it. |
Я нашла нечто указывающее на то, что Эмма возможно была в постели с врагом. |
But not before Emma gets a good stabbing with the knife that she has hidden behind her back. |
Но сначала Эмма сильно ударит его ножом, который был спрятан у нее за спиной. |
Now, a touring girl, like Emma Jean, there, she can do triple that. |
Так, выездная девочка, как Эмма Джин, может эту сумму утроить. |
Do you remember the night Emma was born? |
Помнишь ту ночь, когда Эмма родилась? |