| Emma also convinces him to hold Hook prisoner for 10 hours, whom she handcuffed to a pole in case he planned to betray her. | Эмма также просит его не выпускать Крюка в течение 10 часов и привязывает пирата наручниками к столбу в случае, если он собирался предать её. |
| Initially, Miles Teller and Emma Watson were slated to star in the leads. | Изначально, Майлз Теллер и Эмма Уотсон должны были сыграть главные роли в фильме. |
| Emma, we didn't come here to give her a pep talk. | Эмма, мы пришли сюда не для того, чтобы подбодрить ее. |
| Emma can take care of herself, and I'm sure wherever she and Henry are, they're safe. | Эмма может позаботиться о себе сама, и я уверен, где бы ни были она и Генри, они в безопасности. |
| He said Emma and Maggie were behind setting up the house and she would know where they have Joey. | Он сказал Эмма и Мэгги отвечали за это убежище, и она должна знать, где держат Джоуи. |
| Emma, y-you think I understand boys who think they're girls? | Эмма, ты думаешь, я понимаю мальчиков, которые считают себя девочками? |
| Does he seem bad to you Emma? | Разве он кажется тебе плохим, Эмма? |
| I don't know, dear Emma, it seems to me always best never to contemplate eating outside. | Я не знаю дорогая Эмма, мне кажется, есть на открытом воздухе - это далеко не лучшая идея. |
| Could that little girl be Emma? | Может, маленькая девочка - это Эмма? |
| I know you won't believe it, Emma, so, I really am sorry about this. | Эмма, понимаю, ты в это не поверишь, поэтому я искренне сожалею об этом. |
| Emma, to want this for your husband, to think beyond yourself, to my eyes that is... everything. | Эмма, хотеть этого ради мужа, не думать о себе, в моих глазах это... всё. |
| You haven't heard of coerced confessions, Emma? | Вы никогда не слышали о принудительном признании, Эмма? |
| Why do I do it, Emma? | Почему я так делаю, Эмма? |
| Emma, I know Hook is out there doing the same for you. | Эмма, я знаю, где-то там Крюк делает то же самое. |
| We made this decision a long time ago because we knew that once Emma was born, we'd be too emotional. | Мы приняли это решение уже очень давно потому, что мы знали, как только Эмма бы родилась, мы были бы слишком эмициональными. |
| Okay, Emma, we haven't all done two years at foot school. | Так, Эмма, никто тут не ходил два года в ножную школу. |
| I might just be your stepfather, Emma, but I care about you. | Эмма, я всего лишь твой отчим, но я очень за тебя переживаю. |
| You sure you can spare this, Emma? | Ты уверена, что можешь это отдать, Эмма? |
| She returns in season 4 so Emma can take her powers away. | В 4 сезоне Эмма забирает её силы, чтобы оживить маму. |
| Together they have two children: Emma Paula (born 6 February 2004) and Mark (born 4 November 2005). | У пары родилось двое детей - дочь Эмма Паула (родилась 6 февраля 2004 года) и сын Марк (родился 4 ноября 2005). |
| Are you sure you can spare it, Emma? | Ты уверена, что можешь поделиться ею, Эмма? |
| In that case, Emma, I say I have no choice but to shoulder my burden. | В таком случае, Эмма, у меня нет другого выбора кроме как нести свою ношу. |
| 'Cause not much else rhymes with Emma | Мало что рифмуется с "Эмма". |
| Well, I heard Emma stirring so I came in to make sure she could reach Huggsy. | Я услышал, как Эмма ворочается... и подошел, чтобы убедиться, что она может дотянуться до Хаггси. |
| I know Emma wants him, but he's mine and I need him. | Я знаю, что его хочет Эмма, но он мой, и он нужен мне. |