Примеры в контексте "Emma - Эмма"

Все варианты переводов "Emma":
Примеры: Emma - Эмма
My dearest Emma... for that is what you always have been, and you always will be... Моя милая Эмма... вы всегда были, и всегда будете...
And it wasn't until Emma walked through the door and was, like, Come down to Florida with me, И так было пока сюда не вошла Эмма Давай поедем во Флориду со мной,
People are saying that you're trying to find a way to build a portal back to your land because that's where you think Emma and Mary Margaret are, that they're alive. Говорят, ты пытаешься найти способ создать портал обратно в наш мир, потому что думаешь, что Эмма и Мэри Маргарет живы.
You're in dire straits, aren't you, Emma? Ты в отчаянном положении, не так ли, Эмма?
My name's Emma. What's yours? Я Эмма, а ты кто?
Emma, Emma, we live in the real world, where children do pay for the offence of their parents, and it does not appear to be in their plans to introduce Harriet into their society, whoever they may be. Эмма, Эмма, мы живем в реальном мире, где дети расплачиваются за грехи родителей, и в их планах нет намерения вводить Харриет в свое общество, кем бы они не были.
Emma R. or Emma C.? Эмма Р. или Эмма С.?
And I've been asking myself, what is Emma going to experience in the video game world? И я часто спрашивал себя, что испытает Эмма, познав мир видео игр?
When Mary Margaret does not understand, Emma explains that Mary Margaret is the only family Emma has and says that it would be better to face the trial together rather than alone. Когда Мэри Маргарет не понимает, Эмма объясняет, что Мэри Маргарет является единственной семьёй Эммы и говорит, что было бы лучше, пройти последнее испытание вместе, а не в одиночку.
We've only got an hour for lunch, Emma. Emma: Эмма, у нас всего час.
You know, Emma, it happens sometimes that you fall in love with someone that you better not fall in love with. Знаешь, Эмма, бывает иногда, что ты влюбишься в кого-то в кого лучше не влюбляться.
Emma, honey, you're Room 1, and, Sam, you're in Room 4. Эмма, у тебя первая комната, Сэм, - четвертая.
Jennifer Morrison's character, Emma Swan is shown collaborating in a theft of Apollo Candy Bars, referencing the chocolate candy that was found in the pantry of the DHARMA Initiative station, the Swan, in the episode Adrift (Lost). Персонаж Дженнифер Моррисон, Эмма Свон показана в краже с Apollo, ссылаясь на шоколадные батончики, которые был найдены в станции DHARMA Initiative, Лебедь в эпизоде "Adrift" (Lost).
Mr. Gold (Robert Carlyle) and Sheriff Emma Swan (Jennifer Morrison) return to the sheriff's office to see Henry Mills (Jared S. Gilmore) sitting there. Мистер Голд (Роберт Карлайл) и Эмма Свон (Дженнифер Моррисон) возвращаются в офис шерифа и видят Генри (Джаред Гилмор).
In this episode, Fiona (Jessica Lange) tries to out the next Supreme with a visit by Stevie Nicks and Madison (Emma Roberts) tries to eliminate her competition for the Supremacy. В этом эпизоде Фиона (Джессика Лэнг) пытается найти следующую Верховную ведьму с визитом от Стиви Никс, а Мэдисон (Эмма Робертс) пытается устранить конкуренцию за Верховенство.
Meanwhile, Theodore and Ottilia tell Queen Flora and Albina against their will that sixteen years ago King Henry II and Queen Emma were killed as a result of the conspiracy of Theodore, the Chancellor and Ottilia. Тем временем Теодор и Оттилия против своей воли рассказывают королеве Флоре и Альбине, что шестнадцать лет назад король Анри II и королева Эмма были убиты в результате заговора Теодора, канцлера и Оттилии.
You didn't enjoy your time in the system, did you, Emma? Вы же не были в восторге от своего пребывания в приюте, Эмма?
And it wasn't until Emma walked through the door and was, И так было пока сюда не вошла Эмма
Emma got upset and had to leave and Miss Watson was going to give me a ride, but the next thing I remember, I was just running on the road alone, trying to get home. Эмма расстроилась и ушла, а мисс Уотсон собиралась подвезти меня, следующее что я помню, я просто бегу по дороге, стараясь попасть домой.
Paul and Emma, it's easy to see the trouble in their past, but you... you're a golden boy from a golden family. Пол и Эмма, легко увидеть проблемы в их прошлом, но ты... ты золотой мальчик из золотой семьи.
So, you know how Emma presented with a hangover but insisted that wasn't it? Вы же видели, что Эмма выглядела как с похмелья, но отрицала его?
Do you suppose you could spare a crust of loaf, Emma? Как думаешь, у тебя не завалялось корки хлеба, Эмма?
It says, "the name of the savior is Emma." Оно гласит: "Имя Спасителя - Эмма".
What are you saying? - Is Emma here too? Эмма тоже здесь? - Она покончила с собой.
Look, Miss, I know she was a friend of yours and I don't like speaking ill of the dead, but that Emma Kenneally, she could be a right... Послушайте, мисс, я знаю, она была вашей подругой, и я не хотел бы плохо говорить о мёртвых, но эта Эмма Кенилли, она могла быть просто...