We'd share one heart because we took the same kind of risk that Emma took. |
Мы же разделили сердце на двоих, когда встали перед таким выбором, как Эмма. |
Emma, most people go through life never knowing where their paths will take them, but somehow we always do. |
Эмма, большинство людей идут по жизни, не зная, куда их приведет путь, но мы почему-то всегда знаем. |
Aaron and Armin are forced to overnight in the summit shelter, and with the cold knocking out their comms, Emma is worrying. |
Аарон и Армин вынуждены переночевать в убежище на вершине, а их рации отказываются работать в такой холод. Эмма волнуется. |
Emma took me to the cleaners, as they say, left me with a hefty alimony payment. |
Эмма привела меня к чистильщикам, как их называют, и оставила меня с приличными алиментами. |
Emma kept saying that getting married during a thunderstorm was an omen she would live to regret. |
Эмма говаривала, что выйти замуж во время грозы было знамением, что она будет жалеть всю жизнь. |
Emma, are you suggesting I use my weapon for intimidation? |
Эмма, ты что, предлагаешь мне припугнуть его оружием? |
And what happens then, Emma? |
И что происходит потом, Эмма? |
At 25, Emma came to my office because she was, in her words, having an identity crisis. |
В 25 лет Эмма пришла в мой офис, потому что у неё, по её словам, был кризис личности. |
Well, I was your considerable superior in years when you were the age of little Emma here. |
Ну, я был гораздо старше вас, когда вы были такого же возраста, что и крошка Эмма. |
This cow you speak of - your Emma? |
Корова, о которой вы говорите, ваша Эмма? |
And, sometimes, maybe people are going through big things that have absolutely nothing to do with you, Emma. |
И иногда, люди возможно проходят через жесткие ситуации, которые никак не связаны с тобой, Эмма. |
Emma told me everything -so? |
Эмма мне все рассказала - Да? |
Who you talking about, Emma? |
О ком ты говоришь, Эмма? |
She came here, but now Emma hasn't heard from her since, and her phone's been disconnected. |
Она приходила сюда, но с тех пор Эмма не слышала о ней, и её телефон был отключен. |
What is "kaja," Emma? |
Что такое "целя", Эмма? |
I didn't want Emma to do this, let alone drag everyone along. |
Я не хотел, чтобы Эмма так поступила, и чтобы втянула всех вас. |
Because on New Year's Eve, Emma married Clay Carruthers, a hotel bartender that she had met that night. |
Потому что в канун Нового года Эмма вышла замуж за Клея Карратерса, бармена, с которым познакомилась той же ночью. |
It seems his wife, Emma Buller, daughter of the house, didn't come home last night. |
Похоже, потому, что его жена, Эмма Буллер, дочь хозяйки дома, не пришла домой вчера вечером. |
Isn't Emma a real gem? |
Эмма - настоящая находка, правда? |
And where was Emma when this occurred? |
А где была Эмма в это время? |
You see, Mary was the killer's intended target, not Emma. |
Дело в том, что не Эмма была предполагаемой мишенью, а Мэри. |
Emma. What happened to you? |
Эмма, что с тобой случилось? |
Emma, kill me, please! |
Эмма, убей меня, умоляю! |
And Emma... is she all right? |
А Эмма... она в порядке? |
You know, Emma's at the top of her class, dad. |
Знаешь, Эмма лучшая по оценкам в классе, пап. Да что ты. |