| Gunnar and Emma stalled for a while, but they weren't too bad. | Гуннар и Эмма побушевали, но не сильно. |
| I didn't want Emma to fall out and get hurt. | Боялся, что Эмма упадёт и поранится. |
| So, Buckley sent over those tapes that Emma was digitizing. | Бакли прислал нам запись, которую Эмма оцифровывала. |
| You must stop this at once, Emma, this matchmaking. | Эмма, в конце концов, прекрати заниматься сводничеством. |
| Baby Emma... is already looking every bit as lively and mischievous as her aunt. | Маленькая Эмма настолько же оживленная и озорная, как и ее тетя. |
| Jake's on the mend, Will's wounded warrior act made Emma forgive his sins. | Джейка залатают, а Эмма простила Уиллу все грехи за его поступок. |
| Now he's got them after Emma Mastin. | А теперь на очереди Эмма Мастин. |
| Emma Frost serves as the telepathic mutant representative, like Professor X before her. | Эмма Фрост выполняет роль телепата, каким был Профессор Икс. |
| Emma would have had to have been unconscious, so someone could have knocked her out. | Эмма должна была быть без сознания, поэтому кто-то мог вырубить ее. |
| Why did Emma go to Nightflower? | Почему Эмма обратилась в "Ночной Цветок"? |
| Now that Emma is Sheriff, Gold expects to be paid back for his favors. | Теперь, когда Эмма стала шерифом, Голд рассчитывает на то, что однажды она вернёт ему долг за ранее оказанную услугу. |
| At that time, Emma Roberts did not have her driver's license. | На тот момент Эмма Робертс не имела водительских прав и не могла водить родстер в сценах преследования. |
| The song features the vocals of Emma Lanford. | В записи песни приняла участие в качестве вокалистки Эмма Лэнфорд. |
| So take a chair because Emma's going to co-steer module 4 with me. | И так, все возьмите стулья, потому что Эмма будет вести со мной 4й модуль. |
| Speakers included Michel Barnier, Gareth Evans, Keizo Takemi, Richard Goldstone, Emma Bonino and Deepak Nayyar. | В числе выступивших на конференции были: Мишель Барнье, Гэрет Эванс, Кейдзо Такеми, Ричард Голдстоун, Эмма Бонино и Дипак Найяр. |
| Emma Slater had control of the knife for some time within the house. | Эмма Слейдер какое-то время, когда они были в доме, держала этот нож при себе. |
| 12.22 At a time which both of them put at early or mid-evening, Emma and Safeli Mulenga were watching for chicken thieves when Emma Mulenga saw a plane circling. | 12.22 Эмма и Сафели Муленга сторожили кур от курокрадов, когда (оба говорят, что это произошло в начале или середине вечера) Эмма Муленга увидела кружащий в небе самолет. |
| When Henry discovers his book is missing after the castle is torn down, Emma agrees to help. | Когда Генри обнаруживает, что его книги нет, Эмма соглашается помочь. |
| The leads in the cast are Donald, Emma, Emma's father, Vincent, and a West Indian fast-bowler from the opposing team named Winston B. Packer. | Основными действующими лицами в представлении являются: Дональд, Эмма, отец Эммы (Граф), Винсент, партнёр Дональда по команде Виттеринг и игрок из противоположной команды Винстон Б. Пакер. |
| His stay in England was prolonged simply because he wanted to see how the relationship between Emma and William progressed. | Ему тоже с первого взгляда понравилась Эмма, и он специально подольше остаётся в Англии, чтобы посмотреть, к чему приведут отношения между Эммой и Уильямом. |
| And Emma Gerber, I mean, that hairdo must have taken hours, and you look really pretty. | И Эмма Гербер. Ее прическа заняла много времени. |
| Emma Timmins has give me the meat off her own plate when I had nothing to put on the table. | Эмма делилась куском со своей тарелки, когда мне нечего было на стол подать. |
| Emma gets your juices all fired up, but Chubbo here's the nearest substitute. | Эмма заводит тебя, а толстячка здесь просто заменяет ее. |
| We would like to get an idea of Emma's state of mind over the last few days and weeks. | Нам бы хотелось узнать, в каком душевном состоянии была Эмма в последние дни и недели. |
| Emma was in the process of likening you to some new drapes or a sofa. | А Эмма как раз пыталась уподобить вас новым шторам или дивану. |