Because you deserve a happy ending, Emma. |
Потому что ты заслуживаешь счастливой развязки, Эмма. |
I have a secret, too, Emma. |
У меня тоже есть секрет, Эмма. |
Emma, think about your career. |
Эмма, подумай о своей карьере. |
That's what people do, Emma. |
Эмма, так делают все люди. |
I'll keep your secret, Emma. |
Я сохраню вашу тайну, Эмма. |
Emma, it's not about how I feel anymore. |
Эмма, мы говорим не о моих чувствах. |
Well, I guess mine was letting Emma talk me into this. |
Ну, думаю, моей была Эмма, позволяя говорить мне об этом. |
Emma would kill me if she... |
Эмма убьёт меня, если она... |
But, Emma, consider the source. |
Но, Эмма, кому ты веришь. |
Emma, I was starting to think you didn't get my message. |
Эмма, я начинаю думать, что ты не получала моих сообщений. |
I am the witness, not the criminal, and that Emma is attacking me. |
Я свидетель, а не преступник, а эта Эмма нападает на меня. |
You see, we don't just arrest people anymore, Emma. |
Видите ли, мы больше не просто арестовываем людей, Эмма. |
It's a shame you can't stay, Emma. |
Жаль, что ты не можешь остаться, Эмма. |
Emma you're a bit prickly, but you're certainly not hateable. |
Эмма, ты бываешь слегка колючей, но тебя невозможно ненавидеть. |
Long ago, a prophecy told me that you would lead me to just that, Emma. |
Давным-давно пророчество сказало мне, что ты приведешь меня к нему, Эмма. |
Just you, me, and Emma. |
Только ты, я, и Эмма. |
Look, Vince called me from the church to say that Leon was not there but Emma was. |
Послушайте, ВИнсент позвонил мне из церкви, чтобы сказать, что Леона там не было, но была Эмма. |
Emma is the craziest woman to ever hit on me. |
Эмма самая сумашедшая женщина из всех, кого я встречал. |
Emma's never been happier, and we all know why. |
Эмма была счастливее, чем когда-либо, и все мы знаем почему. |
Emma loved choral music, and we had a marvellous time. |
Эмма любила хоровую музыку, и мы великолепно провели время. |
I felt you were all owed an explanation of how Emma Redding was killed. |
Мне показалось, что следует дать вам объяснения, как именно была убита Эмма Реддинг. |
But then I realised, that's why Emma looked at her will that afternoon. |
Но затем я понял, почему Эмма просматривала своё завещание в тот день. |
Because not only did it allow you to tell us that Emma was not her usual, upbeat self... |
Ведь это не только позволило вам внушить нам, что Эмма не была, по обыкновению, жизнерадостна... |
Emma was on a video call to her son when you went into the room. |
Когда вы зашли в комнату, Эмма разговаривала по скайпу с сыном. |
Once Emma had finished speaking to her son, she ate her dinner. |
Как только Эмма договорила с сыном, она съела свой ужин. |