Nurse Spray, Emma Peel is joining us. |
Сестра Спрей, Эмма Пил поступает к нам в штат. |
My Lord, I'm Emma Banville. |
Ваша честь, я - Эмма Бэнвилл. |
Emma, you've got me this far. |
Эмма, вы уговорили меня на это. |
Emma Banville just got flagged coming into the country. |
Только что сообщили, что Эмма Бэнвилл въехала в страну. |
Emma Banville, come with us, please. |
Эмма Бэнвилл, пройдёмте с нами, пожалуйста. |
Emma always warned Yusef he was running a huge risk. |
Эмма всегда предупреждала Юсефа, что он сильно рискует. |
By mutual agreement, Emma no longer represents your husband. |
По взаимному согласию Эмма больше не представляет вашего мужа Юсефа. |
Hello, Maureen, I'm Emma Banville. |
Здравствуйте, Морин, я - Эмма Бэнвилл. |
Hello, Zeinab, it's Emma. |
Привет, Зейнаб, это Эмма. |
It's Emma, Alice's sister. |
Я - Эмма, сестра Элис. |
Yes, it's excellent, thanks, Emma. |
Да, это отлично, спасибо, Эмма. |
Hello, I'm Dr Emma Temple. |
Здравствуйте, я - доктор Эмма Тэмпл. |
Emma, I beg you, don't get your hands dirty with that guy. |
Эмма, прошу тебя, не пачкай руки, не связывайся с этим человеком. |
Emma, she had her stomach pumped. |
Эмма, ей сделали промывание желудка. |
I have missed a lot of the milestones in your life, Emma. |
Я пропустила очень много важных событий в твоей жизни, Эмма. |
Sure. I'll go check on Emma. |
Конечно, пойду проверю, как там Эмма. |
This message could be coming to you from beyond the grave, Emma. |
Может быть это поздравление будет исходить из могилы, Эмма. |
Remember, Emma, heart disease kills women too. |
Помни Эмма, болезни сердца убивают и женщин тоже. |
Emma will be up in a minute. |
Привет. Эмма будет готова через минуту. |
I do not want Emma going to the playground. |
Я не хочу, чтобы Эмма ходила на детскую площадку. |
And besides, Emma loves them. |
Кроме того, Эмма их обожает. |
You know, Emma still isn't... |
Ты знаешь, Эмма до сих пор не... |
There's no post-gaming when Emma gets here. |
Чтобы ничего такого, когда Эмма придет сюда. |
I missed you too, Emma. |
Я тоже по тебе скучал, Эмма. |
Emma was seconds away from destroying the darkness and ending this. |
Эмма была в полушаге от уничтожения тьмы, еще немного, и все бы закончилось. |