| Nurse Spray, Emma Peel is joining us. | Сестра Спрей, Эмма Пил поступает к нам в штат. |
| My Lord, I'm Emma Banville. | Ваша честь, я - Эмма Бэнвилл. |
| Emma, you've got me this far. | Эмма, вы уговорили меня на это. |
| Emma Banville just got flagged coming into the country. | Только что сообщили, что Эмма Бэнвилл въехала в страну. |
| Emma Banville, come with us, please. | Эмма Бэнвилл, пройдёмте с нами, пожалуйста. |
| Emma always warned Yusef he was running a huge risk. | Эмма всегда предупреждала Юсефа, что он сильно рискует. |
| By mutual agreement, Emma no longer represents your husband. | По взаимному согласию Эмма больше не представляет вашего мужа Юсефа. |
| Hello, Maureen, I'm Emma Banville. | Здравствуйте, Морин, я - Эмма Бэнвилл. |
| Hello, Zeinab, it's Emma. | Привет, Зейнаб, это Эмма. |
| It's Emma, Alice's sister. | Я - Эмма, сестра Элис. |
| Yes, it's excellent, thanks, Emma. | Да, это отлично, спасибо, Эмма. |
| Hello, I'm Dr Emma Temple. | Здравствуйте, я - доктор Эмма Тэмпл. |
| Emma, I beg you, don't get your hands dirty with that guy. | Эмма, прошу тебя, не пачкай руки, не связывайся с этим человеком. |
| Emma, she had her stomach pumped. | Эмма, ей сделали промывание желудка. |
| I have missed a lot of the milestones in your life, Emma. | Я пропустила очень много важных событий в твоей жизни, Эмма. |
| Sure. I'll go check on Emma. | Конечно, пойду проверю, как там Эмма. |
| This message could be coming to you from beyond the grave, Emma. | Может быть это поздравление будет исходить из могилы, Эмма. |
| Remember, Emma, heart disease kills women too. | Помни Эмма, болезни сердца убивают и женщин тоже. |
| Emma will be up in a minute. | Привет. Эмма будет готова через минуту. |
| I do not want Emma going to the playground. | Я не хочу, чтобы Эмма ходила на детскую площадку. |
| And besides, Emma loves them. | Кроме того, Эмма их обожает. |
| You know, Emma still isn't... | Ты знаешь, Эмма до сих пор не... |
| There's no post-gaming when Emma gets here. | Чтобы ничего такого, когда Эмма придет сюда. |
| I missed you too, Emma. | Я тоже по тебе скучал, Эмма. |
| Emma was seconds away from destroying the darkness and ending this. | Эмма была в полушаге от уничтожения тьмы, еще немного, и все бы закончилось. |