| So, Emma, do you have any idea why you were led there? | Итак, Эмма, у тебя есть какие-нибудь идеи, зачем вас туда привели? |
| And you were so easily convinced that it had to be his son that was swinging the knife, but it's 2015, Emma. | А тебя так легко было убедить, что это его сын размахивал ножом, но ведь это 2015-ый, Эмма. |
| Where were you when I lived on the streets, Emma? | Где вы были, когда я жил на улице, Эмма? |
| You have to stop grieving and take your life back, Emma. | Пора снять траур и вернуть свою жизнь в русло, Эмма |
| They would soon learn Emma Graham wasn't so ordinary after all. | И они вскоре узнали что Эмма Грехем не такая уж обычная женщина |
| Emma, may I have a word in private? | Эмма, я могу переброситься с тобой парой слов конфиденциально? |
| Emma, you don't even know where you're going! | Эмма, ты понятия не имеешь, куда идешь! |
| What if Mary Margaret and Emma do defeat Cora and go through it? | Если Мэри Маргарет и Эмма всё-таки одолеют Кору и шагнут в портал? |
| So when I win your heart, Emma - and I will win it - it will not be because of any trickery. | И когда я покорю твое сердце, Эмма... а я сделаю это... без каких-либо хитростей. |
| Emma, you've enjoyed having Midge the last few days, haven't you? | Эмма, вам же было хорошо последние несколько дней с Мидж, правда? |
| Emma is my daughter and my granddaughter, and Ritchie's sister and Ritchie's aunt. | Эмма моя дочь и моя внучка сестра Ричи и его тётя. |
| Now Emma's the only thing standing between him and the thing he wants more than anything else in the world. | И теперь Эмма - единственное, что стоит у него на пути. А больше всего на свете он хочет одного. |
| One minute Emma was standing right next to him, the next, Frank turned around and she was just gone. | Только что Эмма стояла рядом с ним, а потом Фрэнк обернулся - а её нет. |
| Emma, don't say another word, it won't help. | Эмма, больше ни слова, это не поможет. |
| "Poor Emma doesn't have anyone in her life." | "Бедненькая Эмма, у нее никого нет" |
| Jake has his eye on Marley, which Kitty's really not happy about, and Emma's not sure she wants to leave McKinley to go to Washington with Will. | Джейк положил глаз на Марли, чему Китти совсем не рада, и Эмма не уверена, хочет ли она оставить Маккинли, чтобы отправится в Вашингтон с Уиллом. |
| Emma pillsbury, eminem... Will you marry me? | Эмма Пиллсбери, станешь моей женой? |
| Emma, but it's fine, because I'm back, and I'm on it, and soon enough, I'm going to find out the answers. | Эмма, но это нормально, потому что я вернулась, и я тут, и в ближайшее время я собираюсь найти все ответы. |
| It may seem drastic, but it's the only way Emma can be sure never to hurt anyone again. | Это может показаться чрезмерным, но это единственный способ, при котором Эмма может быть уверена, что никому не навредит. |
| In March 2015, Emma Tabarta, the vice governor of the National Bank, as well as Artur Gherman, president of the National Commission for Financial Markets, were dismissed. | В марте 2015 года были уволены Эмма Тэбырцэ, вице-губернатор Национального банка, а также Артур Герман, председатель Национальной комиссии по финансовому рынку. |
| Stretch-An overweight boy who lives with his grandmother (had role-played as several female and scantily clad superheroes such has Emma Frost, Ms. Marvel, and Invisible Woman). | Стрейч - толстый мальчик, который живет со своей бабушкой (если бы играли, как несколько женщин и полураздетые супергерои, такие есть Эмма Фрост, Мисс Марвел и Женщина-невидимка). |
| As Xavier is comatose in the present and Jean Grey missing, Emma Frost serves as the team's resident telepath and she primarily uses Cerebro. | Поскольку Ксавьер в настоящем в коматозе, а Джин Грей отсутствует, Эмма Фрост выступает в качестве телепата-резидента команды, и она главным образом использует Церебро. |
| When she finds out that Gold did this, Emma realizes Henry might be right about evil not playing by the rules. | Когда она узнаёт, что мистер Голд сделал это, Эмма понимает, что Генри был прав насчёт того, что зло играет не по правилам. |
| Eleven years ago (around 2001) in Portland, Oregon, a young Emma steals a yellow Volkswagen Bug which turns out to have already been stolen by a man who was hiding in the back seat. | Одиннадцать лет назад (около 2001) в Портленде, штат Орегон, молодая Эмма крадёт жёлтую машину Volkswagen Bug, которая оказывается уже украденной мужчиной, который спал на заднем сидении. |
| Though emotionally wounded, Emma recovered fast enough to be present for the team's departure to the Breakworld, where they planned to disable a missile aimed at earth. | Несмотря на эмоциональное ранение, Эмма восстановилась достаточно быстро, чтобы присутствовать на выезде команды в «Брейк-Мире», где они планировали отключить ракету, нацеленную на Землю. |