| It says, "the name of the savior is Emma." | В нем сказано: "Имя спасительницы - Эмма." |
| His daughters, Emma and Katie, and his wife, Sandra. | Его дочери, Эмма и Кэти, и его супруга, Сандра. |
| I am more than a little concerned that Emma may have... well, that there may be a misunderstanding. | Я не на шутку обеспокоена тем, что Эмма, может быть... Ну, что, возможно, возникло недопонимание. |
| Emma, you... you would give up surgery in exchange for family. | Эмма, ты... ты бросишь хирургию в обмен на семью |
| Don't you know, Emma? | А ты не знаешь, Эмма? |
| the new single by the band Emma. | новый сингл группы "Эмма". |
| We'll make contact, see how everyone's doing, take Emma's temperature, find out what she wants. | Мы установим контакт, увидим, что с остальными, узнаем, насколько возбуждена Эмма, поймем, что она хочет. |
| Up at the ranch, and even before then, before Emma even got here, we had something. | На ранчо, и даже до того, как Эмма появилась здесь, между нами что-то было. |
| Emma and Jacob and Paul, but I don't know where they are, and that's the truth. | Эмма и Джейкоб и Пол, но я не знаю, где они сейчас, и это правда. |
| Excuse me, is that Emma Hill I'm hearing? | Простите, там Эмма Хилл на заднем фоне? |
| If that's true, Emma, and you want me to help you, you have to tell me everything. | Если это правда, Эмма, и ты хочешь, чтобы я тебе помог, ты должна рассказать мне все. |
| Emma, the guy with glasses is for it! | Эмма, тот парень в очках уставился на тебя, забирай его себе! |
| What would you have me do, Emma? | Что ты хочешь, чтобы я сделал, Эмма? |
| What the hell did Emma do to him? | Что, черт возьми, Эмма с ним сделала? |
| In February 2015, Emma Fleisher of Marvel Television stated that Daredevil takes place in the aftermath of The Avengers, but would not explicitly in that Agents of S.H.I.E.L.D. world. | В феврале 2015 года Эмма Флейшер из Marvel Television сообщила, что события «Сорвиголовы» развиваются после «Мстителей», однако «связь с миром «Агентов "Щ.И.Т.а"» не будет явной. |
| Doing just fine, emma. | Всё хорошо, Эмма. |
| we're almost done here, emma. | Мы почти закончили, Эмма. |
| What did emma say to you? | Что тебе сказала Эмма? |
| Anything for you, emma. | Всё что угодно, Эмма. |
| She's only one who knows where emma is. | Только она знала где Эмма. |
| This is emma, our daughter. | Это Эмма, наша дочь. |
| You're spinning around this whole story, twisting everything like you always do, and you pushed me, and you pushed Emma... | Ты крутишься вокруг всей этой истории перевернул все, как всегда и ты подтолкнул меня, ты подтолкнул Эмма... |
| Okay, so, Emma has tea with Vince Cropper, he takes her into the basilica, he stabs her, he returns to her office, recovers his mug, and washes it. | Ладно, значит Эмма пила чай с Винсентом Кроппером, он отвел ее в базилику, заколол ее, вернулся в ее кабинет, забрал свою кружку и вымыл ее. |
| You know, the one where Emma had been using her credit card? | В тот самый, где Эмма расплачивалась своей кредиткой. |
| It is not the scale of the thing, Emma, but the identity of the one. | Дело не в уровне, Эмма, дело в единстве с тем одним. |