| I know you're a good guy, or Emma wouldn't have had nothing to do with you. | Я знаю, ты неплохой парень, иначе Эмма бы с тобой не встречалась. |
| Emma, how do you plan on doing that? | Эмма, как ты сделаешь это? |
| "Emma Mastin." 29 years old. | "Эмма Мастин" 29 лет. |
| Emma, can I talk to you for a minute? | Эмма, можно мне с тобой поговорить? |
| Emma, she called to congratulate me, right? | Эмма, она звонила и поздравила меня. |
| Emma, did you wash those grapes at home? | Эмма, ты помыла этот виноград дома? |
| Do you know what that means, Emma? | Ты знаешь, что это значит Эмма? |
| Like you wouldn't do it if Emma told you to. | Ты бы отказался если бы Эмма попросила тебя. |
| Will you please put this in the garbage, Emma? | Пожалуйста выбросьте это в мусор, Эмма. |
| Of course, Emma and Felicity were lovers years and years ago. | Точно, Эмма и Фелисити когда-то давным-давно встречались. |
| Emma Bonino and The War For Europe's Future | Эмма Бонино и война за будущее Европы |
| This is my daughter, her name's Emma, she's 17 months old. | Это моя дочь, Эмма, ей 17 месяцев. |
| He subsequently learns that Emma and Carl have impulsively married while in Las Vegas. | Эмма сообщает Уиллу, что они с Карлом поженились в Лас-Вегасе. |
| While in their hideout, they're attacked by a group of mutants sent by Emma Frost. | Профессор отправил его в команду мутантов, которую собирала Эмма Фрост. |
| Emma, you wanted to talk to us? | Эмма, вы хотели с нами поговорить? |
| I don't know if Emma would come with us, and I am not going to be separated from her again. | Не уверена, что Эмма захочет вернуться с нами, а я больше не собираюсь с ней расставаться. |
| I don't know if Emma would come with us, and I am not going to be separated from her again. | Я не знаю, пошла бы Эмма с нами, но я не хочу ее вновь потерять. |
| I just know how early Emma wakes up, so I thought you might like to sleep in. | Я знаю, как Эмма рано просыпается и подумала, что ты захочешь поспать подольше. |
| You must wrap up warm, Emma, in case some of the young dancers do something remarkably reprehensible, like opening a window. | Ты должна потеплее укутаться, Эмма, на случай если какие-нибудь молодые танцоры сделают нечто весьма предосудительное, например, откроют окно. |
| Whereas you are made of the strongest mettle, Emma. | Тогда как у вас более сильный характер, Эмма? |
| That's why the clinic's here, Emma. | Для этого существует клиники, Эмма. |
| Genie of the Lamp, I wish to be sent to the same place as Emma Swan. | Джин из Лампы, я желаю отправиться туда, куда отправилась Эмма Свон. |
| Emma, these... these people aren't real. | Эмма, эти... эти люди ненастоящие. |
| Do you know why Emma became the Savior in the first place? | Ты знаешь, почему Эмма вообще стала Спасителем? |
| Emma, what's at stake in this trial goes far beyond your personal feelings or my personal feelings. | Эмма, значение этого процесса намного важнее твоих или моих личных чувств. |