Примеры в контексте "Emma - Эмма"

Все варианты переводов "Emma":
Примеры: Emma - Эмма
So, you... you, Emma Swan... you ran. Так, ты... Эмма Свон... сбежала.
Emma, I told you I couldn't. Эмма, я же сказал: не могу!
And suddenly, Emma Lazarus went from inspiring a country to inspiring a wildly inaccurate Telenovela to inspiring the star of that wildly inaccurate Telenovela. И внезапно, Эмма Лазарус перешла от вдохновения страны к вдохновению очень неточной Теленовеллы чтобы вдохновить звезду этой очень неточной Теленовеллы.
Emma, what's on your lizard brain? Эмма, что у вас на хитром уме?
Emma, you'll join us for tea, yes? Эмма, вы же выпьете с нами чаю?
You're little Emma, aren't you? Ты - крошка Эмма, да?
You're reverting, Emma, into the person you were before you got here, and I thought you'd changed. Эмма, ты становишься тем человеком, которым была до приезда сюда, а я думала, что ты изменилась.
And, Emma, do you know if Gracie has been exposed to any livestock? Эмма, ты не знаешь, Грейси контактировала с домашними животными?
Who? As soon as you get up on that stage and look out at the audience, you'll realize the truth, Emma. Как только ты появишься на сцене и взглянешь на публику, ты осознаешь правду, Эмма.
Do you think Emma will be disappointed if I don't wear it? Думаешь, Эмма расстроится, если я его не надену?
Then, how will Emma know she has them inside her? Так как Эмма узнает, что они в ее сердце?
No, Emma, I can't believe for one minute that your older sister is half as pretty as you. Нет, Эмма, я ни за что не поверю, что твоя старшая сестра даже наполовину не такая красивая как ты.
Emma has always wanted him to use his mind rather than his hands, and even if Edmund might be brought round to such a prospect... none of us like to feel our lives have been mapped out for us by others. Эмма всегда хотела, чтобы он использовал свой ум, а не руки, и даже если Эдмунд мог бы принять такое будущее... никому из нас не нравится чувствовать, что нашу жизнь определяют другие.
Could Emma have figured out from these photos that Isabelle was struck with that gauntlet? Могла ли Эмма понять из этих фото, что Изабеллу прикончили той перчаткой?
Was Emma trying to get the gauntlet when you pushed her down the stairs? Эмма пыталась унести перчатку, когда вы столкнули ее с лестницы?
Then he will order me to kill your family, and Emma, as much as I hate it, I will obey him. Значит, он прикажет мне убить твою семью, и как бы мне это ни было противно, Эмма, я подчинюсь приказу.
If you want to find out what Emma Swan is after, find out what she's atoning for. Если ты хочешь узнать, что планирует Эмма Свон, узнай, что она хочет искупить.
Do you hear Emma pacing around up there? Слышишь, похоже, это Эмма там расхаживает.
My Aunt Emma, she's the best, very British you know? Моя тетя, Эмма, лучшая, очень "британская", понимаешь?
UN.GIFT produced two public service announcements for the mainstream media to raise awareness of trafficking in persons, one of which featured actress Emma Thompson and the voices of victims. Для расширения осведомленности о проблеме торговли людьми ГИБТЛ-ООН подготовила два выпуска социальной рекламы для средств массовой информации, в одном из которых участвовала актриса Эмма Томпсон, и были записаны голоса жертв.
Emma was the first person who ever really understood me, you know? Знаете, Эмма была первой, кто понял меня.
Wait; wasn't Emma supposed to be pushing for "not guilty"? Подождите, а не должна ли Эмма настаивать на "не виновен"?
Emma, we need to find a way back... Эмма, нам нужен путь назад. Немедленно!
I know you loved Emma, but you don't have to like Hayley, you're not the one dating her. Знаю, Эмма тебе нравилась, но Хэйли не обязана тебе нравиться, не ты с ней встречаешься.
Emma, she lives with April and Brenna, so she's a part of their lives every day. Эмма живет с Эйприл и Бренной, она часть их жизней каждый день.