Английский - русский
Перевод слова Election
Вариант перевода Избрание

Примеры в контексте "Election - Избрание"

Примеры: Election - Избрание
Decides to request the Chemical Review Committee at its ninth meeting to identify an interim Chair of the Committee for its tenth meeting, and decides to confirm the election of the Chair at the seventh meeting of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention; постановляет просить Комитет по рассмотрению химических веществ на его девятом совещании определить кандидатуру временного Председателя Комитета для его десятого совещания и постановляет утвердить избрание Председателя на седьмом совещании Конференции Сторон Роттердамской конвенции;
Welcomes the report on the twenty-third Meeting of States Parties to the Convention, also welcomes the election of one member of the Commission from Eastern European States on 19 December 2012, and further welcomes the decisions taken by the twenty-third Meeting; приветствует доклад двадцать третьего Совещания государств - участников Конвенции, приветствует также избрание одного члена Комиссии от восточноевропейских государств 19 декабря 2012 года и приветствует далее решения, принятые двадцать третьим Совещанием;
It welcomes the agreement of the Lebanese to elect General Michel Suleiman as President of the Republic as the consensus candidate acceptable to all parties and calls for his prompt election in accordance with constitutional principles. в ней приветствуется согласие ливанцев на избрание генерала Мишеля Сулеймана президентом Республики в качестве кандидата национального согласия, приемлемого для всех сторон, и содержится призыв к его скорейшему избранию в соответствии с конституционными принципами.
Eligibility for election to the House of Representatives is granted to any Japanese national aged 25 years or over, while that to the House of Councillors is granted to those aged 30 years or over. Членом Палаты представителей может быть избран любой японский гражданин в возрасте от 25 лет, а право на избрание членом Палаты советников предоставляется лицам в возрасте от 30 лет.
At the same meeting, the General Assembly was informed that an election would be held at a later date, on the basis of nominations by the Economic and Social Council, to fill the remaining five seats on the Committee for Programme and Coordination. На том же заседании Генеральная Ассамблея была проинформирована о том, что избрание членов состоится позднее и что оно будет проведено на основе предложенных Экономическим и Социальным Советом кандидатур для заполнения пяти остающихся вакансий в Комитете по программе и координации
Election of the Chairman, introduction of participants and adoption of the agenda. Избрание Председателя, представление участников и утверждение повестки дня.
Election of the future leader of Afghanistan for a subsequent fixed term of office. Избрание будущих руководителей Афганистана на последующий ограниченный срок полномочий.
Election of the Chairman and other officers of the Preparatory Commission for the next period. Избрание Председателя и других должностных лиц Подготовительной комиссии на последующий период.
Election by secret ballot of the members of all bodies should continue, as that is the fundamental principle of all democratic systems. Избрание тайным голосованием членов всех органов необходимо сохранить в качестве основополагающего принципа любой демократической системы.
The provisional agenda presently consists of the following item: Election of two Vice-Chairs of the Committee. На данным момент в предварительной повестке дня заседания один пункт: избрание двух заместителей Председателя Комитета.
Election of new Chairperson and Bureau. Избрание нового Председателя и состава Бюро.
Election by simple majority of the General Assembly was highlighted as a means of facilitating the participation of smaller countries. Было отмечено, что его избрание простым большинством голосов членов Генеральной Ассамблеи позволит облегчить участие небольших стран.
Election to the academy is only by nomination. Избрание в академию осуществляется только по номинации.
Election of the single executive, President of the S.P.Korolev RSC Energia JSC. Избрание единоличного исполнительного органа - Президента ОАО РКК Энергия им. С.П.
Election by the Assembly provided assurances of legitimacy, transparency, objectivity and absence of conflicts of interest among candidates for appointment as judges. Избрание Генеральной Ассамблеей дает гарантии легитимности, транспарентности, объективности и отсутствия конфликтов интересов среди кандидатов, выдвигаемых для назначения судьями.
(b) Election and tasks of the German Federal Parliament Ь) Избрание и функции федерального парламента Германии
ELECTION OF VICE-CHAIRS (agenda item 6) ИЗБРАНИЕ ЗАМЕСТИТЕЛЕЙ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ (пункт 6 повестки дня)
Election to American Law Institute, June 1986 Избрание в Американский институт права, июнь 1986 года
ELECTION OF VICE-CHAIRPERSONS (agenda item 6) ИЗБРАНИЕ ЗАМЕСТИТЕЛЕЙ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ (пункт 6 повестки дня)
It was also used to launch "Women's Money for Women's Election" so as to raise funds for assisting female political aspirants in the 2003 elections. На съезде была также начата кампания под лозунгом "Женские деньги - на избрание женщин" в целях сбора средств в помощь женщинам - кандидатам от политических партий на выборах 2003 года.
(b) Election of the 21 members of the Commission; Ь) избрание 21 члена Комиссии;
Election of representatives to the Assembly of the People of Kazakhstan is governed by the Act on the Assembly of the People of Kazakhstan. Избрание членов Ассамблеи народа Казахстана регламентируется Законом Республики Казахстан "Об Ассамблее народа Казахстана".
Election by the Human Rights Council or designation by the President of the Council upon consultations избрание Советом по правам человека или назначение Председателем Совета на основе итогов консультаций,
This broad conception enables us to use a single sector to address, inter alia, the right to vote (active suffrage), the right to stand for election (passive suffrage), freedom of association and freedom of expression. Эта широкая концепция позволяет нам сгруппировать лишь в одном секторе, в частности, право на избрание (всеобщее активное избирательное право), право быть избранным (пассивное избирательное право), свобода ассоциации и свобода слова;
Election of part of the Legislative Council by the Election Committee is a transitional step in the development of a representative Government in Hong Kong. Избрание части членов Законодательного совета коллегией выборщиков представляет собой промежуточный шаг по пути создания в Гонконге репрезентативного правительства.