According to the Law on the Ombudsman, the Ombudsman has one or more deputies who are elected and dismissed by the Assembly of The former Yugoslav Republic of Macedonia, upon his/her suggestion, for a term of eight years, with the right to a second term. |
В соответствии с Законом о Народном правозаступнике последний имеет одного или нескольких заместителей, которые избираются и освобождаются от должности Собранием бывшей югославской Республики Македонии по предложению Народного правозаступника на восьмилетний срок с правом переизбрания на второй срок. |
The chair-members are elected with the following composition ratio: 1/3 from the western countries, 1/3 from EU pre-accession countries, and 1/3 from other region of economies in transition. |
Члены руководства Группы избираются в соответствии со следующим принципом пропорциональности: 1/3 - от западных стран, 1/3 - от стран, готовящихся к вступлению в ЕС, и 1/3 - от другого субрегиона стран с переходной экономикой. |
The High Council of the Press, composed of journalists elected by their peers, overseas respect for ethics in the exercise of the journalistic profession. |
В задачи Высшего совета по делам средств массовой информации, члены которого избираются журналистами из своей среды, входит, в числе прочего, контроль за соблюдением средствами массовой информации этических норм в процессе работы. |
Prefectoral and provincial assemblies are elected by the members of the communal assemblies under the proportional system in which they vote for several names on a list and any remaining seats are attributed to the parties which have the best showing. |
Советы коммун избираются простым большинством голосов в ходе прямого всеобщего голосования, проводимого в один тур, на шестилетний срок. Ассамблеи префектур и провинций избираются членами ассамблей коммун на основе голосования по списку и пропорционально поданным голосам. |
Members of deliberation organs of local public entities; i.e., local assemblies, and the heads of local public entities (governors, mayors, and town/village mayors) are elected by citizens. |
Члены совещательных органов местных органов власти, т.е. местных собраний, и главы местных органов публичной власти (губернаторы, мэры крупных городов и поселков/деревень) избираются гражданами. |
The procedure for selecting and nominating judges is regulated by article 63 of this Decree, which establishes that judges of the Supreme Court and the Higher Economic Court are elected by the Senate following a proposal by the President. |
Порядок избрания и назначения судей регламентируется статьей 63 закона, согласно которой судьи Верховного суда и Высшего хозяйственного суда Республики Узбекистан избираются Сенатом Олий Мажлиса Республики Узбекистан по представлению Президента Республики Узбекистан. |
The Chairperson said that Mr. Hreggvidsson, Ms. Kopicová and Mr. Nsengimana had been nominated for the office of Vice-Chairperson. Mr. Hreggvidsson, Ms. Kopicová and Mr. Nsengimana were elected Vice-Chairpersons by acclamation. |
Председатель говорит, что на должности заместителей Председателя были выдвинуты кандидатуры г-на Хреггвидссона, г-жи Копиковой и г-на Нсенгимана. Г-н Хреггвидссон, г-жа Копикова и г-н Нсенгимана избираются заместителями Председателя путем аккламации. |
These forms are distributed in each community by representatives of the Council on Indigenous Participation (CPI), who are elected by community assemblies from among the community leaders or such representative is selected for each indigenous group in each province. |
Для учащихся среднего уровня стипендии выдаются на основе форм, распределяемых в общинах представителями Совета участия коренного населения (СУКН), которые избираются на общинных собраниях населения и провинций из числа вождей или представителей общин. |
Concerning the qualifications and political status of procurators, in accordance with the relevant legislation, procurators-general were elected by the National People's Congress and procurators were appointed by the National People's Congress at the proposal of procurators-general. |
Что касается квалификации и политической принадлежности прокуроров, достаточно отметить, что в соответствии с действующим законодательством генеральные прокуроры избираются Всекитайским собранием народных представителей, а прокуроры назначаются Народным собранием по представлению генеральных прокуроров. |
Delegates to Congress are elected at regional conferences and conferences of Astana and Almaty; in some cases - at the branches' councils of Zhas Otan with participation of representatives from all city and district branches. |
Делегаты съезда избираются на конференциях областных, городов Астана и Алма-Ата филиалов организации, в отдельных случаях - на заседаниях советов филиалов «Жас Отана» при участии представителей от всех городских и районных филиалов. |
(c) Elected by an election |
с) избираются избирательным комитетом |
Elected members under the two regimes concerned serve a term of two years and may be re-elected but only for one consecutive term. |
Члены этих комитетов избираются на двухлетний срок и могут переизбираться лишь на один последующий срок. |
(b) Elected by functional constituencies 30 30 30 |
Ь) избираются избирательными округами, сформированными по профессиональному признаку |
Elected at the county level typically are members of a county governing body, a chief executive, a sheriff, a clerk, an auditor, a coroner, and the like, and minor judicial officials, such as justices of the peace and constables. |
На уровне графств обычно избираются должностные лица органа управления графства, глава исполнительной власти, шериф, секретарь, аудитор, коронер и другие должностные лица, а также должностные лица судебных органов невысокого ранга, такие, как мировые судьи и констебли. |
(a) The President and deputies are elected by means of popular suffrage (arts. 105 and 130 of the Constitution); |
а) президент и депутаты избираются народом (статьи 105 и 130 Конституции); |
Mr. BHAGWATI asked how judges of the Supreme Court were appointed: were they elected by the Congress or by the National Council of the Judiciary? |
Г-н БХАГВАТИ, задавая дополнительный вопрос, спрашивает, какова процедура назначения судей Верховного суда: избираются ли эти судьи Национальным конгрессом или Национальным судебным советом? |
The Flemish parliament has 124 members, of whom 118 are directly elected in the Flemish Region and 6 are members of the Dutch-language group in the parliament of the Brussels-Capital Region. |
Фламандский парламент насчитывает 124 депутата, из которых 118 избираются путем прямого голосования во фламандском регионе, и 6 - назначаются Брюссельским региональным советом из числа депутатов-фламандцев парламента Брюсселя. |
40 senators elected directly by the Dutch (25) and French (15) electoral colleges |
40 сенаторов, из которых 25 избираются путем прямых выборов фламандскоговорящими избирателями, а 15 - франкоговорящими избирателями; |
(c) The chairpersons and members of the Joint Appeals Board shall be appointed or elected for two years, shall be eligible for reappointment or re-election and shall remain in office until their successors are appointed or elected. |
с) Председатели и члены объединенного апелляционного совета назначаются или избираются на два года, могут быть назначены или избраны повторно и имеют полномочия до тех пор, пока не будут назначены или избраны замещающие их члены. |