| The judges are elected by Congress for a term of five years. | Входящие в его состав судьи избираются Конгрессом на пятилетний срок. |
| While its members were endorsed by regional groups, they were elected by the entire membership of the Committee. They must therefore be impartial. | Хотя члены Бюро предлагаются региональными группами, они избираются всеми членами Комитета и поэтому обязаны быть беспристрастными. |
| The authorities of both powiats and voivodships are elected in direct elections to four-year terms. | Органы власти повятов и воеводств избираются путем прямых выборов сроком на четыре года. |
| The governor and the deputy are elected by the council from among its members. | Губернатор и его заместитель избираются советом из числа членов совета. |
| The members are elected from lists set out in the Basic Texts of the World Food Programme. | Члены избираются из списков, содержащихся в Основных текстах Мировой продовольственной программы. |
| Others believe equally strongly that the alternative model involving elected, long-term but non-permanent members is the better way to proceed. | Другие же в не меньшей степени убеждены в том, что наилучший курс дальнейших действий совсем другой: это создание категории членов, которые избираются на длительный срок, но не являются постоянными членами. |
| The members of the boards were elected by Parliament or appointed by social organizations or interest groups. | Члены советов избираются парламентом или назначаются общественными организациями или заинтересованными группами. |
| Previously, senators were appointed, but under the current Constitution they are elected. | Раньше сенаторы назначались, в то время как теперь в соответствии с действующей Конституцией они избираются. |
| The Corporation operates under a Board of Directors elected by Parliament. | Деятельностью корпорации управляет Совет директоров, члены которого избираются парламентом. |
| Because local authorities are elected, their policy positions carry weight and are indicators of public sentiment. | Так как местные органы власти избираются населением, их политическая позиция имеет определенный вес и свидетельствует о настроениях соответствующих групп населения. |
| Ms. January-Bardill, Mr. Pillai and Mr. Sicilianos were elected Vice-Chairpersons. | Г-жа Джануари-Бардилль, г-н Пиллаи и г-н Сисилианос избираются заместителями Председателя. |
| For example, in the House of Representatives, the members of which are elected through popular election, Dalit representation is nil. | Например, среди депутатов Палаты представителей, которые избираются народным голосованием, представленность далитов равна нулю. |
| Judges are elected by the National Assembly on the proposal of the Judicial Council. | Судьи избираются Государственным собранием по предложению Судебного совета. |
| The chairmen are elected by the Council, though in practice they are designated by the P5. | Председатели избираются Советом, хотя на практике они назначаются П5. |
| Indeed, with over 100 million voters, all our representatives are elected by secret ballot at all levels of Government. | Действительно, при том что в нашей стране более 100 миллионов избирателей, все наши представители избираются путем тайного голосования на всех уровнях правительства. |
| Mr. Ould Hadrami (Mauritania) and Ms. Shiolashvili (Georgia) were elected Vice-Chairpersons. | Г-н Ульд Хадрами (Мавритания) и г-жа Шиолашвили (Грузия) избираются заместителями Председателя. |
| In addition to the above, municipal councils, whose members are elected, play an important role in public life. | В дополнение к вышесказанному следует отметить, что важную роль в общественной жизни играют муниципальные советы, члены которых избираются. |
| Two thirds of the members are elected and the remaining third appointed to six-year terms. | Две трети членов совета избираются, остальная треть назначается президентом Республики. |
| A bureau is elected for a two-year period or until the next Expert Group meeting. | Члены бюро избираются на двухгодичный срок либо на период до следующего совещания Группы экспертов. |
| Members of the Wolesi Jirga are elected by the people through free, general, secret, and direct elections. | Члены Волеси джирги избираются населением на основе свободного всеобщего тайного и прямого голосования. |
| Members of the HPR are elected by the people for a term of five years. | Члены ПНП избираются населением на пятилетний срок. |
| Senators are elected by the members of the representative local authorities - the maslikhats. | Депутаты Сената избираются депутатами местных представительных органов власти - маслихатов. |
| Members of Assembly are elected through universal, free and confidential elections. The term of each assembly is five years. | Члены Ассамблеи избираются путем всеобщего, свободного и тайного голосования на пятилетний срок. |
| The officers shall be so elected as to ensure a representative distribution of posts. | Должностные лица избираются таким образом, чтобы обеспечить репрезентативное распределение постов. |
| Members of community and regional parliaments are elected for a period of five years. | Члены парламентов сообществ и регионов избираются на пятилетний срок. |