The judges are elected by Congress for a term of five years. |
Входящие в его состав судьи избираются Конгрессом на пятилетний срок. |
While its members were endorsed by regional groups, they were elected by the entire membership of the Committee. They must therefore be impartial. |
Хотя члены Бюро предлагаются региональными группами, они избираются всеми членами Комитета и поэтому обязаны быть беспристрастными. |
The authorities of both powiats and voivodships are elected in direct elections to four-year terms. |
Органы власти повятов и воеводств избираются путем прямых выборов сроком на четыре года. |
The governor and the deputy are elected by the council from among its members. |
Губернатор и его заместитель избираются советом из числа членов совета. |
The members are elected from lists set out in the Basic Texts of the World Food Programme. |
Члены избираются из списков, содержащихся в Основных текстах Мировой продовольственной программы. |
Others believe equally strongly that the alternative model involving elected, long-term but non-permanent members is the better way to proceed. |
Другие же в не меньшей степени убеждены в том, что наилучший курс дальнейших действий совсем другой: это создание категории членов, которые избираются на длительный срок, но не являются постоянными членами. |
The members of the boards were elected by Parliament or appointed by social organizations or interest groups. |
Члены советов избираются парламентом или назначаются общественными организациями или заинтересованными группами. |
Previously, senators were appointed, but under the current Constitution they are elected. |
Раньше сенаторы назначались, в то время как теперь в соответствии с действующей Конституцией они избираются. |
The Corporation operates under a Board of Directors elected by Parliament. |
Деятельностью корпорации управляет Совет директоров, члены которого избираются парламентом. |
Because local authorities are elected, their policy positions carry weight and are indicators of public sentiment. |
Так как местные органы власти избираются населением, их политическая позиция имеет определенный вес и свидетельствует о настроениях соответствующих групп населения. |
Ms. January-Bardill, Mr. Pillai and Mr. Sicilianos were elected Vice-Chairpersons. |
Г-жа Джануари-Бардилль, г-н Пиллаи и г-н Сисилианос избираются заместителями Председателя. |
For example, in the House of Representatives, the members of which are elected through popular election, Dalit representation is nil. |
Например, среди депутатов Палаты представителей, которые избираются народным голосованием, представленность далитов равна нулю. |
Judges are elected by the National Assembly on the proposal of the Judicial Council. |
Судьи избираются Государственным собранием по предложению Судебного совета. |
The chairmen are elected by the Council, though in practice they are designated by the P5. |
Председатели избираются Советом, хотя на практике они назначаются П5. |
Indeed, with over 100 million voters, all our representatives are elected by secret ballot at all levels of Government. |
Действительно, при том что в нашей стране более 100 миллионов избирателей, все наши представители избираются путем тайного голосования на всех уровнях правительства. |
Mr. Ould Hadrami (Mauritania) and Ms. Shiolashvili (Georgia) were elected Vice-Chairpersons. |
Г-н Ульд Хадрами (Мавритания) и г-жа Шиолашвили (Грузия) избираются заместителями Председателя. |
In addition to the above, municipal councils, whose members are elected, play an important role in public life. |
В дополнение к вышесказанному следует отметить, что важную роль в общественной жизни играют муниципальные советы, члены которых избираются. |
Two thirds of the members are elected and the remaining third appointed to six-year terms. |
Две трети членов совета избираются, остальная треть назначается президентом Республики. |
A bureau is elected for a two-year period or until the next Expert Group meeting. |
Члены бюро избираются на двухгодичный срок либо на период до следующего совещания Группы экспертов. |
Members of the Wolesi Jirga are elected by the people through free, general, secret, and direct elections. |
Члены Волеси джирги избираются населением на основе свободного всеобщего тайного и прямого голосования. |
Members of the HPR are elected by the people for a term of five years. |
Члены ПНП избираются населением на пятилетний срок. |
Senators are elected by the members of the representative local authorities - the maslikhats. |
Депутаты Сената избираются депутатами местных представительных органов власти - маслихатов. |
Members of Assembly are elected through universal, free and confidential elections. The term of each assembly is five years. |
Члены Ассамблеи избираются путем всеобщего, свободного и тайного голосования на пятилетний срок. |
The officers shall be so elected as to ensure a representative distribution of posts. |
Должностные лица избираются таким образом, чтобы обеспечить репрезентативное распределение постов. |
Members of community and regional parliaments are elected for a period of five years. |
Члены парламентов сообществ и регионов избираются на пятилетний срок. |