Английский - русский
Перевод слова Elected
Вариант перевода Избираются

Примеры в контексте "Elected - Избираются"

Примеры: Elected - Избираются
The Histadrut's highest legislative institution is its National Conference, whose candidates are elected in proportional and secret elections on the basis of political party lists. Высшим органом Гистадрута является его национальная конференция, участники которой избираются тайным голосованием по пропорциональной системе на основе партийных списков.
Two thirds of the members of the latter were elected by indirect suffrage and one third designated by the President of the Republic. Две трети членов Совета избираются путем непрямых выборов, а одна треть назначается президентом Республики.
First, members were elected at a relatively advanced age, the average age at entry for all cohorts being around age 60. Во-первых, члены Суда избираются в относительно немолодом возрасте, при этом средний возраст поступления на службу для всех групп составляет примерно 60 лет.
In accordance with article 35, paragraph 1, of the Rome Statute, all judges of the Court are elected on a permanent basis. В соответствии с пунктом 1 статьи 35 Римского статута все судьи Суда избираются на постоянной основе.
From the 27 members, 16 are elected, 4 of which are female. Из 27 членов 16 избираются, в том числе 4 женщины.
Every committee is directed by an eight-member board elected by the local community, and at least one third of the board members must be women. Каждый комитет управляется правлением в составе 8 членов, которые избираются населением, причем не менее трети правления должны составлять женщины.
The Gengesh is the representative body of power in the auls (villages) and settlements, whose members are elected by the population of the corresponding territory. Генгеш - представительный орган власти в аулах (селах) и поселках, члены которого избираются населением соответствующей территории.
In terms of the legislature, Parliament has 81 seats and deputies are elected democratically, with majority voting in two rounds for single candidates. Что касается законодательной власти, то парламент состоит из 81 депутата, которые избираются демократическим путем на основе униноминальной мажоритарной системы в два тура.
Mr. Fall, Mr. Rodríguez Parrilla, Mr. Farhâdi and Mr. Balzan were elected by acclamation. Г-н Фаль, г-н Родригес Паррилья, г-н Фархади и г-н Бальзан избираются путем аккламации.
The above-mentioned States were elected members of the Industrial Development Board until the closure of the fifteenth regular General Conference session in the year 2013. Вышеупомянутые государства избираются членами Совета по промышленному развитию на период до закрытия пятнадцатой очередной сессии Генеральной конференции в 2013 году.
Mr. Rosenthal (Guatemala) and Mr. Sergeyev (Ukraine) were elected Vice-Chairpersons for one year beginning 1 January 2011 by acclamation. Г-н Росенталь (Гватемала) и г-н Сергеев (Украина) избираются заместителями Председателя на один год, начиная с 1 января 2011 года, путем аккламации.
The President, who was the Head of State and Government, and the Cabinet were elected by the Nitijela. Президент, являющийся одновременно главой государства и главой правительства, и его кабинет избираются Нитиджелой.
The members of Folketinget - the Danish parliament - are elected by a secret ballot in general, direct elections held at least every four years. Члены фолькетинга - датского парламента - в целом избираются тайным голосованием, и прямые выборы проводятся по меньшей мере каждые четыре года.
The National Assembly is made up of members elected in free and fair elections and the law determines its composition and the number of its members. Члены Национальной Ассамблеи избираются на свободных и справедливых выборах, а ее состав и число депутатов определяются законом.
In most cases compliance committee members are elected by the governing bodies of the multilateral environmental agreements that they serve for fixed terms, on the basis of equitable geographic representation. В большинстве случаев члены комитета по вопросам соблюдения избираются на основе принципа справедливого географического распределения руководящими органами многосторонних природоохранных соглашений на определенный срок.
The Council comprises up to 21 members of the Agency, which are elected on a rotating basis for a term of two years. В состав Совета могут входить до 21 члена Агентства, которые избираются на основе ротации на двухгодичный срок.
Czech Republic, Mauritius, Republic of Moldova and Uganda were elected members of the Credentials Committee. Маврикий, Республика Молдова, Чешская Республика и Уганда избираются членами Комитета по проверке полномочий.
The members represent four constituencies (business, civil society, labour and the United Nations) and are elected in a process which is neither democratic nor inclusive. Члены представляют четыре группы участников (деловые круги, гражданское общество, трудовые организации и Организация Объединенных Наций) и избираются в рамках процесса, не являющегося ни демократическим, ни инклюзивным.
These entities operate within the ambit of the Local Government Act and members are elected by registered ratepayers and residents within the municipality. Эти органы власти действуют на основании Закона о местном самоуправлении, и их члены избираются налогоплательщиками и жителями, зарегистрированными в данном муниципалитете.
In respect to the indigenous participation, in local governance, the 134 Amerindian Villages Councils are elected every two years directly by the residents of those villages. Что касается участия коренного населения в местных органах самоуправления, то 134 сельских совета в индейских общинах каждые два года избираются непосредственно жителями этих деревень.
It should be said that the departmental governors and the mayors were elected by direct suffrage and that many of them issued from opposition parties. Важно также отметить, что губернаторы департаментов и мэры избираются на основе прямого голосования и значительное число среди них являются бывшими членами оппозиционных партий.
The Consultative Assembly is elected in full, while the members of the Council of State are appointed. Все члены Консультативного совета избираются, а члены Государственного совета назначаются Султаном.
Members of the Commission are elected by the General Assembly according to the distribution of seats established by the General Assembly in its resolutions. Члены Комиссии избираются Генеральной Ассамблеей исходя из распределения мест, которое Генеральная Ассамблея устанавливает в своих резолюциях.
It is currently composed of 47 members, who are elected for a period of three years. В настоящее время в его состав входят 47 членов, которые избираются на трехлетний период.
The Chairman of the Executive Committee is assisted by two vice-chairs elected by the Executive Committee for a period of one year, who may be re-elected . Председателю Исполнительного комитета оказывают содействие два заместителя Председателя, которые избираются Исполнительным комитетом на один год и могут переизбираться .