Английский - русский
Перевод слова Elected
Вариант перевода Избираются

Примеры в контексте "Elected - Избираются"

Примеры: Elected - Избираются
The delegates to such international gatherings and members of such international church forums are elected by the religious communities in keeping with their respective criteria. Делегаты для участия в работе таких международных церковных форумов и совещаний избираются религиозными общинами в соответствии с собственными критериями.
Justices of the Peace and judges of constitutional courts are elected by the local legislative organ, in most cases upon proposal made by the local governor. Мировые судьи и судьи конституционных судов избираются местным законодательным органом, в большинстве случаев по предложению местного губернатора.
That the political parties did include women on their tickets was a positive trend; however, whether they were elected or not was another matter. То, что политические партии включают женщин в свои списки, является позитивной тенденцией; вместе с тем, избираются ли они или нет, - это другой вопрос.
The members of the House of Representatives are elected by popular vote, while members of the Senate are chosen by traditional tribal councils. Члены палаты представителей избираются прямым голосованием, а членов сената выбирают традиционные племенные советы.
Ms. Mohamed Ahmed (Sudan), Mr. Morikawa (Japan) and Ms. Leyton (Chile) were elected Vice-Chairmen by acclamation. З. Г-жа Мухаммед Ахмед (Судан), г-н Морикава (Япония) и г-жа Лейтон (Чили) избираются заместителями Председателя путем аккламации.
The judiciary is a separate body from the Government, and its members are not elected but are appointed on the advice of the Chief Justice. Судебная система независима от правительства, и ее члены не избираются, а назначаются по рекомендации Главного судьи.
Assembly members elected by direct popular vote comprise five sixths of the membership, with remaining seats distributed proportionately among parties winning five seats or more in a general election. Пять шестых членов Национального собрания избираются прямым всеобщим голосованием, а остающиеся места распределяются пропорционально между партиями, получившими пять или более мест на всеобщих выборах.
Chairmen of the standing committees are elected from among the members of the respective committees. Председатели постоянных комиссий избираются из числа членов соответствующих комиссий.
The Captains Regent are elected by the Great and General Council from among its own members, who are citizens by origin, for a six-month term. Капитаны-регенты избираются Большим генеральным советом каждые шесть месяцев из числа его членов, являющихся гражданами от рождения.
The National Congress also has a president and two vice-presidents, who are elected every two years and enjoy parliamentary immunity in exercising their functions. Работой Национального конгресса руководят председатель и два его заместителя, которые избираются каждые два года и пользуются парламентским иммунитетом в период выполнения своих функций.
She hoped that equality officers, whose independence was assured since they were elected by their fellow workers, would look into the salary structures of companies and examine hiring practices. Оратор выражает надежду на то, что сотрудники по вопросам равенства, независимый характер которых обеспечивается в результате того, что они избираются их коллегами, будут заниматься рассмотрением вопросов о структуре окладов компаний и практике набора сотрудников на службу.
It was also satisfying to learn that Pomaks and Turks were elected to Parliament on the same ticket as Greeks. Положительной тенденцией также является то, что помаки и турки избираются в парламент по тем же спискам, что и греки.
Mr. Sotirov (Bulgaria), Ms. Korpi (Finland) and Mr. Snoussi (Morocco) were elected Vice-Chairpersons. Г-н Сотиров (Болгария), г-жа Корпи (Финляндия) и г-н Снусси (Марокко) избираются заместителями Председателя.
These are public legal personalities elected by the people as the general decision organs and to meet the local common needs. Эти органы обладают публичной правосубъектностью, избираются населением в качестве общих руководящих органов и отвечают за удовлетворение местных потребностей общего характера.
The Board of ATSIC consists of a Chairperson and 17 Commissioners and is a representative institution elected by 35 regional councils comprising 387 Councillors throughout Australia. Совет АТСИК состоит из председателя и 17 депутатов и представляет собой выборный орган, члены которого избираются 35 региональными советами, объединяющими 387 советников из всех районов Австралии.
Increasing numbers of ethnic representatives have been elected to high positions and have a role in the National Assembly and in other key State agencies. Растущее число представителей этнических общин избираются на высокие должности и играют определенную роль в Национальном собрании и других основных государственных учреждениях.
It consists of 100 members, 70 of whom are elected by regionally-based indirect universal suffrage and 30 of whom are appointed by the President. В него входят 100 членов, из которых 70 избираются всеобщим непрямым голосованием на региональной основе, а 30 назначаются Президентом Республики.
Officers of the working group are as a rule elected from representatives or alternate representatives of the delegations. Должностные лица рабочей группы, как правило, избираются из числа представителей или заместителей представителей делегаций.
Women had been elected as members of both chambers of parliament, and the upper house had a woman as its speaker. Женщины избираются в обе палаты парламента, а председателем верхней палаты является женщина.
Already, some village leaders are elected; this may slowly spread to regional officials, and then upward to the central government. Уже сейчас избираются руководители некоторых деревень, и эта практика может постепенно перекинуться на региональных чиновников, а затем наверх на центральное правительство.
Mr. Franco (Colombia), Ms. Hallum (New Zealand) and Mr. Kawamura (Japan) were elected Vice-Chairmen by acclamation. З. Г-н ФРАНКО (Колумбия), г-жа ХАЛЛУМ (Новая Зеландия) и г-н КАВАМУРА (Япония) избираются заместителями Председателя путем аккламации.
Mr. Darwish (Egypt), Mr. Sial (Pakistan) and Ms. Cardoze (Panama) were elected Vice-Chairmen by acclamation. Г-н Дарвиш (Египет), г-н Сиал (Пакистан) и г-жа Кардосе (Панама) избираются заместителями Председателя путем аккламации.
Legislative power is held by a single-chamber parliament, the federal assembly, whose 43 members are elected by universal suffrage for a five-year term. Законодательная власть принадлежит однопалатному парламенту - Федеральной ассамблее, насчитывающей 43 депутата, которые избираются всеобщим голосованием на пять лет.
The members of the Bureau are elected at the first meeting of the session, for a one-year term. Члены Бюро избираются на первом заседании сессии сроком на один год.
Judges of the Constitutional Court are elected by the Senate from lists of candidates presented by the President, the Supreme Court and the Council of State. Судьи Конституционного суда избираются Сенатом из списков кандидатов, представленных президентом, Верховным судом и Государственным советом.