Английский - русский
Перевод слова Elected
Вариант перевода Избираются

Примеры в контексте "Elected - Избираются"

Примеры: Elected - Избираются
The Senate has 70 members, of which 55 are elected and 15 are appointed by the President. Сенат состоит из 70 сенаторов, из которых 55 избираются, а 15 назначаются президентом.
The 240 members of the National Assembly are elected by closed list proportional representation from 31 multi-member constituencies ranging in size from 4 to 16 seats. На 240 членов Национальной Ассамблеи избираются на основе открытого списка пропорционального представительства от 31 многомандатном избирательном округе в размере от 4 до 16 мест.
Members are directly elected in single-member districts using a two-round voting system where candidates must receive an absolute majority of votes in order to win. Члены избираются непосредственно в одномандатных округах, используя систему голосования с двумя турами, в которой кандидаты должны получить абсолютное большинство голосов для избрания.
The 42 members of the House of Representatives are elected by proportional representation in two constituencies, the Federation of Bosnia and Herzegovina and Republika Srpska. 42 членов Палаты представителей избираются на основе пропорционального представительства в двух округах, Федерации Боснии и Герцеговины и Республики Сербской.
Members of the Legislative Assembly are elected for a fixed term of 4 years, with elections occurring on the last Saturday of November every 4 years. Члены Законодательного собрания избираются на фиксированный срок в 4 года, причем выборы проводятся в последнюю субботу ноября каждые 4 года.
The lower house consists of 440 members, of whom 330 are directly elected and 110 are appointed by the armed forces. Согласно Конституции Мьянмы, Палата представителей состоит из 440 депутатов, из которых 330 избираются непосредственно гражданами от 330 населённых пунктов страны, а 110 - назначаются командующим вооружённых сил.
The 63 members of the Althing were elected using closed list proportional representation in multi-member constituencies of 8 to 13 seats. 63 депутата Альтинга избираются по партийным спискам по пропорциональной системе в многомандатных избирательных округах, включающих от 8 до 13 мест парламента.
The organization is managed by the Council and chair of the Council, elected by the General Congress. Основные полномочия по управлению организации принадлежат Совету и Председателю, которые избираются на общем собрании.
The 39 members of the Assembly are elected by and among registered Samis through a process identical to the general elections. Тридцать девять членов собрания избираются официально зарегистрированными саами и из их числа в соответствии с порядком, аналогичным процедуре проведения всеобщих выборов.
The governing body of that authority is an assembly, the Sameting, with 31 members, all elected every fourth year by the Saami population. Руководящим органом этого ведомства является ассамблея, саметинг, включающая 31 члена, которые избираются на четырехгодичный период саамским населением.
Delegates for international church meetings and members of international church organizations are elected by religious communities in accordance with their criteria. Делегаты международных религиозных форумов и члены международных религиозных организаций избираются религиозными общинами в соответствии с их собственными критериями.
The president, vice-president, members of parliament and in general all public officials are elected in the manner specified in the Constitution and laws of the Republic. Президент, вице-президент, парламентарии и другие государственные служащие избираются в соответствии с Конституцией и законами Республики.
The governing body of the Institute is an independent Board of Directors with 25 members, 16 of whom were elected by the Administrative Council of the International Association of Penal Law. Руководящим органом Института является независимый Совет директоров, состоящий из 25 членов, из которых 16 избираются Административным советом Международной ассоциации уголовного права.
Regarding the length of their period of office, judges were elected for five years and could be re-elected. В отношении срока действия их мандата следует отметить, что эти судьи избираются на пять лет и могут переизбираться.
Mr. Ball (New Zealand), Mr. Carranza (Guatemala) and Ms. Sandru (Romania) were elected Vice-Chairmen by acclamation. З. Г-н Болл (Новая Зеландия), г-н Каранса (Гватемала) и г-жа Сандру (Румыния) избираются путем аккламации заместителями Председателя.
There are 13 representatives elected by popular vote, 3 appointed by the Governor and 3 ex officio members of the Executive Council. Из них 13 избираются в ходе всеобщих выборов, 3 члена назначаются губернатором и 3 входят в него по должности как члены Исполнительного совета.
In accordance with the Local Government Election Act, these councils are elected by general, secret and direct elections for a term of four years. В соответствии с положениями Закона о выборах в местное правительство члены этих советов избираются в ходе общих, тайных и прямых выборов на срок в четыре года.
The National Assembly has 342 seats, 272 of which are directly elected, 60 are reserved for women and a further 10 for religious minorities. В неё входят 342 депутата, из которых 272 избираются тайным голосованием, 60 мест предоставлено женщинам и 10 - религиозным меньшинствам.
The number of deputies is set by the are elected for five years in direct elections and by secret ballot. Согласно Конституции, число депутатов определено в 60 человек, которые избираются непосредственно населением сроком на пять лет при тайном голосовании.
The members of the Supreme Electoral Council are elected by the National Assembly from lists proposed by the President of the Republic. Члены Верховного избирательного совета избираются депутатами Национальной ассамблеи из трех кандидатов, предлагаемых Президентом Республики, сроком на пять лет с момента вступления в должность.
Ms. Nazareth A. Incera (Costa Rica) and Ms. Erica-Irene Daes (Greece) were elected Vice-Chairmen by acclamation. З. Г-жа Насарет А. Инсера (Коста-Рика) и г-жа Эрика-Ирене Даэс (Греция) избираются заместителями Председателя путем аккламации.
Judges were elected for a four-year period, and could be re-elected for the same period, by Parliament, on the recommendation of the Government. Судьи избираются на трехлетний срок и могут быть переизбраны на тот же срок парламентом по рекомендации правительства.
Mr. Glanzer (Austria) and Mr. Rae Kwon Chung (Republic of Korea) were elected Vice-Chairman and Rapporteur, respectively, by acclamation. Г-н Гланцер (Австрия) и г-н Рае Квон Чанг (Республика Корея) избираются путем аккламации соответственно заместителем Председателя и Докладчиком.
The councillors are elected by universal, direct and secret ballot for a period of five years in accordance with the proportional representation system established by law. Муниципальные советники избираются общим прямым и тайным голосованием на пятилетний срок в соответствии с порядком пропорционального представительства, определяемым законом.
Justices are elected by the Congress, by a two-thirds vote of all its members, from a list submitted by the Judicature Council. Члены Верховного суда избираются национальным конгрессом двумя третями голосов всех его членов из числа кандидатов, представленных судейским советом.