| The remaining three members should be three judges elected by the Bench from amongst their own number. | Остальные три члена избираются судьями из числа представителей этой профессии. |
| That argument was flawed: the Members of the Council were elected by the General Assembly, itself a universal body. | Этот аргумент несостоятелен: члены Совета избираются Генеральной Ассамблеей, которая сама по себе является универсальным органом. |
| In the Senate, 57 members are elected by indirect vote (via commune councillors) to serve five-year terms. | В составе Сената 57 членов избираются путем косвенного голосования (через советников общин) на пятилетний срок. |
| In the National Assembly, 123 members are elected by a party-list system with proportional distribution of seats. | 40.123 члена Национальной ассамблеи избираются по партийным спискам с пропорциональным распределением мест. |
| Council members are elected through a proportional system, where nationally registered parties can compete by presenting a list of candidates. | Члены совета избираются на основе пропорциональной системы, в рамках которой зарегистрированные в стране партии могут соперничать друг с другом путем представления списка кандидатов. |
| Mr. Onemola (Nigeria) and Mr. Hoxha (Albania) were elected Vice-Chairpersons. | Г-н Онемола (Нигерия) и г-н Ходжа (Албания) избираются заместителями Председателя. |
| This self-governance body and its chairperson are elected by pupils at the primary and secondary levels. | Этот орган самоуправления и его председатель избираются учениками начальных и средних классов. |
| Except for members of the Judiciary who are appointed, all members of the legislative and executive branches are elected. | За исключением назначаемых членов судебных органов все члены законодательных и исполнительных органов избираются. |
| All councillors are elected for four-year terms by popular election, by vote of the inhabitants of the autonomous regions of Nicaragua's Caribbean area. | Все члены совета избираются на 4-летний срок в ходе всенародных выборов большинством голосов жителей автономных регионов Карибского побережья Никарагуа. |
| Most members of the Commission were from civil society and were elected by their peers. | Большинство членов этой Комиссии являются представителями гражданского общества и избираются такими же людьми, как и они сами. |
| Australia, Slovakia and South Africa were elected as members of the Credentials Committee by acclamation. | Австралия, Словакия и Южная Африка аккламацией избираются членами Комитета по проверке полномочий. |
| The Councillors of the Royal Advisory Council are also elected for a three year term. | Советники Королевского консультативного совета также избираются на трехлетний срок. |
| Team leaders are elected at the first meeting of the teams. | Руководители групп избираются на первых совещаниях групп. |
| Based on the Westminster model, it has 15 members elected every four years from eight constituencies. | В его состав входят 15 депутатов, которые избираются каждые четыре года от восьми округов. |
| There are no formal political parties in the House of Parliament and members are elected every four years. | Никаких официальных политических партий в парламенте не представлено, и его члены избираются каждые четыре года. |
| Deputies to people's congresses are elected by the people through democratic elections. | Депутаты народных собраний избираются населением в ходе демократических выборов. |
| The department governors and the mayors are elected by popular vote. | Губернаторы департаментов и председатели муниципальных советов избираются на выборах. |
| The senators and the representatives are elected for a period of four years. | Депутаты обеих палат избираются на период четырех лет. |
| There is a unicameral Parliament whose members are elected for five years. | Национальный парламент является однопалатным, а его члены избираются сроком на пять лет. |
| An additional two members are elected by the National Assembly, and the final two members appointed by the King. | Два дополнительных члена Сената избираются Национальной ассамблеей, а остальные два члена назначаются Королем. |
| Every four years, deputies are elected to a four-year term by the Honduran people. | Депутаты избираются каждые четыре года гондурасским народом на четырехлетний период. |
| Experts are nominated and elected by States parties to the treaty concerned by secret ballot. | Эксперты выдвигаются и избираются государствами - участниками соответствующего договора путем тайного голосования. |
| The General Council shall be chaired by a Chair and Vice-Chair elected every three years. | Генеральным советом руководят председатель и вице-председатель, которые избираются каждые три года. |
| Members and alternate members of the Compliance Committee are elected to serve in their individual capacities. | Члены Комитета по соблюдению и их заместители избираются для работы в личном качестве. |
| Eight members of the Council are elected by peer judges. | Восемь членов Совета избираются из числа профессиональных юристов. |